Smeg IS7099X90 Скачать руководство пользователя страница 6

5

USO

  Evitar el uso de materiales o sustancias inflamables 

cerca del aparato.

  Prohibido flambear directamente bajo la campana

 

En el caso de freír tener suma atención al peligro 
de incendio que constituyen el aceite y las grasas. 

Particularmente  peligroso  por  su  inflamabilidad 

es el aceite ya usado. No usar parrillas eléctricas 

descubiertas.

  Para evitar un posible riesgo de incendio, atenerse a 

las instrucciones indicadas respecto a la limpieza de 

los filtros antigrasa y a la eliminación de eventuales 

depósitos de grasa sobre el aparato.

 

Las personas con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas (incluso niños), o bien con poca 

experiencia o conocimiento, no deben utilizar este 

equipo a menos que estén supervisadas e instruidas 

por una persona responsable de su seguridad. Los 
niños deben ser supervisados para evitar que jueguen 
con el equipo.

 

Atención: Hay partes accesibles que pueden calen-
tarse al utilizarse con equipos de cocción.

 

Esta campana está destinada a la instalación en 

cocinas para uso doméstico, dispositivos de cocción 

y equipos de cocina similares.

MANTENIMIENTO

  Un cuidadoso mantenimiento garantiza un buen 

funcio-namiento y un buen rendimiento en el tiempo.

 

La eliminación de los eventuales depósitos de grasa 
en el aparato debe ser efectuada periódicamente 
en base a la frecuencia de uso (al menos cada 2 

meses). Evitar el empleo de productos abrasivos o 

corrosivos. Para la limpieza externa de los aparatos 

pintados, servirse de un paño humedecido con agua 
tibia y detergente neutro; para la de los aparatos de 
acero, cobre o latón se aconseja el uso de productos 

específicos, siguiendo las instrucciones indicadas 

en los mismos. Para la limpieza interna del aparato, 

usar un paño o pincel embebido en alcohol etílico 
de quemar.

ITALIANO (IT)

AVVERTENZE

  La  distanza  minima  tra  la  superficie  di  supporto 

delle pentole sul piano di cottura e la parte inferiore 
della cappa deve essere 65 cm, a meno che non 

sia  diversamente  specificato  nelle  istruzioni  per 

l’installazione. Se le istruzioni per l’installazione del 

piano di cottura specificano una distanza maggiore, 

questa deve essere tenuta in considerazione.

 

L’aria raccolta non deve essere convogliata in un 
condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi 
alimentati con energia diversa da quella elettrica 
(impianti di riscaldamento centralizzati, termosifoni, 

scaldabagni ecc.).

  Per  lo  scarico  dell’aria  da  evacuare  rispettare  le 

prescrizioni delle autorità competenti. Inoltre l’aria 

da scaricare non deve essere eliminata attraverso 

una cavità del muro a meno che tale cavità non sia 

destinata a questo scopo.

  Prevedere un’adeguata areazione del locale quando 

una cappa e apparecchi alimentati con energia diver-
sa da quella elettrica (stufe a gas, ad olio, a carbone 

ecc), vengono usati contemporaneamente.

 Infatti la 

cappa aspirante evacuando l’aria  potrebbe creare 
una pressione negativa nella stanza. La pressione 

negativa del locale non deve superare i 0,04 mbar, 

evitando così il risucchio dei gas di scarico della 

fonte di calore. Pertanto attrezzare il locale con delle 

prese d’aria che alimentino un flusso costante di aria 

fresca.

  Controllare la targa caratteristiche tecniche 

posta all’interno dell’apparecchio; se sulla targa 
compare il simbolo  (  ) seguire le seguenti istru-
zioni: questo apparecchio presenta accorgimenti 
tecnici costruttivi tali da essere annoverato nella 
classe di isolamento II e pertanto non deve essere 
collegato a terra.

 

Controllare la targa caratteristiche tecniche posta 
all’interno dell’apparecchio; se sulla targa NON 
compare il simbolo (   ) seguire le seguenti 
istruzioni: ATTENZIONE: questo apparecchio 
deve essere collegato a terra. Nell’operazione di 
collegamento elettrico assicurarsi che la presa 
di corrente sia munita di collegamento di terra.

  Nell’operazione di collegamento elettrico verificare 

che i valori di tensione corrispondano con quelli indi-
cati nella targa inserita all’interno dell’apparecchio. Se 

il Vostro apparecchio non è provvisto di cavo flessibile 

non separabile e di spina, o di altro dispositivo che 
assicuri la onnipolare disinserzione dalla rete, con 
una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm, 
allora tali dispositivi di separazione dalla rete devono 

essere previsti nell’installazione fissa. Se il Vostro 

apparecchio è provvisto di cavo alimentazione e di 

spina, porre l’apparecchio in modo che la spina sia 
accessibile.

  Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia 

o manutenzione è necessario togliere tensione.

Содержание IS7099X90

Страница 1: ...IS7099X90...

Страница 2: ...terbrechung mit einer Kontakt ffnung von minde stens3mmversehenist som ssendieentsprechen den Trennvorrichtungen bei der festen Installation vorgesehen werden Das Ger t so aufstellen dass der Stecker...

Страница 3: ...fire Already used oil is especially dangerous in this respect Do not use uncovered electric grates To avoid possible risks of fire always comply with the indicated instructions when cleaning anti grea...

Страница 4: ...de cuisini res usage domestique dispositifs de cuisson et appareils similaires ENTRETIEN Un entretien soign est une garantie de bon fon ctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps...

Страница 5: ...aat moet een doek of kwast worden gebruikt die is ondergedompeld in gedenatureerde ethylalcohol ESPA OL ES ADVERTENCIA La distancia m nima entre la superficie de apoyo de las ollas en la placa de cocc...

Страница 6: ...tenuta in considerazione L aria raccolta non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica impianti di riscaldame...

Страница 7: ...adequada area o do local quando uma coifa e aparelhos alimentados com energia diferente daquela el trica aquecedor a g s a leo a carv o etc forem usados contemporaneamente Isso porque a coifa aspirant...

Страница 8: ...deprodutosquecontenhamabrasivosoucorrosivos Para a limpeza externa dos aparelhos pintados utilizar um pano humedecido em gua morna e detergente neutro para a limpeza do exterior dos aparelhos de a o...

Страница 9: ...ri ni instalaciji in ni dvopolnega prekinitvenega stikala z razdaljo med kontakti najmanj 3 mm ki zagotavlja odklop naprave od omre ja morate tak no stikalo vgraditi v omre no instalacijo Predkakr nim...

Страница 10: ...screws and 2 metal washers Fig 6 Ducting version and version with an external motor Fix the telescopic structure to the bracket by means of 4 screws provided runningtheairevacuationpipethroughthetele...

Страница 11: ...ilter to remove them press inward on the clamp Fig 20 and rotate the filter downward until the 2 tabs can be removed from the housing Lighting to remove the halogen lamps turn the locknut counter cloc...

Страница 12: ...runden L chern an der Teleskopstruktur mit nach oben gerichteten L chern einschieben und mittels 2 Schrauben am B gel befestigen Abb 17 Das untere Rohr wie das obere Rohr einschieben und nach oben la...

Страница 13: ...z les filtres graisse l aide de la poign e pousser l arr t vers l int rieur et tirer le filtre vers le bas Fig 4 Pour l assemblage il est essentiel que vous ayez pr vu l alimentation lectrique l int r...

Страница 14: ...ation du minuteur quant le point clignote indique l alarme des filtres quand on visualise la lettre F avec le moteur arr t Touche D arr t moteur reset alarme des filtres minuteur en pressant la touche...

Страница 15: ...erso l apposito foro della staffa Fig 7 Regolate l altezza della struttura telescopica tramite le quattro viti di fissaggio C Fig 8 tenendo conto che l altezza della cappa di 80 mm e che la distanza d...

Страница 16: ...ate i filtri con detersivo neutro Filtro carbone nel caso d uso dell apparecchio in versione filtrante sar necessario sostituire il filtro al carbone periodicamente quando compare l allarme filtri car...

Страница 17: ...diante cuatro tornillos adjuntos haciendo pasar la alimentaci n el ctrica a trav s del respectivo agujero del soporte Fig 7 Regular la altura de la estructura telesc pica por medio de los cuatro torni...

Страница 18: ...as caixas aspirantes propostas no cat logo original Aviso Se n o instalar os parafusos ou dispositivo de fixa o de acordo com essas instru es pode resultar em riscos de danos el tricos INSTALA O ATEN...

Страница 19: ...osa diminui at zero mantendo o bot o premido durante uns segundos as luzes apagam Bot o B acende as luzes As luzes acendem com o ltimo n vel de intensidade luminosa definido Pressionando o bot o enqua...

Страница 20: ...ale boormal en boor de gaten voor de bevestiging aan het plafond exact op deverticaleaslijnvanuwkookplaat letopalleaanwijzingenvoordedefinitieveplaatsingvanhetapparaat Houderrekening mee dat n van de...

Страница 21: ...ijnt terwijl de motor uit staat Toets D stopzetting motor reset alarm filters timer door op de toets te drukken terwijl de motor in werking is neemt de motorsnelheid af tot nul door de toets ongeveer...

Страница 22: ...1 2 3 4 A B 5 6 7 3 9x9 5 3 9x9 5 3 9x9 5...

Страница 23: ...8 min 65cm 80 10 11 12 13 C 9 H D 3 9x9 5 3 9x9 5...

Страница 24: ...16 17 18 A B C E 14 15 F G L H D 3 9x9 5 3 9x9 5 19...

Страница 25: ...20 21 22 A B C D E...

Страница 26: ......

Страница 27: ...04307097 1...

Отзывы: