background image

4

I) Water 

trap

L) 

Light signalling air pressure is low

5 SETTING AT WORK

The  unit must be installed by skilled personnel.  All

fittings must  be  in  conformity with the existing rules

and  in  full compliance with safety regulations.

Connect the air feed to fitting B making sure that pressure

is  88PSI  (6bar or 0.6 MPa ) at  least with a  minimal

capacity  of  5 CFM (140 liters/min).

The air fitting to be connected to the pressure regulator

must have a threaded portion no more than 1/4"-5/16"

long, since a longer thread may cause malfunctions

inside the reducer. 

Should  air  feed  come  from  a  pressure  reducing  unit

of  a compressor or of a centralized plant, the reducing

unit should be adjusted at the highest output pressure

which should not exceed  120 PSI (8bar or 0.8 MPa).

Should air feed come from  a  compressed  air bottle,  this

should be provided with a pressure regulator; 

never con-

nect  compressed air bottles directly to the   reducing

unit! Pressure may exceed the reducing unit capacity

and then explode!

Check that the mains power supply matches that indicat-

ed on the rating plate of the machine.

Connect  supply cable 

A

:  the yellow-green ground of

cable must  be connected to an efficient earth plug of the

system, the remaining wires should be connected to the

feed line by means of the switch placed,  if possible,

close to the cutting area so as to  switch the unit off

quickly if necessary.

The  magnetothermic  switch capacity or of fuses in

series  with switch should be equal to the current  

I

1

absorbed by the unit.

Current   

I

1   absorbed   is  known  by   reading   the   tech-

nical specifications on the unit i.e. feed voltage 

U

1 avail-

able.

Any  extensions should have adequate sections for cur-

rent  absorbed 

I

1.

6 USE

Press the 

switch.

By  pressing and immediately releasing the torch button,

the compressed  air flow is opened.  Check that,  under

this condition,  the pressure shown  on  gauge  

F

is about

65/70 PSI (4,5÷4,7 bar or 0.45÷0.47 MPa),  otherwise

adjust  it by means of knob 

E

of  reducing unit, then lock

this knob by pressing it down.

Connect work clamp 

H

to the piece to be cut.

Cutting  circuit  should not be deliberately  placed  in

direct  or indirect contact with protection wire if  not in the

workpiece.

If earthing is deliberately made on the workpiece by

means of protection wire, the connection must be as

direct  as possible,  with the wire having a section at least

equal to the cutting return current  wire and connected to

the piece being  worked on, in the same place as the

return  wire, using  the return wire terminal or a second

earth terminal closeby. 

All  possible precautions must be taken  in  order  to avoid

stray currents.

Clean the work piece to ensure good electrical contact of

the work clamp.

When possible, the torch should be pulled. Pulling is eas-

ier than pushing.

Keep torch in vertical position when cutting.

Once cutting is over and after releasing button, air con-

tinues to flow out of the torch for about  60 seconds so it

enables torch to cool down. It is recommended not to

turn the unit off before that time.

Should holes be drilled or should the piece be cut start-

ing  from its center,  torch should be tilted and then slow-

ly straighten to prevent molten metal from being spread

on nozzle (see picture 3). This  operation should be car-

ried out with material thickness above 1/16"(2 mm). 

Should  circular  cut  be done it is recommended to  use

caliper (supplied on request).

Avoid  keeping  pilot arc uselessly on, in air  to  avoid

electrode, diffuser and nozzle consumption. When you

have finished working, turn off the machine and hang the

torch by the hook provided.event molten metal from

being spread on nozzle (see picture 3). This  operation

should be carried out with material thickness above

1/16"(2 mm). 

Should  circular  cut  be done it is recommended to  use

caliper (supplied on request).

Avoid  keeping  pilot arc uselessly on, in air  to

avoid electrode, diffuser and nozzle consumption.

When you have finished working, turn off the

machine and hang the torch by the hook provided.

7 CUTTING SPEED SCHEME

8 CUTTING TROUBLE

1) 

Insufficient penetration

This may be due to:

• high speed. Always make sure that arc thoroughly pass-

es through the  piece  to be cut and that it is  not  tilted,

when  going forward,  by a percentage above 10 - 15°

(see picture 4). It is thus  avoided  to wear  nozzle (see

picture 5) out.

• Excessive  thickness of piece (see graph of cutting

speed  and thickness)

• Work clamp 

H

not properly in electric contact with piece

• Worn nozzle and electrode

• Too low cutting current.

When the unit does not completely cut through, nozzle is

clogged by slag.

2) 

Cutting arc switches off

2

1

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

m/min

3.0

3.5

4.0

4.5

5.0

5.5

6.0

6.5

1/8

1/4

3/8

1/2

inc.

5/8

3

4

5

6

mm

7

8

20

40

60

80

100

inc/min

120

140

160

180

200

220

240

INOX

AL

FE

25 A

Содержание Plasma25

Страница 1: ...3 300 993 IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR MODELS PLASMA25 OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...2 OPEN OPEN 15 max mm 1 5 Fig 1 Fig 3 Fig 7 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A E B C D O ...

Страница 3: ...ght L see picture 1 Electric located on torch body to avoid dangerous voltages while replacing nozzle diffuser electrode or nozzle holder The machine is also equipped with an error detection sys tem Each malfunction is signaled by a different flashing mode by the lamp G A One flash followed by a 1 second pause means that a short circuit is present on the torch for example between the electrode and...

Страница 4: ...ire the connection must be as direct as possible with the wire having a section at least equal to the cutting return current wire and connected to the piece being worked on in the same place as the return wire using the return wire terminal or a second earth terminal closeby All possible precautions must be taken in order to avoid stray currents Clean the work piece to ensure good electrical conta...

Страница 5: ...ghtening Nozzle C should be replaced when its central hole is damaged or enlarged with respect to the new part Use of worn electrode quickly wears out the nozzle Make sure that after replacing it nozzle holder D is tight enough ATTENTION Nozzle holder D should be only screwed on head when electrode A diffuser B and nozzle C are assembled The absence of such parts jeopardizes the machine working an...

Страница 6: ...when empty These should be carefully cleaned before being cut Let the material cut cool down before touching it or putting it in contact with combustible or flammable mate rial Do not cut parts with hollow spaces including flam mable material Do not work under conditions of high concentra tion of combustible vapours gases or flammable dust Always check the work area half an hour after cutting so a...

Страница 7: ...by the high currents in the cutting circuit can affect pacemaker operation Persons wearing electronic life support equipment pacemakers should consult their doctor before going near any arc welding gouging cutting or spot welding equipment in operation PUBLICATIONS The following publications provide additional information on safety precautions A Bulletin No C5 2 83 Recommended Safe Practices for P...

Страница 8: ...e d in cendie d explosion ou d inondation La mise en marche l utilisation et la maintenance doivent être effectuées par des personnes qualifiées En tout cas il faut se conformer aux normes de protection contre les accidents en vigueur La maison de construction ne répond pas des dommages éventuellement causés par l utilisation incorrecte de la machine 1 INTRODUCTION CET APPAREIL doit être utilisé e...

Страница 9: ... Lampe témoin de pression d air insuffisante 5 MISE EN MARCHE L installation de l appareil doit être effectuée par un personnel qualifié Tous les raccordements doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et en respectant les dispositions de loi contre les accidents Relier l alimentation de l air au raccord B en veillant à ce que la pression soit au moins de 6 bar 0 6 MPa avec une por...

Страница 10: ... contact 8 INCONVENIENTS DE DECOUPE 1 Pénétration insuffisante Les causes possibles de cet inconvénient sont les sui vantes Vitesse élevée S assurer toujours que l arc pénètre complètement dans la pièce à découper et que son incli naison dans le sens de l avancement ne soit jamais supérieure aux 10 15 se reporter à la figure 4 On évi tera ainsi une consommation non correcte de la buse se reporter ...

Страница 11: ...e l appareil et surtout la sécurité de l opérateur RADIATIONS Les radiations ultraviolettes émises par l arc peu vent blesser les yeux et brûler la peau Revêtir vêtements et masques de protection appro priés Ne pas utiliser des lentilles de contact En raison de la chaleur intense qui émane de l arc elles pourraient se col ler à la cornée Utiliser des masques avec des verres ayant un degré de prote...

Страница 12: ...sse Ne jamais mettre en contact électrique la bouteille avec l arc plasma Ne pas exposer les bouteilles à une chaleur excessive à des étincelles à des scories fondues ou à des flammes Ne pas agir sur les soupapes de la bouteille Ne pas essayer de débloquer avec des marteaux des clés ou autres systèmes les soupapes bloquées Ne pas utiliser de l oxygèn comprimé B REGULATEURS DE PRESSION Maintenir le...

Страница 13: ...iempre a las normas vigentes anti accidentes La casa constructora no responde de eventuales daños causados por un empleo incorrecto de la máquina 1 PROLOGO Esta maquina debe ser utilizada exclusivamente para ope raciones de corte sobre cualquier material electroconductor metales y aleaciones En este equipo el encendido del arco se realiza por medio del contacto y de la siguiente separación del elé...

Страница 14: ...ión sino que solamente en el pedazo que hay que cortar Si el pedazo en el cual se trabaja se coloca deliberadamen te a tierra mediante el conductor de protección dicha conexión se tiene que hacer lo más directa posible y reali zarla con un conductor de sección al menos igual al del conductor de retorno de la corriente para cortar y conecta do al pedazo en el cual se trabaja en el mismo punto del c...

Страница 15: ...astados presión de aire muy alta Tensión de alimentación muy baja 3 Corte inclinado Las causas del problema anteriormente indicado pueden ser a presión de aire muy baja respecto a la aconsejada b excesivas quemaduras sobre la parte terminal del porta tobera c Excesiva usura de los particulares de consumo 4 Excesiva usura de los particulares de consumo Las causas del problema anteriormente indicado...

Страница 16: ...e recipientes bajo pre sión No cortar en atmosfera que contenga polvos gases Si se debe trabajar próximo o en una zona a riesgo usar todas las precauciones posibles Si se advierte una pequeña sensación de corrien te eléctrica interrumpir inmediatamente las operaciones de corte No usar el equipo hasta que no se individuali ce y resuelva el problema Preveer un interruptor automático de pared de capa...

Страница 17: ...ricados No usar nunca un regulador que pierde y que fisica mente parece estar dañado No lubrificar nunca un regulador con aceite o grasa C TUBOS AIRE Sostituir los tubos de aire que evidencien daños Mantener los tubos extendidos para evitar dobladuras Mantener recogido el tubo en exceso y mantenerlo fuera de la zona de trabajo para prevenir eventuales daños RUIDO Este equipo no produce por si mism...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...SSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO 22 3175881 CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 23 CKS251156 THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO 24 CKS260462 POWER TRANSFORMER POWER TRANSFORMER TRANSFORMADOR 25 3115078 RUBBER FOOT PIED CAOUTCHOUC PIE EN GOMA 26 3070081 FRAME CADRE MARCO 27 CKS251159 EARTH CABLE CÀBLE DE MASSE CABLE MASA 28 CKSB7069370 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR 29 5585773 CONNECTION CONNEXION CONN...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: