g) Allgemeine Vorschriften bezüglich des Bremssystems
- Vor jeder Arbeit am Bremssystem muss die Maschine
auf einer ebenen Fläche abgestellt und immobilisiert
werden.
Nur auf Bremssysteme spezialisierte Werkstätten dürfen Ein-
stellungen und Reparaturen am Bremssystem vornehmen.
- Seien Sie beim Schweißen, Löten und Bohren in der Nähe
der Bremsleitungen besonders vorsichtig.
- Machen Sie nach Bremsvorgängen und Reparaturen
systematisch einen Bremsversuch.
h) Wartung des Hydraulikaggregats
Nach 2000 ha oder alle 2 Jahre muss jeweils ein Ölwechsel
am Hydraulikaggregat durchgeführt werden.
Fassungsvermögen des Ölbehälters: 90 l
Öl Typ SHELL TELLUS S2 V46 (Viskosität 46)
Das Ölfilter muss alle 1000 Betriebsstunden oder einmal
jährlich ausgetauscht werden.
Filter Ref. Hydac 129 40 47
Typ: 0 100 MX 010 BN4 HC / - B 3,5
g) General instructions regarding the braking system
- Park the machine on a flat surface and immobilise it
properly.
Only workshops that specialise in braking systems are
authorised to carry out braking system adjustment and
repair work.
- Be especially vigilant when carrying out welding,
brazing and drilling work close to the brake lines.
- After carrying out brake and repair work, you must
always test the brakes thoroughly.
h) Maintenance of the hydraulic unit
The hydraulic unit must have an oil change every 2000 ha or
every 2 years.
Oil reservoir capacity: 90 l
Oil type SHELL TELLUS S2 V46 (viscosity 46)
The oil filter should be changed every 1000 hours of opera-
tion or once a year.
Filter reference Hydac 129 40 47
Type: 0 100 MX 010 BN4 HC / - B 3.5
g) Consignes générales sur le système de freinage
- Garez la machine sur une surface plane et immobilisez-
la correctement.
Seuls les ateliers spécialisés dans les systèmes de freinage
sont habilités à exécuter les opérations de réglage et de
réparation sur le système de freinage.
- Soyez particulièrement vigilant lors des travaux de
soudure, de brasage et de perçage à proximité des
conduites de frein
- Après les opérations de freinage et de réparation,
effectuez systématiquement un essai de freinage
h) Entretien de la centrale hydraulique
Il est nécessaire de viander la centale hydraulique tous les
2000 ha ou tous les 2 ans.
Contenance du révervoir d’huile : 90l
Huile type SHELL TELLUS S2 V46 (viscosité 46)
Le filtre à huile doit être changé tous les 1000 heures de
fonctionnement ou une fois par an.
Filtre référence Hydac 129 40 47
Type : 0 100 MX 010 BN4 HC / - B 3,5
83
FR
EN
DE
5
Entretien / Maintenance / Wartung
F
F
F
Info-Traçabilité
Directives pour TRADUCTION EN-DE
à
ajouter
ou
à
traduire
à
suppriMer
deMande
de
traduction
ideM
n
°
page
xx
à
Vérifier
Содержание Maxi Drill 6000
Страница 2: ......
Страница 28: ...26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 3 3 ...
Страница 30: ...28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 ...
Страница 32: ...30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung E ...
Страница 42: ...40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung L 2 3 4 1 ...
Страница 50: ...48 Réglages Settings Einstellungen C 3 4 2 1 ...
Страница 54: ...52 Réglages Settings Einstellungen D ...
Страница 64: ...62 A Fertisem 1 2 a a b c ...
Страница 68: ...66 Fertisem B 2 1 3 ...
Страница 70: ...68 Fertisem D 1 2 ...
Страница 74: ...72 Entretien Maintenance Wartung B ...
Страница 94: ...92 Entretien Maintenance Wartung J Maxi Drill ...
Страница 98: ...96 Conseils Techniques Technical advice Technische Hinweise B ...