background image

NEDERLANDS

 

NL

 

BESCHRIJVING

A Reservoirdeksel

B Neveluitgang

C Waterreservoir

D Aan/uit knop en functieselectie

E Licht

F Transducer

G Druppelopvanger

H Voedingskabel

GEBRUIK EN ONDERHOUD:

• 

Rol voor gebruik de voedingskabel van het 

apparaat volledig af.

• 

Gebruik het apparaat niet wanneer de 

accessoires niet correct aangesloten zijn.

• 

Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde 

accessoires beschadigd zijn. Vervang ze 

onmiddellijk.

• 

Zet het apparaat niet aan zonder water.

• 

Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop 

niet werkt.

• 

Verplaats het apparaat niet terwijl het in 

gebruik is.

• 

Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik 

is of aangesloten is op het lichtnet.

• 

Respecteer de MAX niveau-aanduiding (Fig.1).

• 

Trek de stekker uit het stopcontact wanneer 

het apparaat niet in gebruik is en alvorens het 

te reinigen.

• 

Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen 

en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke 

of geestelijke beperkingen, of met een gebrek 

aan ervaring en kennis.

• 

Stel het apparaat niet bloot aan extreme 

temperaturen.

• 

Bewaar het apparaat op een droge plaats 

zonder stof of direct zonlicht.

• 

Vul het reservoir altijd met schoon water. 

Aanbevolen wordt om gefilterd of gedestilleerd 

water te gebruiken. Gebruik geen 

mineraalwater. 

• 

Controleer dat het deksel goed gesloten is 

voordat u het apparaat inschakelt.

• 

WAARSCHUWING: Op oppervlakken en 

voorwerpen in de buurt van het apparaat kan 

zich condens vormen.

• 

Plaats het apparaat op een vlskke en stevige 

ondergrond op ongeveer 0,5 tot 1 meter boven 

de vloer. Plaats het apparaat nooit direct op de 

vloer. Houd het nooit schuin. Zorg ervoor dat 

het apparaat niet kan omvallen.

• 

Verzeker u ervan dat het oppervlak waarop u 

het apparaat geïnstalleerd of neergezet heeft 

bestand is tegen vocht.

• 

Plaats de neveluitgang niet dicht bij meubels, 

muren, ramen, televisietoestellen of andere 

apparaten die door vocht beschadigd kunnen 

worden. Overmatig of onjuist gebruik van 

het apparaat kan leiden tot een te hoog 

vochtgehalte van de lucht, waardoor er condens 

kan neerslaan rond de luchtbevochtiger.

• 

Gebruik het apparaat niet bij een relatieve 

luchtvochtigheid  van  meer  dan  55%. 

Controleer regelmatig met een vochtmeter 

dat de relatieve luchtvochtigheid van de 

omgeving deze waarde niet overschrijdt. Een 

relatieve luchtvochtigheid tussen 40% en 60% 

is comfortabel.

• 

De aanbevolen omgevingstemperatuur 

is  18-22  ºC.  Gebruik  het  apparaat  in  dit 

temperatuurbereik. Onder deze temperatuur 

kan de omgevingslucht geen vocht meer 

opnemen en kan er makkelijker condens 

gevormd worden.

• 

Laat het apparaat niet onbeheerd achter 

wanneer het aanstaat.

GEBRUIKSAANWIJZING

OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET 

GEBRUIK:

• 

Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van 

het product verwijderd is.

VULLEN MET WATER:

• 

Het is noodzakelijk het reservoir met water te 

vullen alvorens het apparaat aan te zetten.

• 

Open het deksel (A).

• 

Vul het reservoir met koud water.

• 

Vul het reservoir, let hierbij op het maximale 

waterniveau MAX (Fig.1).

• 

Wanneer u een geurextract wilt gebruiken, kunt 

u 3 tot 5 druppels in het reservoir doen. Gebruik 

uitsluitend essentiële oliën op waterbasis. 

• 

Sluit het deksel door de markering van het 

inwendige boven de markering van het 

waterreservoir  te  plaatsen  (Fig.  2)  en  te 

controleren dat het goed past.

GEBRUIK:

• 

Rol de kabel helemaal af alvorens de stekker 

in het stopcontact te steken.

• 

Steek de stekker in het stopcontact.

Содержание Fragance-Mist

Страница 1: ...ODE D EMPLOI LUFTBEFEUCHTER GEBRAUCHSANLEITUNG HUMIDIFICADOR INSTRU ES DE USO UMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L USO HUMIDIFICADOR INSTRUCCIONS D S LUCHTBEVOCHTIGER GEBRUIKSAANWIJZING ZVLH OVA N VOD K POU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...G F Fig 1 Fig 2 MAX MAX H A B C D E...

Страница 4: ...a posicionado en el suelo No lo incline nunca Asegure el aparato para evitar vuelcos Aseg rese que la superficie donde se ha instalado colocado el aparato es resistente a la humedad Nocoloquelasalidad...

Страница 5: ...s Para eliminar este inconveniente Limpie el transductor Pase un pa o seco y elimine los restos de humedad No ponga el transductor directamente bajo el grifo No frote el transductor con un objeto duro...

Страница 6: ...The appliance starts operating with mist and seven light colors DESCRIPTION A Lid B Steam outlet C Water tank D On Off button and mode selector E Light F Transducer G Water splashed eliminator H Powe...

Страница 7: ...th hard water Overcome this drawback by cleaning the transducer Rub down with a dry cloth and remove remains of moisture Do not place the transducer directly under the tap Do not rub the transducer wi...

Страница 8: ...lane et ferme une hauteur de 0 5 1 m environ du sol Ne l utilisez jamais m me le sol Ne l inclinez jamais Fixez l appareil afin d viter qu il ne se renverse V rifiez que la surface d installation de l...

Страница 9: ...our viter cet inconv nient Nettoyez le transducteur Passer un chiffon sec et liminer les traces d humidit Ne pas mettre le transducteur directement sous le robinet Ne pas frotter le transducteur avec...

Страница 10: ...kondensationen entstehen Stellen Sie das Ger t auf eine ebene feste Unterlage die sich ca 0 5 oder 1 m ber dem Boden befindet Nicht direkt auf den Fu boden stellen Nicht schr g stellen Fixieren Sie da...

Страница 11: ...ht unter den Wasserhahn halten Die Steckdose nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Halten Sie das Ger t nicht sauber so k nnten sich der Zustand seine...

Страница 12: ...ie mit Essig zubereitete Fl ssigkeiten sind nicht zur Entkalkung des Ger ts geeignet TIPPS Lassen Sie niemals Wasser im Innentank bzw Wassertank Anmerkung Durch nicht entfernte Wasserreste im Tank k n...

Страница 13: ...dor do dep sito de gua Fig 2 certificando se de que fica corretamente encaixado PORTUGU S PT DESCRI O A Tampa do dep sito B Sa da de vapor C Dep sito de gua D Bot o de ligado desligado e seletor de mo...

Страница 14: ...a vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo Em seguida seque bem todas as pe as antes de as montar e guardar poss vel que o transdutor apresente alguns dep sitos de calc rio sobretudo em zon...

Страница 15: ...base nem do dep sito Nota As acumula es de gua durante muito tempo podem criar bact rias e mofo fungos Seque cuidadosamente todas as partes do interior do aparelho prestando especial aten o ao transdu...

Страница 16: ...su una superficie piana e stabile a circa 0 5 o 1 metro dal pavimento Non metterlo mai sul pavimento Non inclinarlo Bloccare l apparecchio per evitare di rovesciarlo Controllare che la superficie sul...

Страница 17: ...lcare soprattutto se viene utilizzato in zone in cui l acqua particolarmente dura Per eliminare questo problema Pulire il trasduttore Passare un panno asciutto ed eliminare i residui di umidit Non met...

Страница 18: ...reu l aparell per evitar bolcades Assegureu vos que la superf cie on s ha instal lat col locat l aparell s resistent a la humitat No poseu la sortida de vapor prop de mobles parets finestres televisi...

Страница 19: ...el transductor Passeu hi un drap sec i elimineu hi les restes d humitat No poseu el transductor directament sota l aixeta No fregueu el transductor amb un objecte dur o met l lic No feu servir produc...

Страница 20: ...schuin Zorg ervoor dat het apparaat niet kan omvallen Verzeker u ervan dat het oppervlak waarop u het apparaat ge nstalleerd of neergezet heeft bestand is tegen vocht Plaats de neveluitgang niet dich...

Страница 21: ...dat er zich kalkaanslag op de transducer vormt met name als het leidingwater hard is Om deze ongewenste situatie te verhelpen Reinig de transducer Verwijder met een droge doek de laatste vochtigheid...

Страница 22: ...nepou vejte na podlaze Nikdy p stroj nep evracejte Zajist te p stroj tak aby se zabr nilo jeho p evr cen Ujist te se e povrch na kter m je p stroj nainstalov n postaven je odoln proti vlhkosti Nestav...

Страница 23: ...p evodn ku Set ete such m had kem a odstra te zbytky vlhkosti P evodn k neumis ujte p mo pod tekouc vodu P evodn k ne ist te p edm ty s tvrd m povrchem ani kovov mi p edm ty Ne ist te chemick mi prost...

Страница 24: ...d ogi Nigdy nie stawia go na pod odze Ni gdy go nie przechyla Zabezpieczy urz dze nie przed wywr ceniem si Upewni si e powierzchnia na kt rej b dzie zainstalowane zawieszone urz dzenie jest odporne na...

Страница 25: ...Aby wyeliminowa t nie dogodno Oczy ci przetwornik Przetrze such szmatk i wyeliminowa resztki wilgoci Nie umieszcza przetwornika bezpo rednio pod kranem Nie czy ci przetwornika przedmiotem twardym lub...

Страница 26: ...na pod lahe Nikdy nenakl ajte Zariadenie zaistite aby sa nemohlo prevr ti Uistite sa e miesto na ktorom je zariadenie nain talovan ulo en je odoln proti vlhkosti V stup pary neumiest ujte vo bl zkosti...

Страница 27: ...sti tvrdej vody Tento nedostatok m ete vyrie i tak e vy ist te prevodn k Vytrite do ista suchou handrou a odstr te zvy ky vlhkosti Ned vajte prevodn k priamo pod koh tik Prevodn k neutierajte tvrd mi...

Страница 28: ...ha ne d ntsd oldalra R gz tse az eszk zt hogy megakad lyozza a felborul s t Ellen rizze hogy az a fel let amelyre az eszk zt helyezte nedvess g ll e Te ll tsa a g zkimenetet b tor fal TV vagy m s olya...

Страница 29: ...r l se v gett tiszt tsa meg a transzduktort D rzs lje le sz raz ruh val hogy elt vol tsa a marad k nedvess get Ne tegye az talak t t k zvetlen l a v zcsap al Az talak t t ne d rzs lje meg f m vagy egy...

Страница 30: ...BG A B C D E F G H MAX Fig 1 0 5 1 55 40 60 18 22 C A MAX Fig 1 3 5 Fig 2...

Страница 31: ...BG pH 6 12 7 1...

Страница 32: ...BG...

Страница 33: ...aparatul pentru a preveni r sturnarea acestuia Asigura i v c suprafa a pe care aparatul este instalat pus este rezistent la umiditate Nu a eza i orificiul de evacuare a aburului aproape de mobilier p...

Страница 34: ...a i aceast problem prin cur area traductorului Freca i cu o c rp uscat i ndep rta i urmele de umiditate Nu introduce i traductorul direct sub robinet Nu freca i traductorul cu obiecte dure sau cu obie...

Страница 35: ...AR 6 21 03 7 1 1 3 4...

Страница 36: ...AR A B C D E F G H MAX Fig 1 1 5 0 55 40 60 18 22 A MAX Fig 1 5 3 Fig 2...

Страница 37: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 38: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 39: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 40: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Catal n CAT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR...

Отзывы: