2
5
3
22
4
7
Fitting
Colocación
Pose
Montaggio
Colocar
Подгонка
1
6
19
4.
Отрегулируйте
верхние
ремешки
системы
фиксации
на
голове
при
помощи
язычков
с
«
липучкой
»
(
рис
. 5).
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Соединение
Flexible Spacebar
не
должно
касаться
лба
(
рис
. 6).
5.
Отрегулируйте
нижние
ремешки
системы
фиксации
на
голове
так
,
чтобы
нижняя
часть
маски
плотно
прилегала
к
переносице
и
зоне
чуть
выше
верхней
губы
.
6.
Убедитесь
,
что
ремешки
системы
фиксации
на
голове
параллельны
друг
другу
,
а
сама
система
фиксации
полностью
расправлена
и
плотно
прилегает
к
затылку
. (
рис
. 7).
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Для
оптимальной
герметизации
и
удобства
маска
должна
прилегать
плотно
,
но
не
туго
.
Для
регулировки
натяжения
отсоедините
ремешки
с
«
липучками
» Velcro®,
увеличьте
или
уменьшите
натяжение
ремешков
и
снова
подсоедините
«
липучки
».
7.
Подсоедините
маску
к
трубке
устройства
для
поддержания
положительного
давления
в
дыхательных
путях
и
включите
устройство
для
создания
предписанного
значения
давления
(
рис
. 8).
8.
Лежа
на
кровати
,
поворачивайте
голову
из
стороны
в
сторону
.
Определите
области
утечки
,
которые
могут
помешать
сну
.
9.
В
случае
утечек
отрегулируйте
ремешки
системы
фиксации
,
которые
расположены
наиболее
близко
к
области
утечки
.
10.
Если
утечки
сохраняются
,
попробуйте
переместить
маску
выше
или
ниже
вокруг
носа
,
чтобы
найти
оптимальную
посадку
.
РАЗБОРКА
11.
Расстегните
систему
фиксации
на
голове
от
маски
,
оттянув
назад
липучки
Velcro.
12.
Отделите
подушку
от
оправы
маски
,
слегка
сжимая
кольцо
подушки
(
не
подушку
Airgel)
рядом
с
левым
и
правым
установочными
штифтами
,
оттягивая
при
этом
ее
от
маски
. (
рисунок
9).
СБОРКА
13.
Достаньте
маску
и
систему
фиксации
на
голове
из
упаковки
.
14.
Положите
систему
фиксации
на
голове
на
стол
этикеткой
вниз
и
узкой
частью
к
себе
.
15.
Установите
маску
в
центр
системы
фиксации
на
голове
гелевой
стороной
вниз
.
16.
Возьмите
каждый
ремешок
системы
фиксации
на
голове
и
соедините
его
с
соответствующим
местом
на
маске
,
продев
«
липучку
» Velcro®
через
отверстия
системы
фиксации
и
соединив
ее
с
собой
же
.
17.
Убедитесь
,
что
подушка
правильно
направлена
,
совместив
все
три
установочных
штифта
с
пазами
,
расположенными
в
трех
углах
маски
.
18.
Сначала
осторожно
вставьте
верхний
установочный
штифт
подушки
в
верхний
паз
. (
рис
. 10)
19.
Когда
будет
вставлен
верхний
штифт
,
осторожно
вставьте
два
боковых
установочных
штифта
. (
рис
. 11)
20.
После
того
как
система
фиксации
на
голове
и
подушка
будут
правильно
прикреплены
к
маске
,
следуйте
инструкциям
,
приведенным
в
разделе
«
Подгонка
»,
чтобы
подогнать
маску
.
САНИТАРНАЯ
ОБРАБОТКА
И
УХОД
Очищение
рекомендуется
проводить
ежедневно
.
Разберите
подушку
маски
в
соответствии
с
инструкциями
по
разборке
.
Вручную
вымойте
маску
вместе
с
деталями
в
теплой
воде
с
использованием
мягкого
моющего
средства
.
Тщательно
прополосните
маску
после
мытья
.
Визуально
убедитесь
,
что
вентиляционные
отверстия
чисты
,
и
позвольте
маске
высохнуть
на
воздухе
.
Когда
маска
и
подушка
высохнут
,
соберите
их
повторно
в
соответствии
с
инструкциями
по
повторной
сборке
.
Умывание
вашего
лица
перед
надеванием
маски
позволит
удалить
излишний
кожный
жир
и
продлить
срок
службы
маски
.
СИСТЕМА
ФИКСАЦИИ
НА
ГОЛОВЕ
:
Вручную
вымойте
систему
фиксации
на
голове
в
теплой
воде
с
использованием
мягкого
моющего
средства
.
После
мытья
прополощите
и
высушите
на
воздухе
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Выполняйте
осмотр
маски
ежедневно
или
перед
каждым
использованием
.
Маска
подлежит
замене
в
случае
перекрытия
ее
вентиляционных
отверстий
,
повреждения
ее
деталей
или
разрывов
или
проколов
гелевой
подушки
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Гелевая
подушка
,
хотя
и
является
шелковистой
на
ощупь
,
при
нормальном
использовании
не
будет
отрываться
,
давать
утечки
и
не
отсоединится
от
маски
.
Но
и
у
гелевой
подушки
имеется
предел
прочности
.
Она
подвержена
износу
,
порезам
и
разрывам
в
случае
неправильного
или
неосторожного
использования
.
Velcro
®
является
зарегистрированной
торговой
маркой
компании
Velcro Industries B.V.
Ascend
®
является
торговой
маркой
корпорации
Sleepnet.
Посетите
наш
веб
-
сайт
: www.sleepnetmasks.com.