background image

14

5 PUESTA EN OBRA

La instalación de la máquina debe ser realizada por per-

sonal calificado.

Todas  las conexiones deben ser realizadas de acuerdo

a  las normas vigentes y respetando la ley antifortunios.

Conectar la alimentación del aire al empalme 

B

asegurán-

dose que la presión sea por lo menos de 6 bar (0.6 MPa) con

una portada mínima de 140 litros/min.

El empalme de aire por conectar al reductor de presión,

deberá tener la parte fileteada de longitud no superior a 6 ÷

8 mm., ya que una más larga, podría provocar mal funcio-

namiento en el interior del reductor.

En  el  caso  que la alimentación del aire  provenga  de  un

reductor  de  presión,  de  un compresor o  una  instalación

centralizada debe ser regulado a la máxima presión de sali-

da que no debe superar 8 bar (0.8 MPa ).  Si la  alimentación

del  aire  proviene de un tubo de aire comprimido esta  debe

ser equipada con un regulador de presión;  

no conectar

nunca un  tubo de aire comprimido directamente al

reductor  de  la máquina; la presión podría superar la

capacidad del reductor que lo haría explotar!

Asegurarse de que las tensiones de alimentación corres-

pondan a las que se hallan sobre la plaqueta de los datos

técnicos de la máquina.

Conectar el cable de alimentación

A

:  el conductor  ama-

rillo verde  del cable debe ser conectado a una eficiente

toma  de tierra de la instalación,  el resto de los conduc-

tores deben ser  conectados  a la línea de alimentación a

través  de  un interruptor  situado,  si  es posible,  cerca

de la zona  de corte para permitir un apagado rápido en

caso de emergencia.

La portada del interruptor magneto-térmico o los fusibles en

serie  al  interruptor  debe  ser  igual  a  la corriente 

I

1 absor-

bida por la máquina.

La  corriente  

I

1 absorbida se deduce de la lectura  de  los

datos técnicos llevados sobre la máquina en  correspon-

dencia de la tensión de alimentación 

U

1 a disposición.

Eventuales prolongaciones deben ser de sección adecuada

a la corriente 

I

1absorbida.

6 USO

Prensar el interuptor 

C

.

Presionando  por  un instante el pulsante de la antorcha  se

manda  la apertura del flujo del aire comprimido.  Verificar

que, en esta condición, la presión indicada por el manóme-

tro 

F

esté entre 65÷70 PSI (4,5÷4,7 bar / 0.45 ÷ 0.47  MPa),

en  caso contrario  ajustarla  trabajando  sobre  la  manopla

E

del reductor,  luego  bloquear dicha manopla  presionan-

do  hacia abajo.

Conectar el borne de masa 

H

a la pieza que se debe cortar.

El circuito para cortar no se debe poner, deliberadamente a

contacto directo o indirecto con el conductor de protección,

sino  que  solamente en el pedazo que  hay  que cortar.

Si el pedazo en el cual se trabaja se coloca deliberadamen-

te  a tierra mediante el conductor de  protección,  dicha

conexión se tiene que hacer lo más directa posible y reali-

zarla  con un conductor de sección,  al menos,  igual al  del

conductor de retorno de la corriente para cortar y conecta-

do al  pedazo en el cual se trabaja en el mismo punto del

conductor  de  retorno,  utilizando el borne del  conductor

de retorno  o  utilizando otro borne de masa colocádolo lo

más cerca posible.

Cada precaución tiene que ser tomada al fin de evitar

corrientes dispersas de soldadura.

Asegurarse  que el borne y la pieza tengan un buen  con-

tacto eléctrico  en particular con láminas barnizadas,  oxida-

das o con revestimientos aislantes.

Cuando es posible la antorcha debe ser tirada.  Tirar es más

fácil que empujar.

Mantener la antorcha vertical durante el corte.

Completado el corte y luego de haber dejado el pulsante,  el

aire continúa a salir de la antorcha por aproximadamente  60

segundos  para permitir que la antorcha misma se enfríe.  Se

aconseja no apagar el equipo antes de este tiempo.

En  el  caso que se deban realizar perforaciones o  se  deba

iniciar  el corte en el centro de la pieza se debe  disponer la

antorcha en posición inclinada y lentamente  enderezarla en

modo  que  el metal fundido no sea  expulsado  hacia  la

tobera  (ver  fig.  4).  Esta operación debe  ser  realizada cuan-

do  se trabajan piezas con un espesor superior a  los  2 mm.

En el caso que  se deban realizar  cortes  circulares  se acon-

seja  utilizar  el específico compás  (abastecido  sobre pedido).

N.B

.:  Evitar  de  mantener encendido  inutilmente  el  arco

piloto  en  aire para no aumentar el consumo del  electrodo,

del difusor y de la tobera.

Cuando se ha acabado el trabajo, apagar la máquina i

colgar la antorcha utilizando el correpondiente gancho.

7 DIAGRAMA VELOCIDAD DE CORTE

8 INCONVENIENTES DE CORTE

1) Insuficiente penetración

Las causas de este inconveniente pueden ser:

• velocidad elevada.  Asegurarse siempre que el arco

penetre completamente  la  pieza a cortar y que  nunca

tenga  una inclinación,  en el sentido de avance, superior

a los 10 ÷ 15° (ver fig.  4). Se evitaran un consumo inco-

rrecto de la tobera (ver fig. 5).

• Espesor  excesivo  de la pieza (ver diagrama velocidad

de corte y espesores).

• Borne  de  masa 

no tiene buen contacto eléctrico con

la pieza.

• Tobera y electrodo gastados.

N.B

.: Cuando  el  arco  no  penetra las  escorias  de  metal

fundido obstruyen la tobera.

2) El arco de corte se apaga

Las causas de este inconveniente pueden ser:

2

1

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

m/min

3.0

3.5

4.0

4.5

5.0

5.5

6.0

6.5

1/8

1/4

3/8

1/2

inc.

5/8

3

4

5

6

mm

7

8

20

40

60

80

100

inc/min

120

140

160

180

200

220

240

INOX

AL

FE

25 A

Содержание Plasma25

Страница 1: ...3 300 993 IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR MODELS PLASMA25 OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...2 OPEN OPEN 15 max mm 1 5 Fig 1 Fig 3 Fig 7 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A E B C D O ...

Страница 3: ...ght L see picture 1 Electric located on torch body to avoid dangerous voltages while replacing nozzle diffuser electrode or nozzle holder The machine is also equipped with an error detection sys tem Each malfunction is signaled by a different flashing mode by the lamp G A One flash followed by a 1 second pause means that a short circuit is present on the torch for example between the electrode and...

Страница 4: ...ire the connection must be as direct as possible with the wire having a section at least equal to the cutting return current wire and connected to the piece being worked on in the same place as the return wire using the return wire terminal or a second earth terminal closeby All possible precautions must be taken in order to avoid stray currents Clean the work piece to ensure good electrical conta...

Страница 5: ...ghtening Nozzle C should be replaced when its central hole is damaged or enlarged with respect to the new part Use of worn electrode quickly wears out the nozzle Make sure that after replacing it nozzle holder D is tight enough ATTENTION Nozzle holder D should be only screwed on head when electrode A diffuser B and nozzle C are assembled The absence of such parts jeopardizes the machine working an...

Страница 6: ...when empty These should be carefully cleaned before being cut Let the material cut cool down before touching it or putting it in contact with combustible or flammable mate rial Do not cut parts with hollow spaces including flam mable material Do not work under conditions of high concentra tion of combustible vapours gases or flammable dust Always check the work area half an hour after cutting so a...

Страница 7: ...by the high currents in the cutting circuit can affect pacemaker operation Persons wearing electronic life support equipment pacemakers should consult their doctor before going near any arc welding gouging cutting or spot welding equipment in operation PUBLICATIONS The following publications provide additional information on safety precautions A Bulletin No C5 2 83 Recommended Safe Practices for P...

Страница 8: ...e d in cendie d explosion ou d inondation La mise en marche l utilisation et la maintenance doivent être effectuées par des personnes qualifiées En tout cas il faut se conformer aux normes de protection contre les accidents en vigueur La maison de construction ne répond pas des dommages éventuellement causés par l utilisation incorrecte de la machine 1 INTRODUCTION CET APPAREIL doit être utilisé e...

Страница 9: ... Lampe témoin de pression d air insuffisante 5 MISE EN MARCHE L installation de l appareil doit être effectuée par un personnel qualifié Tous les raccordements doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et en respectant les dispositions de loi contre les accidents Relier l alimentation de l air au raccord B en veillant à ce que la pression soit au moins de 6 bar 0 6 MPa avec une por...

Страница 10: ... contact 8 INCONVENIENTS DE DECOUPE 1 Pénétration insuffisante Les causes possibles de cet inconvénient sont les sui vantes Vitesse élevée S assurer toujours que l arc pénètre complètement dans la pièce à découper et que son incli naison dans le sens de l avancement ne soit jamais supérieure aux 10 15 se reporter à la figure 4 On évi tera ainsi une consommation non correcte de la buse se reporter ...

Страница 11: ...e l appareil et surtout la sécurité de l opérateur RADIATIONS Les radiations ultraviolettes émises par l arc peu vent blesser les yeux et brûler la peau Revêtir vêtements et masques de protection appro priés Ne pas utiliser des lentilles de contact En raison de la chaleur intense qui émane de l arc elles pourraient se col ler à la cornée Utiliser des masques avec des verres ayant un degré de prote...

Страница 12: ...sse Ne jamais mettre en contact électrique la bouteille avec l arc plasma Ne pas exposer les bouteilles à une chaleur excessive à des étincelles à des scories fondues ou à des flammes Ne pas agir sur les soupapes de la bouteille Ne pas essayer de débloquer avec des marteaux des clés ou autres systèmes les soupapes bloquées Ne pas utiliser de l oxygèn comprimé B REGULATEURS DE PRESSION Maintenir le...

Страница 13: ...iempre a las normas vigentes anti accidentes La casa constructora no responde de eventuales daños causados por un empleo incorrecto de la máquina 1 PROLOGO Esta maquina debe ser utilizada exclusivamente para ope raciones de corte sobre cualquier material electroconductor metales y aleaciones En este equipo el encendido del arco se realiza por medio del contacto y de la siguiente separación del elé...

Страница 14: ...ión sino que solamente en el pedazo que hay que cortar Si el pedazo en el cual se trabaja se coloca deliberadamen te a tierra mediante el conductor de protección dicha conexión se tiene que hacer lo más directa posible y reali zarla con un conductor de sección al menos igual al del conductor de retorno de la corriente para cortar y conecta do al pedazo en el cual se trabaja en el mismo punto del c...

Страница 15: ...astados presión de aire muy alta Tensión de alimentación muy baja 3 Corte inclinado Las causas del problema anteriormente indicado pueden ser a presión de aire muy baja respecto a la aconsejada b excesivas quemaduras sobre la parte terminal del porta tobera c Excesiva usura de los particulares de consumo 4 Excesiva usura de los particulares de consumo Las causas del problema anteriormente indicado...

Страница 16: ...e recipientes bajo pre sión No cortar en atmosfera que contenga polvos gases Si se debe trabajar próximo o en una zona a riesgo usar todas las precauciones posibles Si se advierte una pequeña sensación de corrien te eléctrica interrumpir inmediatamente las operaciones de corte No usar el equipo hasta que no se individuali ce y resuelva el problema Preveer un interruptor automático de pared de capa...

Страница 17: ...ricados No usar nunca un regulador que pierde y que fisica mente parece estar dañado No lubrificar nunca un regulador con aceite o grasa C TUBOS AIRE Sostituir los tubos de aire que evidencien daños Mantener los tubos extendidos para evitar dobladuras Mantener recogido el tubo en exceso y mantenerlo fuera de la zona de trabajo para prevenir eventuales daños RUIDO Este equipo no produce por si mism...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...SSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO 22 3175881 CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 23 CKS251156 THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO 24 CKS260462 POWER TRANSFORMER POWER TRANSFORMER TRANSFORMADOR 25 3115078 RUBBER FOOT PIED CAOUTCHOUC PIE EN GOMA 26 3070081 FRAME CADRE MARCO 27 CKS251159 EARTH CABLE CÀBLE DE MASSE CABLE MASA 28 CKSB7069370 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR 29 5585773 CONNECTION CONNEXION CONN...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: