background image

FRANÇAIS

 

FR

 

DESCRIPTION

A  Bouton marche/arrêt/ Régulateur du débit de 

vapeur/ Voyant lumineux de fonctionnement

B  Réservoir d’eau

C  Couvercle du réservoir d’eau

D  Sortie de vapeur

E Base

F Transducteur

G  Compartiment pour essences aromatiques

H  Filtre boules céramiques

I  Couvercle du filtre à charbon

J  Filtre à charbon

UTILISATION ET ENTRETIEN

• 

Avant chaque utilisation, dérouler complète-

ment le câble électrique de l’appareil.

• 

Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne 

sont pas dûment fixés.

• 

Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires 

présentent des défauts. Le cas échéant, les 

remplacer immédiatement.

• 

Ne jamais mettre en marche l’appareil sans 

eau.

• 

Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

• 

Ne pas faire bouger l’appareil durant son fonc-

tionnement

• 

Ne pas retourner l’appareil quand il est en 

cours d’utilisation ou branché au secteur.

• 

Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est 

pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-

tion de nettoyage.

• 

Tenir cet appareil hors de portée des enfants 

ou des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou 

présentant un manque d’expérience et de con-

naissances.

• 

Ne pas exposer l’appareil à de fortes tempé-

ratures.

• 

Garder et ranger l’appareil en lieu sec, à l’abri 

de la poussière et loin des rayons solaires.

• 

Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau 

propre. Nous vous recommandons d’utiliser de 

l’eau filtrée ou distillée. N’utilisez jamais d’eau 

minérale. NE VERSEZ JAMAIS D’EAU DANS 

LA CHAMBRE DE VAPORISATION.

• 

Vérifier que le couvercle est parfaitement fer-

mé avant de mettre en marche l’appareil.

• 

AVERTISSEMENT : Des condensations d’eau 

peuvent se produire sur les surfaces et les ob-

jets placés à proximité de l’appareil.

• 

Installez l’appareil sur une étagère plane et fer-

me à une hauteur de 0,5 –1 m environ du sol. 

Ne l’utilisez jamais à même le sol. Ne l’inclinez 

jamais. Fixez l’appareil afin d’éviter qu’il ne se 

renverse.

• 

Vérifiez que la surface d’installation de l’appa-

reil résiste à l’humidité.

• 

Ne positionnez pas la sortie de vapeur en di-

rection de meubles, murs, fenêtres, télévision 

ou  tout  autre  dispositif  sensible  à  l’humidité. 

Une utilisation excessive ou inappropriée de 

l’appareil peut impliquer une saturation d’hu-

midité dans l’air et provoquer la formation de 

condensation autour de l’humidificateur.

• 

N’utilisez pas l’appareil lorsque l’humidité rela-

tive est supérieure à 55 %. Verifique regular-

mente através de um higrómetro se a humida-

de relativa do ambiente não ultrapassar este 

valor. L’humidité relative de confort se situe 

entre 40 et 60 %.

• 

La température ambiante de confort recom-

mandée  est  de  18-22  °C.  Utilisez  l’appareil 

dans cette fourchette de température. En-des-

sous de cette température, l’atmosphère pou-

rrait ne pas admettre plus d’humidité et faciliter 

la formation de condensation.

• 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans sur-

veillance.

MODE D’EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION:

• 

Vérifier d’avoir retiré tout le matériel d’emballa-

ge du produit.

REMPLISSAGE D’EAU:

• 

Il est indispensable de remplir d’eau le réser-

voir avant de mettre en marche l’appareil.

• 

Retirer le réservoir d’eau. (Fig. 1)

• 

Dévissez le bouchon de sécurité (C). (Fig. 2)

• 

Remplir le réservoir d’eau froide. (Fig. 3)

• 

Vissez le capuchon de sécurité (C) en s’assu-

rant qu’il est correctement serré. (Fig. 4)

• 

Si vous voulez utiliser des essences aromati-

ques,  versez  de  3  à  5  gouttes  dans  le  com-

partiment  des  essences  (G).  Utiliser  exclusi-

vement des huiles essentielles sur une base 

d’eau. (Fig. 5)

• 

Retournez le réservoir et placez-le sur sa base 

en veillant à bien l’emboîter.

Содержание Air from Kyoto

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...parato sobre una repisa plana y firme a una altura aproximada de 0 5 1m del suelo No lo use nunca posicionado en el suelo No lo incline nunca Asegure el aparato para evitar vuelcos Aseg rese que la su...

Страница 5: ...Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duraci n de la vida del aparato y conducir a una situaci n peligrosa A continuac...

Страница 6: ...e to prevent it tipping over Make sure the surface on which the appliance is installed placed is moisture resistant Do not place the steam outlet closet o furniture a wall a TV or any other appliance...

Страница 7: ...rably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Then dry all parts before its assembly and sto rage There may be some scale deposits in the transducer F particu...

Страница 8: ...produire sur les surfaces et les ob jets plac s proximit de l appareil Installez l appareil sur une tag re plane et fer me une hauteur de 0 5 1 m environ du sol Ne l utilisez jamais m me le sol Ne l...

Страница 9: ...ant sous le robinet Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et le rendre dangereux Avant s...

Страница 10: ...en ist WARNUNG An den Oberfl chen und Ge genst nden der unmittelbaren Umgebung des Ger tes k nnen Wasserkondensationen ents tehen Stellen Sie das Ger t auf eine ebene feste Unterlage die sich ca 0 5 o...

Страница 11: ...ukte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten Die Steckdose nicht in Wasser oder ande r...

Страница 12: ...ank Anmerkung Durch nicht entfernte Wasserres te im Tank k nnen sich Bakterien und Schim mel Pilze bilden Trocknen Sie alle Innenteile des Ger ts vorsi chtig ab Der Wandler ist besonders empfind lich...

Страница 13: ...des do aparelho Coloque o aparelho sobre uma prateleira plana e firme a uma altura aproximada de 0 5 ou 1 m do ch o Nunca o utilize colocado no ch o N o o incline nunca Fixe o aparelho para evitar que...

Страница 14: ...elho e lave o torneira Se o aparelho n o for mantido limpo a sua superf cie pode degradar se e afetar de forma irrevers vel a dura o da vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo Em seguida s...

Страница 15: ...llocare l apparecchio su una superficie pia na e stabile a circa 0 5 o 1 metro dal pavi mento Non metterlo mai sul pavimento Non inclinarlo Bloccare l apparecchio per evitare di rovesciarlo Controllar...

Страница 16: ...rarlo dall appa recchio e pulirlo sotto il rubinetto La mancata pulizia periodica dell apparecchio pu provocare il deterioramento delle superfi ci compromettendone la durata operativa e la sicurezza P...

Страница 17: ...terra No l inclineu mai Assegureu l aparell per evitar bolcades Assegureu vos que la superf cie on s ha ins tal lat col locat l aparell s resistent a la hu mitat No poseu la sortida de vapor prop de m...

Страница 18: ...exorable la durada de la vida de l apa rell i conduir a una situaci perillosa A continuaci eixugueu totes les peces abans de muntar lo i desar lo s possible que el transductor F presenti al guns dip s...

Страница 19: ...k het apparaat nooit direct op de vloer Houd het nooit schuin Zorg ervoor dat het apparaat niet kan omvallen Verzeker u ervan dat het oppervlak waarop u het apparaat ge nstalleerd of neergezet hebt be...

Страница 20: ...en reinig het onder de kraan Indien het apparaat niet goed schoongehou den wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort wor den en kan er een gevaarlijke situatie onts...

Страница 21: ...h na kter m je p stroj nainstalov n postaven je odoln proti vlhkosti Nestavte v stupn sk p ry na n bytek ze TV nebo jak koliv jin za zen kter by mohlo b t po kozeno vlhkost Nadm rn m u v n m nebo zneu...

Страница 22: ...p evodn ku F se mohou objevit usazeniny zejm na v oblastech s tvrdou vodou Ty odstran te vy i t n m p evodn ku F Set ete such m had kem a odstra te zbytky vlhkosti P evodn k neumis ujte p mo pod teko...

Страница 23: ...dku przedmiot w znajduj cych si w pobli u urz dzenia Umie ci urz dzenie na p askiej i nieruchomej p ce na wysoko ci oko o 0 5 lub 1 m od po d ogi Nigdy nie stawia go na pod odze Nigdy go nie przechyla...

Страница 24: ...Wyj go z urz dzenia i wyczy ci pod kranem Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czysto ci jego powierzchnia mo e si niszczy i wp ywa w spos b niedaj cy si powstrzyma na ok...

Страница 25: ...e Zariadenie zaistite aby sa nemohlo prevr ti Uistite sa e miesto na ktorom je zariadenie nain talovan ulo en je odoln proti vlhkosti V stup pary neumiest ujte vo bl zkosti n bytku steny telev zora al...

Страница 26: ...zna n mu skr teniu jeho ivotnosti a jeho pou vanie by mohlo by nebezpe n Pred sp tnou mont ou a uskladnen m vysu te v etky diely V prevodn ku F m u by nejak n nosy vod n ho kame a zvl v oblasti tvrde...

Страница 27: ...lyozza a felborul s t Ellen rizze hogy az a fel let amelyre az eszk zt helyezte nedvess g ll e Te ll tsa a g zkimenetet b tor fal TV vagy m s olyan berendez s fel amelyben a ned vess g k rt tehet Az...

Страница 28: ...tam t valamint haszn lata vesz lyess is v lhat Majd sz r tsa meg minden alkatr sz t sszeszerel s s elt rol s el tt Bizonyos m rt k v zk lerak d s keletkezhet a transzduktorban F k l n sen olyan helye...

Страница 29: ...BG A B C D E F G H I J 0 5 1 55 40 60 18 22 C Fig 1 C Fig 2 Fig 3 C Fig 4 3 5 G...

Страница 30: ...BG Fig 5 A A A A pH I F F 6 12...

Страница 31: ...BG...

Страница 32: ...odat Fixa i aparatul pentru a preveni r sturnarea acestuia Asigura i v c suprafa a pe care aparatul este instalat pus este rezistent la umiditate Nu a eza i orificiul de evacuare a aburului aproape de...

Страница 33: ...uia se poate deteriora afect nd n mod inevitabil durata de func ionare devenind nes igur pentru utilizare Apoi usca i toate piesele nainte de asamblare i depozitare Pot exista depuneri de piatr n trad...

Страница 34: ...AR A A A A I F F 6 21 03...

Страница 35: ...AR A B C D E F G H I J 1 5 0 55 06 04 22 81 1 giF 2 giF C 3 giF C 4 giF 3 G 5 5 giF...

Страница 36: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 37: ...eduj com webovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKA...

Страница 38: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Mod HU1061 Rated power 220 240V 50 60Hz 25W www solac com...

Отзывы: