background image

28

29

Maintenance of the Sauna Stove

The  manufacturer  suggests  that  the 

maintenance  of  the  sauna  stove  is 

carried out by qualified professionals.

Soot accumulating in the flues of the 

sauna  stove  is  removed  from  all  the 

sides  of  the  fireplace  through  circu

-

lar cleanout holes. The outlet for the 

flue gases and the chimney must be 

cleaned regularly; it is also required to 

check the operating state if the de-

vice has not been not in use for a long 

period of time.

When in use, stones are gradually 

wearing off, that is why they must be 

replaced at least once a year (more 

often in the case of heavy use). Stone 

waste accumulating in the lower part 

of the sauna stove must be removed, 

whereas damaged stones, replaced. 

To ensure air draft, the chimney must 

be cleaned regularly.

The  ash  pan  is  cleaned  every  time 

before the sauna stove is burned to 

ensure  passage  of  combustion  air 

through the ash pan to the bench-

es. To remove ash, metal utensils are 

used, preferably with legs. The user of 

the sauna stove requires at least 1 m² 

of space in front of the oven door.

!!! Removed ash may contain glowing 

particles;  it  is  thus  prohibited  to  hold 

utensils  used  for  removing  ash  near 

flammable materials.

The  water  jacket  of  the  steam  stove 

should  be  cleaned  occasionally;  the 

frequency of cleaning depends on 

the  quality  of  water,  the  size  of  the 

benches, and the water heater as 

well as the model of the sauna stove. 

Normally,  the  average  maintenance 

period is once a year; in the case of 

failure,  maintenance  must  be  per

-

formed immediately.

Serwisowanie pieca do sauny

Producent  zaleca  zlecanie  serwiso

-

wania pieca do saun wykwalifikowa

-

nym specjalistom.

Sadza  zbierająca  się  w  przewodach 

pieca  do  sauny  jest  usuwana  ze 

wszystkich  ścianek  paleniska  poprzez 

okrągłe  otwory  wyczystkowe.  Wylot 

przeznaczony  dla  spalin  oraz  komin 

muszą być czyszczone regularnie. Je

-

żeli urządzenie nie było używane przez 

dłuższy  czas,  wymagane  jest  również 

sprawdzanie stanu roboczego,.

Kamienie ulegają stopniowemu zuży

-

ciu, dlatego też muszą być wymienia

-

ne przynajmniej raz w roku (częściej w 

przypadku  intensywnego  użytkowa

-

nia).  Odpady  z  kamieni,  które  aku

-

mulują  się  w  dolnej  części  pieca  do 

sauny, muszą być usuwane, natomiast 

zniszczone kamienie wymieniane. Aby 

zapewnić ciąg powietrza, komin musi 

być czyszczony regularnie.

Popielnik czyści się przed każdym roz

-

paleniem pieca, aby zapewnić prze

-

pływ powietrza spalania do ławek. W 

celu usunięcia popiołu, stosuje się me

-

talowe naczynia, najlepiej z nóżkami. 

Użytkownikowi pieca do sauny należy 

zapewnić przynajmniej 1 m² przestrze

-

ni od drzwiczek pieca.

Usuwany popiół może zawierać żarzą

-

ce  się  cząstki.  Zabronione  jest  zatem 

przechowywanie  naczyń  stosowa

-

nych do usuwania popiołu w pobliżu 

materiałów łatwopalnych.

Płaszcz  wodny  pieca  parowego  po

-

winien  być  czyszczony  co  jakiś  czas. 

Częstość  czyszczenia  zależy  od  ja

-

kości  wody,  rozmiaru  ławek  oraz  po

-

jemności  podgrzewacza  do  wody, 

jak również modelu pieca. Zazwyczaj 

konserwację wykonuje się raz do roku. 

W  przypadku  awarii,  naprawa  musi 

być przeprowadzona niezwłocznie.

Stones for the Fireplace

!!! In the case of P-series models, stones 

for the fireplace must not impede the 

air  flow  between  the  fireplace  and 

the frame.

!!!  In  the  case  of  S-series  models, 

stones  placed  on  the  sides  must  not 

bring  pressure  on  the  wire  mesh  and 

the content. They must be positioned 

so as to have a sufficient air gap and 

not bring pressure on the wall of the 

fireplace.

!!!  Some  natural  stones  contain  im

-

proper  contaminants,  e.g.,  sulphur; 

thus, such stones are not suitable for 

use.

Before  placing  stones  into  the  fire

-

place,  clean  dust  off  them.  Large 

stones  are  placed  on  the  bottom, 

and smooth stones, on the sides. Small 

stones are placed on top as they are 

heated  quickly.  Steam  humidity  de

-

pends  on  the  number  of  stones  and 

the  temperature  in  the  steam  room. 

The higher the number of stones and 

the lower the temperature, the more 

humid the steam.

Połączenie pieca do sauny do wbu

-

dowanego komina

!W  przypadku  modeli  pieców  serii  P, 

kamienie przeznaczone do paleniska 

nie  mogą  utrudniać  przepływu  po

-

wietrza pomiędzy paleniskiem a jego 

ramą.

W przypadku modeli serii S, kamienie 

ułożone  po  obu  stronach,  nie  mogą 

wywierać  nacisku  na  siatkę  oraz  na 

zawartość pieca. Muszą one być uło

-

żone  w  taki  sposób,  aby  powstała 

szczelina powietrzna, a nacisk nie był 

wywierany na ścianki paleniska.

Niektóre naturalne kamienie zawiera

-

ją  nieodpowiednie  zanieczyszczenia, 

np. siarkę. Nie wolno stosować takich 

kamieni. 

Zanim  kamienie  zostaną  ułożone  w 

palenisku,  należy  usunąć  z  nich  kurz. 

Większe  kamienie  należy  ułożyć  na 

dnie,  a  gładkie  -  po  bokach.  Małe 

kamienie  są  układane  na  wierzchu, 

ponieważ najszybciej się nagrzewają. 

Wilgotność pary zależy od ilości kamie

-

ni oraz temperatury w pomieszczeniu 

parowym.  Im  większa  ilość  kamieni  i 

im mniejsza temperatura, tym bardziej 

wilgotna staje się para wodna.

Содержание P- 16 Series

Страница 1: ...NSTALACJI ORAZ U YTKOWANIA PIEC W DO SAUNY OPALANYCH DREWNEM INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FOR WOOD BURNING SAUNA STOVES O Skamet Savi 9 P rnu Estonia 80010 Tel 372 44 70 062 info skamet ee http w...

Страница 2: ...ng company or con sult the supplier We wish you invigorating and restorative sauna bathing experience Nale y dok adnie zapozna si z mo liwo ciami pieca do sauny Niska wy dajno ogrzewania skutkuje d u...

Страница 3: ...kody wynika j ce z takich dzia a Wszelkie szkody lub wydatki powsta e w zwi zku z takimi dzia aniami b d pokrywane przez osob kt ra dokona a nieautoryzowanych zmian Tabelka 1 CE Certyfikat zgodno ci T...

Страница 4: ...e przez wlot wie ego powie trza aby mog o by nagrzane przez piec w saunie W rezultacie gor ce powietrze unosi si Cz gor cego powietrza jest wt aczana do pomiesz czenia parowego przez otwory wen tylacy...

Страница 5: ...zczeniu parowym Prosimy post powa zgodnie z in strukcjami dostarczonymi przez pro ducenta jak r wnie zgodnie ze spe cjalistycznymi wymaganiami danego urz dzenia Rodzaj paliwa drzewnego Wood Fuel Type...

Страница 6: ...45 50 17 38 29 P 116 8 18 15 5 50 40 40 73 43 51 ___ P 11640 60 61 P 11620 70 60 43 71 P 120 16 25 15 9 55 50 40 81 43 51 P 12040 65 61 P 12025 75 60 43 71 P 216 8 18 15 5 60 40 60 73 43 51 17 45 33...

Страница 7: ...water heater can be used to heat water in both open and closed systems the working pressure of which does not exceed 4 kg cm Opis piec w do sauny z metalowymi ramami Piec do sauny otoczony metalow ra...

Страница 8: ...1 Popielnik Ash Pan 2 Kratka paleniska Combustion Grate 3 Komora spalania Fire Pocket 4 Szczelina powietrzna Air Gap 5 Baza przewodu dymowego Smoke Flue Base 6 Przew d dymowy Smoke Flue 7 Otw r wyczys...

Страница 9: ...t Length A B C D E F S 116 8 18 18 4 60 190 50 78 49 61 ____ SY 116 140 56 S 120 16 25 17 5 65 160 84 49 61 SY 120 110 56 S 216 8 18 18 4 70 190 70 78 49 61 20 8 18 18 4 SY 216 140 56 16 25 17 5 S 220...

Страница 10: ...m drops below 0 C water must be released from the system through the nipple tym jak i zamkni tym obiegu kt rego ci nienie robocze nie przekracza 4 kg cm Odleg o pomi dzy piecem do sau ny a otaczaj c g...

Страница 11: ...osing a place for installation of the sauna stove not only its size but also safety and distances required to ensure maintenance must be consid ered The person performing mainte nance of the fire pock...

Страница 12: ...and reach 60 cm above the surface of the stove the safe lateral distance must be at least 50 cm Zabezpieczenie ciany Je eli drewniane ciany panele drew niane deski belki znajduj si bli ej pieca do sa...

Страница 13: ...st extend ca 30 cm in the lateral direction from the sauna stove and at least 40 cm in the front The base must be positioned just above the floor level for the wooden floor to remain dry A local fire...

Страница 14: ...ezpo rednio wewn trz otworu podstawy komina np z pomoc ognioodpornej we ny mineralnej Przerwa wok przewodu mo e wynosi ok 1 cm Wewn trzne naro niki otworu komino wego musz by zagi te aby mo li we by o...

Страница 15: ...Popielnik czy ci si przed ka dym roz paleniem pieca aby zapewni prze p yw powietrza spalania do awek W celu usuni cia popio u stosuje si me talowe naczynia najlepiej z n kami U ytkownikowi pieca do sa...

Страница 16: ...go ywotno Jednak e przewiew po wietrza powinien by wystarczaj cy by umo liwi nagrzanie kamieni oraz zapobiec przedostaniu si dymu przez However air draft should be sufficient to heat stones and for th...

Отзывы: