Smeg KSEC70X Скачать руководство пользователя страница 11

Consultare  anche  i  disegni  nelle  prime  pagine  con  i  riferimenti

alfabetici  riportati  nel  testo  esplicativo.

Attenersi  strettamente  alle  istruzioni  riportate  in  questo  manuale.

Si  declina  ogni  responsabilità  per  eventuali  inconvenienti,  danni

o  incendi  provocati  all’apparecchio  derivati  dall’inosservanza

delle  istruzioni  riportate  in  questo  manuale.
La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore 

B1

 e opzionalmente

anche  di  una  uscita  posteriore 

B2*

,  per  lo  scarico  dei  fumi  verso

l‘esterno.

Scegliere  la  più  idonea  e  applicare  la  flangia 

C

  a  corredo,

chiudere  sempre  il  foro  inutilizzato  con  il 

tappo

 

D

*  a  corredo  se

previsto.

Attenzione!

  In  alcuni  modelli  il    foro  di  uscita  posteriore  non  è

subito  accessibile,  anche  togliendo  il  tappo  (se  già  montato),  in

questo  caso  togliere  il  pezzo  in  plastica 

E1 

o

  E2

  che  ostruisce

il  foro  sfilandolo,  aiutandosi  con  una  pinza  e  con  un  taglierino.

Controllare  che  il 

selettore  aspirante/filtrante 

(all‘interno  della

cappa)

  G

  sia  in  posizione 

aspirante(A).

  Nel  caso  non  sia

possibile  scaricare  i  fumi  e  vapori  della  cottura  verso  l‘esterno,

si  può  utilizzare  la  cappa  in 

versione  filtrante

  montando  un  filtro

al  carbone,  i  fumi  e  vapori  vengono  riciclati  attraverso  la

sgrigliatura  anteriore  posta  sopra  il  pannello  comandi.  Controllare

che  il 

selettore  aspirante/filtrante

  sia  in  posizione 

filtrante

(F).

I  modelli  senza  motore  di  aspirazione  funzionano  solo  in

versione  aspirante  e  debbono  essere  collegati  ad  una  unità

periferica  di  aspirazione  (non  fornita).

Installazione

  -  La  cappa  deve  avere  una  distanza  minima  dal

piano  cottura  di  60  cm  in  caso  di  cucine  elettriche  e  di  75  cm

in  caso  di  cucine  a  gas  o  miste.  Se  le  istruzioni  di  installazione

del  dispositivo  di  cottura  a  gas  specificano  una  distanza

maggiore,  bisogna  tenerene  conto.  La  cappa  può  essere

installata  sul  muro  o  sul  fondo  di  un  pensile;  se  fornita,  utilizzate

la  dima 

H

  per  forare  alla  giusta  distanza,  altrimenti  appoggiare

la  cappa  alla  parete  o  sul  fondo  del  pensile  e  segnare  con  una

matita  i  fori  da  eseguire.

Fisaggio alla parete

 - Inserire i tasselli a muro 

J

 nei fori eseguiti

e  due  viti 

K

  nei  fori  superiori,  togliere  la  griglia  e  agganciare  la

cappa  alle  2  viti,  infine,  dall‘interno,  inserire  la  terza  vite 

L

  e

serrarle  tutte.

Fissaggio al pensile

 - Fissare la cappa con 4 viti 

M

 dall‘interno

del  pensile.

Collegamento elettrico

 - La tensione di rete deve corrispondere

alla  tensione  riportata  sull’etichetta  caratteristiche  situate  all’interno

della  cappa.  Se  provvisto  di  spina  allacciare  la  cappa  ad  una

presa  conforme  alle  norme  vigenti  posta  in  zona  accessibile.

Se  sprovvisto  di  spina  (collegamento  diretto  alla  rete)  applicare

un  interruttore  bipolare  a  norme  con  una  distanza  dei  contatti  in

apertura  non  inferiore  a  3mm  (accessibile).

Funzionamento

 - Il pannello di controllo è posto sulla parte frontale

ed  è  dotato  di  più  potenze  di  aspirazione.  Usare  la  potenza  di

aspirazione  maggiore  in  caso  di  particolare  concentrazione  di

vapori  di  cucina.  Aprire  sempre  il 

raccogli  vapore  N*

.

Consigliamo  di  accendere  l’aspirazione  5  minuti  prima  di  iniziare

a  cucinare  e  di  lasciarla  in  funzione  a  cottura  terminata  per  altri

15  minuti  circa.

Pulizia

 - La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che

esternamente.  Per  la  pulizia  usare  un  panno  inumidito  con  alcool

denaturato  o  detersivi  liquidi  neutri.  Evitare  l’uso  di  prodotti

contenenti  abrasivi.

L’inosservanza  delle  norme  di  pulizia  della  cappa  e  della

sostituzione  e  pulizia  dei  filtri  comporta  rischi  di  incendi.

Manutenzione

  -  Prima  di  qualsiasi  lavoro  di  manutenzione

scollegare  la  cappa  dalla  corrente.

Filtro  grassi

  -  può  essere  uno  dei  tipi  seguenti:

Il  filtro  di  carta

  deve  essere  sostituito  una  volta  al  mese  o  se

colorato  nel  lato  superiore,  quando  la  colorazione  traspare  dai

fori  della  griglia.

Il  filtro  spugna

  va  lavato  una  volta  al  mese  e  sostituito  ogni

5/6  lavaggi.

Il  filtro  metallico

  deve  essere  pulito  una  volta  al  mese  con

detergenti  idonei  manualmente  oppure  in  lavastoviglie  (65°C).

Per  accedere  al  filtro  grassi 

aprire  la  griglia

  tramite  gli  sganci

P

  e  liberarlo  dai  fermi 

R1

  o 

R2

.

Il  filtro  metallico  autoportante

  non  ha  griglia  di  supporto,

per  rimuoverlo  tirare  le  molle  di  sgancio 

P4

  verso  dietro  ed

estrarre  il  filtro  verso  il  basso.

Attenzione!

  se  lavato  in  lavastoviglie 

il  filtro  metallico

può  cambiare  il  colore  ma  la  sua  capacità  filtrante  rimane

inalterata.

Filtro al carbone

 - può essere uno dei tipi seguenti:

Rettangolare  S1,  S2  o  S3: 

sostituire  ogni  6  mesi

Montaggio  (S1  o  S2):

  inserire  il  lato  posteriore 

T

  e  agganciare

anteriormente  (

U

).

Montaggio  (S3):  Rimuovere

  il  coperchio 

W

  girando  di  90°  i

pomelli 

O

.

Inserire  il  materassino  di  carbone  all’interno  del  vano  apposito

e  fissarlo  girando  di  90°  il  pomello 

O

  ,richiudere  il  coperchio

.

Procedere  in  senso  inverso  per  lo  smontaggio.

Circolare(V1-V2-V3-vari  modelli): 

sostituire  ogni  4  mesi.

Incastro  a  baionetta

  posizionarlo  al  centro  a  copertura  della

griglia  proteggi  motore  avendo  cura  che  il  riferimento 

X1

  o 

X2

X3

  sul  filtro  al  carbone  corrisponda  con  il  riferimento 

Y1

  o 

Y2

sul  convogliatore,  girare  poi  in  senso  orario;  in  caso  di

smontaggio  girare  in  senso  antiorario,  se  provvisto  di  linguetta

Z

  ricordarsi  di  sollevarla  prima  leggermente.

Sostituzione lampade 40W

 - Svitare  la lampada danneggiata e

sostituirla  con  lampada  ovale  ad  incandescenza  max  40W

E14.Togliere  la  griglia  per  accedere  al  vano  lampade.

Sostituzione lampada alogena

 - Accedere al vano lampada -

estrarre  la  protezione  facendo  leva  con  un  piccolo  giravite  a

taglio  o  simile  utensile. 

Attenzione!  Prima  di  toccare  le

lampade  sincerarsi  che  siano  fredde.

Sostituire  la  lampada  danneggiata.

Utilizzare  solo  lampade  alogene  da  20W  max  (G4),  avendo  cura

di  non  toccarle  con  le  mani.  Richiudere  la  plafoniera  (fissaggio

a  scatto).

Avvertenze  - 

Mai  utilizzare  la  cappa  senza  griglia  correttamente

montata!

L'aria  aspirata  non  deve  essere  convogliata  in  un  condotto  usato

per  lo  scarico  dei  fumi  di  apparecchi  alimentati  con  energia

diversa  da  quella  elettrica.  Deve  essere  sempre  prevista

un'adeguata  areazione  del  locale  quando  una  cappa  e  apparecchi

alimentati  con  energia  diversa  da  quella  elettrica  vengono  usati

contemporaneamente.  E’  severamente  vietato  fare  cibi  alla

fiamma  sotto  la  cappa.  L’impiego  di  fiamma  libera  è  dannoso  ai

filtri  e  può  dar  luogo  ad  incendi,  pertanto  deve  essere  evitato  in

ogni  caso.  La  frittura  deve  essere  fatta  sotto  controllo  onde

evitare  che  l’olio  surriscaldato  prenda  fuoco.  Per  le  misure

tecniche  e  di  sicurezza  da  adottare  per  lo  scarico  dei  fumi

attenersi  strettamente  a  quanto  previsto  dai  regolamenti  delle

autorità  locali  competenti.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO

I

* Non è disponibile su tutti i modelli

Содержание KSEC70X

Страница 1: ...nstruction on mounting and use D Montage und Gebrauchsanweisung NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing I Istruzioni di montaggio e d uso GR PL INSTRUKCJE MONTA U I U YTKOWANIA CZ N VOD K MONT I...

Страница 2: ...A F RECIRCULATION UMLUFT RECICLAGE FILTRANTE EXHAUTING ABLUFT EVACUATION ASPIRANTE B1 B2 CLACK C1 C2 D1 D2 E1 E2 G1 G2 P1 P2 J J K K H L 1cm H M F A G3 F A G6 G4 N A A F G5 P3 P4...

Страница 3: ...mastnot m Zs rsz r Filtru grasimi Filtromet licoautoportante Filtromet licoautoportante Filtrem talliqueautoportant Self supportingmetalfilter SelbsttragenderMetallfilter Zelfdragendmetalenvetfilter F...

Страница 4: ...charbon CarbonFilter Aktivkohlefilter Koolstoffilter Filtroalcarbone S3 Filtro apo anqraka Filtrw glowy Uhl kov filtr Sz nfilter Filtru cu carbon L mpara hal gena L mpada de halog neos Lampe halog ne...

Страница 5: ...aber terminado de cocinar Mantenimiento Antes del mantenimiento desconecte la campana de la corriente el ctrica Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internament...

Страница 6: ...r limpa freq entemente interna e externamente Para a limpeza utilizar um pano umedecido em lcool desnaturado ou detergentes l quidos neutros Evitar o uso de produtos que contenham subst ncias abrasiva...

Страница 7: ...hotte doit etre reguli rement nettoy e l int rieur et l ext rieur Pour le nettoyage utiliser un chiffon humide imbib d alcool d natur ou de d tergents liquides neutres Eviter d utiliser des produits...

Страница 8: ...ure that the cooker hood is disconnected from the electrical outlet Cleaning The cooker hood should be cleaned regularly internally and externally For cleaning use a cloth moistened with denatured alc...

Страница 9: ...K chenhaube unterbrochen werden Reinigung Die K chenhaube muss sowohl innen als auch aussen h ufig gereinigt werden Zur Reinigung ein mit denaturiertem Alkohol oder fl ssigem Neutralreiniger getr nkte...

Страница 10: ...oppelen Schoonmaak De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden zowel binnen als buiten Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol of neutrale reinigingsmiddelen gebruiken Geen schuurmiddel...

Страница 11: ...Per la pulizia usare un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostitu...

Страница 12: ...thV antikatastashV kai kaqarismou twn filtrwn apofereikindunouVpurkagiaV Sunthrhsh Prin apo kaqe sunthrhsh aposundese ton aporrofhthra apo to reuma Filtrolipwn mporeinaeinaienaVapotouVakolouqouVtupou...

Страница 13: ...zako czeniu gotowania pozostawi okap w czony przez ok 15 minut Czyszczenieokapu okap nale y cz sto czy ci tak wewn trz jak i na zewn trz przy u yciu szmatki nawil onej denaturatem lub agodnymi rodkami...

Страница 14: ...an m lihem anebo neutr ln mi tekut mi ist c mi prost edky Nepou vejte v robky obsahuj c brusn l tky V p pad nedostate n ho i t n ods va e a nedostate n v m ny i t n filtr existuje riziko vzn cen dr ba...

Страница 15: ...ak zvonku K ieteniu pou vajte hadr navlh en denaturovan m lihom alebo neutr lnymi tekut mi ist c mi prostiedkami Nepou vajte v robky obsahuj ce brusn l tky V pr pade nedostato n ho istenia ods va a a...

Страница 16: ...bbi mintegy 15 percig hagyja bekapcsolva Tiszt t s Az elsz v t gyakran kell tisztogatni mind bel lr l mind k v lr l A tiszt t shoz haszn ljon egy denatur lt szesszel vagy foly kony semleges tiszt t s...

Страница 17: ...1 2 D E1 E2 G A F 600 750 H J e K L 4 M N 15 5 6 65 C R1 R2 4 S1 S2 S3 6 S1 S2 T U S3 W 90 90 e V1 V2 V3 4 X1 X2 X3 Y1 Y2 Z 40W E14 20 G4 M RU...

Страница 18: ...e 1 2 D 1 2 G F 60 75 J L 4 3 N 5 15 5 6 65 R1 R2 4 S1 S2 S3 6 S1 S2 U S3 W 90 90 V V1 V2 V3 4 1 2 3 Y1 Y2 Z 40W 40W E14 20W max G4 BG...

Страница 19: ...rior cat si in exterior Pentu curatire folositi o carpa inmuiata in alcool denaturat sau in detergenti lichizi neutri Evitati folosirea produselor ce contin substante abrazive Nepastrarea normelor de...

Страница 20: ...LI1HZJ Ed 05 04...

Отзывы: