background image

6

7

General Information

Please  note  that  the  optimum  air 

temperature  in  the  sauna  can  only 

be  reached  through  means  of  natu

-

ral ventilation in the steam room: the 

fresh air inlet must be positioned close 

to the floor, near the sauna stove (as 

shown with letter A in Drawing 1), and 

the outlet - as far as possible, under 

the  ceiling  (as  shown  with  letter  B  in 

Drawing  1).  The  purpose  of  the  vent 

under  the  ceiling  is  to  remove  the 

humidity  building  in  the  steam  room. 

Heated sauna stoves provide efficient 

airflow.  The  sauna  stove  heats  the 

steam  room  through  means  of  con

-

vection currents: cold air is drawn into 

the fresh air inlet to be heated by the 

sauna  stove;  as  a  result,  heated  air 

rises. Part of heated air is forced into 

the  steam  room  through  the  vents. 

Thus,  the  temperature  in  the  steam 

room  rises,  reaching  110  °C  directly 

under  the  ceiling  and  about  30-40 

°C  in  the  floor  area.  Therefore,  it  is 

not  uncommon  when,  for  instance, 

at  a  temperature  of  110  °C  directly 

under  the  ceiling,  the  thermometer 

installed  20-25  cm  under  the  ceiling 

registers the temperature of 85 °C. The 

recommended  temperature  in  the 

steam  room  lies  between  80  °C  and 

90  °C  in  the  area  of  the  top  bench.

Rysunek 1. Naturalna wentylacja /  

Drawing 1. Natural Ventilation 

cm

Informacje ogólne

Proszę zwrócić uwagę, że optymalna 

temperatura powietrza w saunie może 

zostać osiągnięta jedynie dzięki natu

-

ralnej wentylacji w pomieszczeniu pa

-

rowym: wlot świeżego powietrza musi 

znajdować  się  blisko  podłogi,  w  po

-

bliżu pieca sauny (jak przedstawiono 

za pomocą litery A na obrazku nr 1), a 

wylot – w miarę możliwości pod sufitem 

(litera B na rysunku 1). Celem wentyla

-

cji pod sufitem jest usunięcie wilgoci, 

która  akumuluje  się  w  pomieszczeniu 

parowym.  Nagrzane  piece  do  sau

-

ny  zapewniają  efektywny  przepływ 

powietrza.  Piec  do  sauny  nagrzewa 

pomieszczenie parowe dzięki prądom 

konwekcyjnym:  zimne  powietrze  jest 

zasysane przez wlot świeżego powie

-

trza,  aby  mogło  być  nagrzane  przez 

piec  w  saunie.  W  rezultacie  gorące 

powietrze  unosi  się.  Część  gorącego 

powietrza jest wtłaczana do pomiesz

-

czenia  parowego  przez  otwory  wen

-

tylacyjne.  Temperatura  w  pomiesz

-

czeniu  parowym  wzrasta,  osiągając 

110  °C  bezpośrednio  pod  sufitem  i 

około  30-40  °C  w  pobliżu  podłogi. 

Dlatego też normą jest, kiedy, przykła

-

dowo, przy temperaturze 110 °C bez

-

pośrednio  pod sufitem, termometr za

-

instalowany w odległości 20-25 cm od 

sufitu odnotowuje temperaturę 85 °C. 

Zalecana  temperatura  w  pomiesz

-

czeniu  parowym  waha  się  pomiędzy 

80 °C a 90 °C w pobliżu górnej ławy.

Critical Information

If assembled incorrectly, the sauna 

stove may present a fire hazard. Please 

read this installation and operation 

manual thoroughly before installing 

and  operating  the  sauna  stove.  It  is 

especially important to consider safe 

distances and observe the following 

instructions:

• The sauna stove is designed for in-

stallation in the steam room;

• Only sauna stoves with proper ca-

pacity  may  be  installed  in  the  steam 

room;

•  Natural  ventilation  that  meets  the 

requirements must be provided in the 

steam room. The fresh air inlet must be 

positioned close to the floor, near the 

sauna stove, and the outlet - as far as 

possible, under the ceiling;

Ważne informacje

Jeżeli piec do sauny nie zostanie po

-

prawie  zamontowany,  może  stano

-

wić  zagrożenie  pożarowe.  Prosimy 

dokładnie  zapoznać  się  z  niniejszy, 

podręcznikiem montażu oraz czynno

-

ściami  przed  rozpoczęciem  instalacji 

i eksploatacji pieca do sauny. Szcze

-

gólnie ważne jest uwzględnienie bez

-

piecznych  odległości  oraz  przestrze

-

ganie  następujących  wskazówek:

 

• Piec do sauny został zaprojektowa

-

ny  do  instalacji  w  pomieszczeniu  pa

-

rowym;

•  W  pomieszczeniu  parowym  mogą 

zostać zamontowane jedynie piece o 

odpowiedniej pojemności;

•  W  pomieszczeniu  parowym  musi 

zostać  zapewniona  spełniająca  wy

-

magania 

naturalna 

wentylacja. 

Wlot  świeżego  powietrza  musi  zostać 

umieszczony  w  pobliżu  podłogi,  nie

-

opodal pieca w saunie, a jego wylot 

jak najbliżej sufitu.

• Zabroniona jest obsługa pieca przez 

osoby, które nie mają dostatecznego 

Содержание P- 16 Series

Страница 1: ...NSTALACJI ORAZ U YTKOWANIA PIEC W DO SAUNY OPALANYCH DREWNEM INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FOR WOOD BURNING SAUNA STOVES O Skamet Savi 9 P rnu Estonia 80010 Tel 372 44 70 062 info skamet ee http w...

Страница 2: ...ng company or con sult the supplier We wish you invigorating and restorative sauna bathing experience Nale y dok adnie zapozna si z mo liwo ciami pieca do sauny Niska wy dajno ogrzewania skutkuje d u...

Страница 3: ...kody wynika j ce z takich dzia a Wszelkie szkody lub wydatki powsta e w zwi zku z takimi dzia aniami b d pokrywane przez osob kt ra dokona a nieautoryzowanych zmian Tabelka 1 CE Certyfikat zgodno ci T...

Страница 4: ...e przez wlot wie ego powie trza aby mog o by nagrzane przez piec w saunie W rezultacie gor ce powietrze unosi si Cz gor cego powietrza jest wt aczana do pomiesz czenia parowego przez otwory wen tylacy...

Страница 5: ...zczeniu parowym Prosimy post powa zgodnie z in strukcjami dostarczonymi przez pro ducenta jak r wnie zgodnie ze spe cjalistycznymi wymaganiami danego urz dzenia Rodzaj paliwa drzewnego Wood Fuel Type...

Страница 6: ...45 50 17 38 29 P 116 8 18 15 5 50 40 40 73 43 51 ___ P 11640 60 61 P 11620 70 60 43 71 P 120 16 25 15 9 55 50 40 81 43 51 P 12040 65 61 P 12025 75 60 43 71 P 216 8 18 15 5 60 40 60 73 43 51 17 45 33...

Страница 7: ...water heater can be used to heat water in both open and closed systems the working pressure of which does not exceed 4 kg cm Opis piec w do sauny z metalowymi ramami Piec do sauny otoczony metalow ra...

Страница 8: ...1 Popielnik Ash Pan 2 Kratka paleniska Combustion Grate 3 Komora spalania Fire Pocket 4 Szczelina powietrzna Air Gap 5 Baza przewodu dymowego Smoke Flue Base 6 Przew d dymowy Smoke Flue 7 Otw r wyczys...

Страница 9: ...t Length A B C D E F S 116 8 18 18 4 60 190 50 78 49 61 ____ SY 116 140 56 S 120 16 25 17 5 65 160 84 49 61 SY 120 110 56 S 216 8 18 18 4 70 190 70 78 49 61 20 8 18 18 4 SY 216 140 56 16 25 17 5 S 220...

Страница 10: ...m drops below 0 C water must be released from the system through the nipple tym jak i zamkni tym obiegu kt rego ci nienie robocze nie przekracza 4 kg cm Odleg o pomi dzy piecem do sau ny a otaczaj c g...

Страница 11: ...osing a place for installation of the sauna stove not only its size but also safety and distances required to ensure maintenance must be consid ered The person performing mainte nance of the fire pock...

Страница 12: ...and reach 60 cm above the surface of the stove the safe lateral distance must be at least 50 cm Zabezpieczenie ciany Je eli drewniane ciany panele drew niane deski belki znajduj si bli ej pieca do sa...

Страница 13: ...st extend ca 30 cm in the lateral direction from the sauna stove and at least 40 cm in the front The base must be positioned just above the floor level for the wooden floor to remain dry A local fire...

Страница 14: ...ezpo rednio wewn trz otworu podstawy komina np z pomoc ognioodpornej we ny mineralnej Przerwa wok przewodu mo e wynosi ok 1 cm Wewn trzne naro niki otworu komino wego musz by zagi te aby mo li we by o...

Страница 15: ...Popielnik czy ci si przed ka dym roz paleniem pieca aby zapewni prze p yw powietrza spalania do awek W celu usuni cia popio u stosuje si me talowe naczynia najlepiej z n kami U ytkownikowi pieca do sa...

Страница 16: ...go ywotno Jednak e przewiew po wietrza powinien by wystarczaj cy by umo liwi nagrzanie kamieni oraz zapobiec przedostaniu si dymu przez However air draft should be sufficient to heat stones and for th...

Отзывы: