background image

9

bloquer cette poignée en appuyant vers le bas.

Relier la borne de masse 

H

à la pièce à découper.

Le circuit de decoupage ne doit pas être délibérément en

contact direct ou indirect avec le conducteur de protec-

tion, sauf dans la pièce à decouper.

Si la pièce sur laquelle on travaille est reliée délibérément

à la terre par l’intermédiaire du conducteur de protection,

la liaison doit être la plus directe possible et réalisée avec

un conducteur de section au moins égal à celle du con-

ducteur de retour du courant de decoupage et raccordé

à la pièce ouvrée dans le même point que le conducteur

de retour, en utilisant la borne du conducteur de retour ou

bien en utilisant une deuxième borne de masse placée

tout près.

Toute précaution doit être prise pour éviter des courants

errants de soudage.

S’assurer que la borne et la pièce aient un bon contact

électrique, en particulier avec des tôles peintes, oxydées

ou avec des revêtements isolants.

Approcher la torche au bord du morceau et effectuer la

découpe. Lorsque cela est possible la torche doit être

tirée. Tirer est plus facile que pousser.

Tenir la torche verticale durant la découpe.

Au terme de la découpe, lorsque le bouton poussoir a été

relâché, l’air continue à sortir de la torche pendant 60

secondes environ pour permettre à la torche de se refroi-

dir. Il est conseillé d’éteindre l’appareil avant la fin de ce

laps de temps.

Dans le cas où l’on doit réaliser des orifices ou si l’on doit

effectuer la coupe à partir du centre du matériau, il faut

placer la torche dans une position inclinée et la redresser

doucement de telle sorte que le métal fondu n’éclabous-

se pas la buse

(figure 4). Cette opération doit être réalisée lorsqu’on tra-

vaille sur des pièces d’une épaisseur supérieure à 2 mm.

Si l’on doit effectuer des découpes circulaires il est con-

seillé d’utiliser le compas approprié (livré sur demande).

Eviter de tenir inutilement allumé l’arc pilote en l’air

pour ne pas augmenter la consommation de l’é-

lectrode, du diffuseur et de la buse.

Après avoir terminé de travailler, éteindre la machine

et suspendre la torche avec son crochet.

7 DIAGRAMME VITESSE DE DECOUPE

4 DESCRIPTION DE LA MACHINE 

(fig.1)

A) Câble d’alimentation.

B)  Raccord air comprimé (filet 1/4" gaz femelle).

C)  Interrupteur du secteur.

E)  Réducteur de la pression d’air.

F) Manomètre.

G) Lampe-témoin thermostat ouvert.

H) Borne de masse.

I)  Bac de récolte de la buée.

L)  Lampe-témoin de pression d’air insuffisante. 

5 MISE EN MARCHE

L’installation de l’appareil doit être effectuée par un

personnel qualifié. Tous les raccordements doivent

être effectués conformément aux normes en vigueur

et en respectant les dispositions de loi contre les

accidents.

Relier l’alimentation de l’air au raccord 

B

en veillant à ce

que la pression soit au moins de 6 bar (0.6 MPa) avec une

portée minimale de 140 litres/minute. 

La longueur de la partie filetée de l’embout air à raccorder

au détendeur de pression ne doit pas être supérieure à 6÷8

mm car un filetage trop long pourrait provoquer de mau-

vais fonctionnements à l’intérieur du détendeur même. 

Si l’alimentation de l’air provient d’un réducteur de pres-

sion d’un compresseur ou d’une installation centralisée,

le réducteur doit être réglé sur la pression maximale de

sortie qui ne doit pas dépasser, quoi qu’il en soit, 8 bar

(0.8 MPa). Si l’alimentation de l’air provient d’une bouteil-

le d’air comprimé celle-ci doit être équipée d’un régula-

teur de pression; 

ne jamais raccorder une bouteille

d’air comprimé directement au réducteur de l’appa-

reil! La pression pourrait dépasser la capacité du

réducteur qui pourrait donc exploser!

Vérifier si la tension d’alimentation correspond bien à la

tension indiquée sur la plaquette des données techniques

de la machine. Brancher le câble de l’alimentation 

A

: le

conducteur jaune vert du câble doit être relié à une prise

de terre de l’installation, tandis que les autres conduc-

teurs doivent être reliés à la ligne d’alimentation à travers

un interrupteur placé, si possible, près de la zone de

découpe pour permettre l’extinction rapide en cas d’ur-

gence.

La portée de l’interrupteur magnéto-thermique ou des

fusibles de série sur l’interrupteur doit être égale au cou-

rant 

I

1 absorbé par l’appareil.

Le courant 

I

1 absorbé est donné par la lecture des

données techniques reportées sur l’appareil vis-à-vis de

la tension d’alimentation 

U

1 mise à disposition.

Des rallonges éventuelles doivent avoir une section

appropriée au courant I1 absorbé.

6 EMPLOI

Pousser l'interrupteur 

C

.

En pressant, un instant seulement, le bouton-poussoir de

la torche on commande l’ouverture du flux d’air com-

primé. Vérifier que, dans ces conditions, la pression indi-

quée par le manomètre F soit située entre 65÷70 PSI

(4,5÷4,7 bar / 0.45÷0.47 MPa); dans le cas contraire il faut

la régler en agissant sur la poignée E du réducteur, puis

2

1

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

m/min

3.0

3.5

4.0

4.5

5.0

5.5

6.0

6.5

1/8

1/4

3/8

1/2

inc.

5/8

3

4

5

6

mm

7

8

20

40

60

80

100

inc/min

120

140

160

180

200

220

240

INOX

AL

FE

25 A

Содержание Plasma25

Страница 1: ...3 300 993 IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR MODELS PLASMA25 OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...2 OPEN OPEN 15 max mm 1 5 Fig 1 Fig 3 Fig 7 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A E B C D O ...

Страница 3: ...ght L see picture 1 Electric located on torch body to avoid dangerous voltages while replacing nozzle diffuser electrode or nozzle holder The machine is also equipped with an error detection sys tem Each malfunction is signaled by a different flashing mode by the lamp G A One flash followed by a 1 second pause means that a short circuit is present on the torch for example between the electrode and...

Страница 4: ...ire the connection must be as direct as possible with the wire having a section at least equal to the cutting return current wire and connected to the piece being worked on in the same place as the return wire using the return wire terminal or a second earth terminal closeby All possible precautions must be taken in order to avoid stray currents Clean the work piece to ensure good electrical conta...

Страница 5: ...ghtening Nozzle C should be replaced when its central hole is damaged or enlarged with respect to the new part Use of worn electrode quickly wears out the nozzle Make sure that after replacing it nozzle holder D is tight enough ATTENTION Nozzle holder D should be only screwed on head when electrode A diffuser B and nozzle C are assembled The absence of such parts jeopardizes the machine working an...

Страница 6: ...when empty These should be carefully cleaned before being cut Let the material cut cool down before touching it or putting it in contact with combustible or flammable mate rial Do not cut parts with hollow spaces including flam mable material Do not work under conditions of high concentra tion of combustible vapours gases or flammable dust Always check the work area half an hour after cutting so a...

Страница 7: ...by the high currents in the cutting circuit can affect pacemaker operation Persons wearing electronic life support equipment pacemakers should consult their doctor before going near any arc welding gouging cutting or spot welding equipment in operation PUBLICATIONS The following publications provide additional information on safety precautions A Bulletin No C5 2 83 Recommended Safe Practices for P...

Страница 8: ...e d in cendie d explosion ou d inondation La mise en marche l utilisation et la maintenance doivent être effectuées par des personnes qualifiées En tout cas il faut se conformer aux normes de protection contre les accidents en vigueur La maison de construction ne répond pas des dommages éventuellement causés par l utilisation incorrecte de la machine 1 INTRODUCTION CET APPAREIL doit être utilisé e...

Страница 9: ... Lampe témoin de pression d air insuffisante 5 MISE EN MARCHE L installation de l appareil doit être effectuée par un personnel qualifié Tous les raccordements doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et en respectant les dispositions de loi contre les accidents Relier l alimentation de l air au raccord B en veillant à ce que la pression soit au moins de 6 bar 0 6 MPa avec une por...

Страница 10: ... contact 8 INCONVENIENTS DE DECOUPE 1 Pénétration insuffisante Les causes possibles de cet inconvénient sont les sui vantes Vitesse élevée S assurer toujours que l arc pénètre complètement dans la pièce à découper et que son incli naison dans le sens de l avancement ne soit jamais supérieure aux 10 15 se reporter à la figure 4 On évi tera ainsi une consommation non correcte de la buse se reporter ...

Страница 11: ...e l appareil et surtout la sécurité de l opérateur RADIATIONS Les radiations ultraviolettes émises par l arc peu vent blesser les yeux et brûler la peau Revêtir vêtements et masques de protection appro priés Ne pas utiliser des lentilles de contact En raison de la chaleur intense qui émane de l arc elles pourraient se col ler à la cornée Utiliser des masques avec des verres ayant un degré de prote...

Страница 12: ...sse Ne jamais mettre en contact électrique la bouteille avec l arc plasma Ne pas exposer les bouteilles à une chaleur excessive à des étincelles à des scories fondues ou à des flammes Ne pas agir sur les soupapes de la bouteille Ne pas essayer de débloquer avec des marteaux des clés ou autres systèmes les soupapes bloquées Ne pas utiliser de l oxygèn comprimé B REGULATEURS DE PRESSION Maintenir le...

Страница 13: ...iempre a las normas vigentes anti accidentes La casa constructora no responde de eventuales daños causados por un empleo incorrecto de la máquina 1 PROLOGO Esta maquina debe ser utilizada exclusivamente para ope raciones de corte sobre cualquier material electroconductor metales y aleaciones En este equipo el encendido del arco se realiza por medio del contacto y de la siguiente separación del elé...

Страница 14: ...ión sino que solamente en el pedazo que hay que cortar Si el pedazo en el cual se trabaja se coloca deliberadamen te a tierra mediante el conductor de protección dicha conexión se tiene que hacer lo más directa posible y reali zarla con un conductor de sección al menos igual al del conductor de retorno de la corriente para cortar y conecta do al pedazo en el cual se trabaja en el mismo punto del c...

Страница 15: ...astados presión de aire muy alta Tensión de alimentación muy baja 3 Corte inclinado Las causas del problema anteriormente indicado pueden ser a presión de aire muy baja respecto a la aconsejada b excesivas quemaduras sobre la parte terminal del porta tobera c Excesiva usura de los particulares de consumo 4 Excesiva usura de los particulares de consumo Las causas del problema anteriormente indicado...

Страница 16: ...e recipientes bajo pre sión No cortar en atmosfera que contenga polvos gases Si se debe trabajar próximo o en una zona a riesgo usar todas las precauciones posibles Si se advierte una pequeña sensación de corrien te eléctrica interrumpir inmediatamente las operaciones de corte No usar el equipo hasta que no se individuali ce y resuelva el problema Preveer un interruptor automático de pared de capa...

Страница 17: ...ricados No usar nunca un regulador que pierde y que fisica mente parece estar dañado No lubrificar nunca un regulador con aceite o grasa C TUBOS AIRE Sostituir los tubos de aire que evidencien daños Mantener los tubos extendidos para evitar dobladuras Mantener recogido el tubo en exceso y mantenerlo fuera de la zona de trabajo para prevenir eventuales daños RUIDO Este equipo no produce por si mism...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...SSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO 22 3175881 CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 23 CKS251156 THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO 24 CKS260462 POWER TRANSFORMER POWER TRANSFORMER TRANSFORMADOR 25 3115078 RUBBER FOOT PIED CAOUTCHOUC PIE EN GOMA 26 3070081 FRAME CADRE MARCO 27 CKS251159 EARTH CABLE CÀBLE DE MASSE CABLE MASA 28 CKSB7069370 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR 29 5585773 CONNECTION CONNEXION CONN...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: