background image

POLSKI

 

PL

OPIS

A  Przełącznik    ON/OFF/  Regulator  strumienia 

pary/ Lampka kontrolna funkcjonowania 

B  Pojemnik na wodę

C  Pokrywa zbiornika na wodę

D  Ujście pary

E  Podstawa

F  Przetwornik

G  Komora na esencje

H  Filtr z kulek ceramicznych

I  Pokrywa filtru węglowego

J  Filtr węglowy

UŻYWANIE I KONSERWACJA

• 

Przed  każdym  użyciem,  rozwinąć  całkowicie 

przewód zasilania urządzenia.

• 

Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub 

filtry nie są odpowiednio dopasowane.

• 

Nie  stosować  urządzenia,  jeśli  zamocowane 

do niego akcesoria posiadają wady. Należy je 

wówczas natychmiast wymienić.

• 

Nie włączać urządzenia jeśli nie zawiera wody.

• 

Nie  używać  urządzenia,  jeśli  nie  działa  przy-

cisk włączania ON/OFF.

• 

Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.

• 

Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w uży-

ciu lub kiedy jest podłączone do sieci.

• 

Wyłączać  urządzenie  z  prądu,  jeśli  nie  jest 

ono używane i przed przystąpieniem do jakie-

gokolwiek czyszczenia.

• 

Przechowywać urządzenie w miejscu niedos-

tępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych 

zdolnościach fizycznych, dotykowych lub men-

talnych oraz nie posiadających doświadczenia 

lub znajomości tego typu urządzeń.

• 

Nie wystawiać urządzenia na wysokie tempe-

ratury.

• 

Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, 

gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła słonecz-

nego.

• 

Napełnić  zbiornik  zawsze  czystą  wodą.  Za-

lecamy  używanie  wody  filtrowanej  lub  des-

tylowanej.  Nie  używać  wody  mineralnej  NI-

IGDY  NIE  WLEWAĆ  WODY  DO  KOMORY 

PAROWANIA.

• 

Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy 

pokrywa jest dokładnie zamknięta.

• 

OSTRZEŻENIE:  Mogą  powstawać  konden-

sacje wody na powierzchniach i w przypadku 

przedmiotów znajdujących się w pobliżu urzą-

dzenia.

• 

Umieścić urządzenie na płaskiej i nieruchomej 

półce, na wysokości około 0,5 lub 1 m od po-

dłogi. Nigdy nie stawiać go na podłodze. Nigdy 

go  nie  przechylać.  Zabezpieczyć  urządzenie 

przed wywróceniem się.

• 

Upewnić się, że powierzchnia na której będzie 

zainstalowane  /  zawieszone  urządzenie  jest 

odporne na wilgoć.

• 

Nie ustawiać wyjścia pary blisko mebli, ściany, 

okien,  telewizora  lub  jakiegokolwiek  urządze-

nia, które może ulec uszkodzeniu ze względu 

na wilgoć. Nadmierne lub niewłaściwe używa-

nie może spowodować  przesycenie powietrza 

wilgocią  i  spowodować  skraplanie  się  wody 

wokół nawilżacza.

• 

Nie  używać  urządzenia  kiedy  wilgotność  wz-

ględna powietrza przekracza 55 %. Regularnie 

sprawdzać  za  pomocą  higrometru  wilgotność 

względną  powietrza,  aby  nie  przekroczyła  tej 

wartości.  Komfortowa  wilgotność  względna 

powinna znajdować się pomiędzy 4-60 %.

• 

Zalecana  komfortowa  temperatura  w  po-

mieszczeniu  powinna  wynosić  18-22  ºC.  Na-

leży  używać  urządzenia  w  tym  przedziale 

temperatur. Poniżej tej temperatury otoczenie 

może  nie  zezwolić  na  większą  wilgotność  i  

spowoduje  skondensowania  z  dużo  większą 

łatwością.

• 

Nie  pozostawiać  funkcjonującego  urządzenia 

bez nadzoru.

SPOSÓB UŻYCIA

UWAGI PRZED UŻYCIEM:

• 

Upewnić  się,  że  z  opakowania  zostały  wyjęte 

wszystkie elementy urządzenia.

NAPEŁNIANIE POJEMNIKA WODĄ:

• 

Należy koniecznie napełnić pojemnik wodą pr-

zed włączeniem urządzenia.

• 

Wyjąć pojemnik na wodę. (Fig. 1)

• 

Odkręcić korek bezpieczeństwa (C). (Fig. 2)

• 

Wypełnić zbiornik zimną wodą. (Fig. 3)

• 

Wkręcić korek bezpieczeństwa (B), upewniając 

się, że jest odpowiednio dokręcony. (Fig. 4)

• 

Jeśli chcemy użyć esencji aromatycznych, na-

leży wlać od 3 do 5 kropel do komory esencji 

(G). Użyć Wyłącznie esencji aromatycznych na 

bazie wody.  (Fig. 5)

• 

Odwrócić zbiornik i umieścić go na jego pods-

tawie upewniając się, że dobrze się wpasował.

Содержание Air from Kyoto

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...parato sobre una repisa plana y firme a una altura aproximada de 0 5 1m del suelo No lo use nunca posicionado en el suelo No lo incline nunca Asegure el aparato para evitar vuelcos Aseg rese que la su...

Страница 5: ...Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duraci n de la vida del aparato y conducir a una situaci n peligrosa A continuac...

Страница 6: ...e to prevent it tipping over Make sure the surface on which the appliance is installed placed is moisture resistant Do not place the steam outlet closet o furniture a wall a TV or any other appliance...

Страница 7: ...rably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Then dry all parts before its assembly and sto rage There may be some scale deposits in the transducer F particu...

Страница 8: ...produire sur les surfaces et les ob jets plac s proximit de l appareil Installez l appareil sur une tag re plane et fer me une hauteur de 0 5 1 m environ du sol Ne l utilisez jamais m me le sol Ne l...

Страница 9: ...ant sous le robinet Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et le rendre dangereux Avant s...

Страница 10: ...en ist WARNUNG An den Oberfl chen und Ge genst nden der unmittelbaren Umgebung des Ger tes k nnen Wasserkondensationen ents tehen Stellen Sie das Ger t auf eine ebene feste Unterlage die sich ca 0 5 o...

Страница 11: ...ukte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten Die Steckdose nicht in Wasser oder ande r...

Страница 12: ...ank Anmerkung Durch nicht entfernte Wasserres te im Tank k nnen sich Bakterien und Schim mel Pilze bilden Trocknen Sie alle Innenteile des Ger ts vorsi chtig ab Der Wandler ist besonders empfind lich...

Страница 13: ...des do aparelho Coloque o aparelho sobre uma prateleira plana e firme a uma altura aproximada de 0 5 ou 1 m do ch o Nunca o utilize colocado no ch o N o o incline nunca Fixe o aparelho para evitar que...

Страница 14: ...elho e lave o torneira Se o aparelho n o for mantido limpo a sua superf cie pode degradar se e afetar de forma irrevers vel a dura o da vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo Em seguida s...

Страница 15: ...llocare l apparecchio su una superficie pia na e stabile a circa 0 5 o 1 metro dal pavi mento Non metterlo mai sul pavimento Non inclinarlo Bloccare l apparecchio per evitare di rovesciarlo Controllar...

Страница 16: ...rarlo dall appa recchio e pulirlo sotto il rubinetto La mancata pulizia periodica dell apparecchio pu provocare il deterioramento delle superfi ci compromettendone la durata operativa e la sicurezza P...

Страница 17: ...terra No l inclineu mai Assegureu l aparell per evitar bolcades Assegureu vos que la superf cie on s ha ins tal lat col locat l aparell s resistent a la hu mitat No poseu la sortida de vapor prop de m...

Страница 18: ...exorable la durada de la vida de l apa rell i conduir a una situaci perillosa A continuaci eixugueu totes les peces abans de muntar lo i desar lo s possible que el transductor F presenti al guns dip s...

Страница 19: ...k het apparaat nooit direct op de vloer Houd het nooit schuin Zorg ervoor dat het apparaat niet kan omvallen Verzeker u ervan dat het oppervlak waarop u het apparaat ge nstalleerd of neergezet hebt be...

Страница 20: ...en reinig het onder de kraan Indien het apparaat niet goed schoongehou den wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort wor den en kan er een gevaarlijke situatie onts...

Страница 21: ...h na kter m je p stroj nainstalov n postaven je odoln proti vlhkosti Nestavte v stupn sk p ry na n bytek ze TV nebo jak koliv jin za zen kter by mohlo b t po kozeno vlhkost Nadm rn m u v n m nebo zneu...

Страница 22: ...p evodn ku F se mohou objevit usazeniny zejm na v oblastech s tvrdou vodou Ty odstran te vy i t n m p evodn ku F Set ete such m had kem a odstra te zbytky vlhkosti P evodn k neumis ujte p mo pod teko...

Страница 23: ...dku przedmiot w znajduj cych si w pobli u urz dzenia Umie ci urz dzenie na p askiej i nieruchomej p ce na wysoko ci oko o 0 5 lub 1 m od po d ogi Nigdy nie stawia go na pod odze Nigdy go nie przechyla...

Страница 24: ...Wyj go z urz dzenia i wyczy ci pod kranem Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czysto ci jego powierzchnia mo e si niszczy i wp ywa w spos b niedaj cy si powstrzyma na ok...

Страница 25: ...e Zariadenie zaistite aby sa nemohlo prevr ti Uistite sa e miesto na ktorom je zariadenie nain talovan ulo en je odoln proti vlhkosti V stup pary neumiest ujte vo bl zkosti n bytku steny telev zora al...

Страница 26: ...zna n mu skr teniu jeho ivotnosti a jeho pou vanie by mohlo by nebezpe n Pred sp tnou mont ou a uskladnen m vysu te v etky diely V prevodn ku F m u by nejak n nosy vod n ho kame a zvl v oblasti tvrde...

Страница 27: ...lyozza a felborul s t Ellen rizze hogy az a fel let amelyre az eszk zt helyezte nedvess g ll e Te ll tsa a g zkimenetet b tor fal TV vagy m s olyan berendez s fel amelyben a ned vess g k rt tehet Az...

Страница 28: ...tam t valamint haszn lata vesz lyess is v lhat Majd sz r tsa meg minden alkatr sz t sszeszerel s s elt rol s el tt Bizonyos m rt k v zk lerak d s keletkezhet a transzduktorban F k l n sen olyan helye...

Страница 29: ...BG A B C D E F G H I J 0 5 1 55 40 60 18 22 C Fig 1 C Fig 2 Fig 3 C Fig 4 3 5 G...

Страница 30: ...BG Fig 5 A A A A pH I F F 6 12...

Страница 31: ...BG...

Страница 32: ...odat Fixa i aparatul pentru a preveni r sturnarea acestuia Asigura i v c suprafa a pe care aparatul este instalat pus este rezistent la umiditate Nu a eza i orificiul de evacuare a aburului aproape de...

Страница 33: ...uia se poate deteriora afect nd n mod inevitabil durata de func ionare devenind nes igur pentru utilizare Apoi usca i toate piesele nainte de asamblare i depozitare Pot exista depuneri de piatr n trad...

Страница 34: ...AR A A A A I F F 6 21 03...

Страница 35: ...AR A B C D E F G H I J 1 5 0 55 06 04 22 81 1 giF 2 giF C 3 giF C 4 giF 3 G 5 5 giF...

Страница 36: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 37: ...eduj com webovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKA...

Страница 38: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Mod HU1061 Rated power 220 240V 50 60Hz 25W www solac com...

Отзывы: