background image

 

 

 

5

TEHNI

Č

NI PODATKI 

 

TEHNI

Č

KI PODACI 

 

Tip 

ORION 80 T 

Tip

Max. dolžina trosilnika 

6650 mm 

Max. dužina stroja

Max. širina trosilnika 

2230 mm 

Max. širina stroja

Max višina trosilnika 

2790 mm 

Max. visina stroja

Višina trosilnika kot prikolica 

1790 mm 

Visina stroja kao prikolice

Višina stranic 

600 mm 

Visina stranica

Nakladalna površina 

8,86 m

2

 Utovarna 

površina

Nakladalna prostornina 

od (5,2 – 9,8) m

3

 Utovarna 

zapremina

Max skupna teža 

8000 kg 

Max. ukupna težina

Koristna obremenitev 

5300 kg 

Optere

ć

enje koristno

Lastna teža 

2700 kg 

Vlastita težina

Obremenitev osi spredaj 

3500 kg 

Optere

ć

enje prednje osovine

Obremenitev osi zadaj 

3500 kg 

Optere

ć

enje zadnje osovine

Obremenitev vle

č

nega priklopa 

1000 kg 

Optere

ć

enje vu

č

ne rude

Potrebna minimalna mo

č

 

60 kW 

Potreban traktor snage

Kolote

č

a 1700 

mm  Kolotrag

Gume: 

15.0/55-17 (10 PR) 

Gume:

Tlak v gumah 

3,5 bar 

Pritisak u gumama

Kardanska gred s sklopko 

1350 Nm 

Kardan sa spojnicom

Содержание ORION 100 T

Страница 1: ...SLO Navodilo za uporabo HR Uputstvo za rukovanje GB Instruction for work D Betriebsanleitung ORION 80 T Velja od tov tev dalje Va i od tvor broja dalje Ab masch Nr From mach Nr ORION 80 T 2652...

Страница 2: ...ation relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006 42 EC auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundhe...

Страница 3: ...proizvod ki ga je opravila nepoobla ena oseba po kodbe nastale zaradi mehanskih udarcev po krivdi kupca ali tretje osebe po kodbe zaradi poplave po ara udarca strele Pri pisni ali telefonski prijavi...

Страница 4: ...nden sind Sch den aufgrund von berschwemmung Brand oder Blitzschlag Bei der schriftlichen oder telefonischen Schadensmeldung teilen Sie unserem Vertreter bitte Folgendes mit Produktname Produkttyp und...

Страница 5: ...edno te podatke pri roki priporo amo da jih pripi ete v zgornje okence Rezervne dele lahko naro ite pri va em poobla enem serviserju in prodajalcu strojev znamke SIP Neoriginalni nadomestni deli zlast...

Страница 6: ...ZAVORA 10 VKLOP VERI NEGA TRANSPORTERJA 10 PODPORNO KOLO 11 TROSILNIK GNOJA KOT DVOOSNA PRIKOLICA 11 NAVODILA ZA DELO S TROSILNIKOM 12 VZDR EVANJE 13 MAZALNA SHEMA 15 NAVODILA ZA VARNO DELO 16 Priklj...

Страница 7: ...O NICA 10 UKLJU IVANJE LAN ANOG TRANSPORTERA 10 POTPORNI TO AK 11 RASTURA KAO TRANSPORTNA PRIKOLICA 11 UPUTSTVO ZA RAD S RASTURA EM 12 ODR AVANJE 13 EMA ZA PODMAZIVANJE 15 UPUTSTVA ZA SIGURAN RAD 16 P...

Страница 8: ...predati skupaj s strojem PO TOVANI KUPAC Svakom poljoprivredniku za obavljanje poslova na vlastitom gospodarstvu potrebni su kvalitetni strojevi Vi ste za te poslove odabrali kvalitetan stroj iz na eg...

Страница 9: ...adalna prostornina od 5 2 9 8 m3 Utovarna zapremina Max skupna te a 8000 kg Max ukupna te ina Koristna obremenitev 5300 kg Optere enje koristno Lastna te a 2700 kg Vlastita te ina Obremenitev osi spre...

Страница 10: ...OPIS TROSILNIKOV GNOJA ORION 80 T Trosilnik je v celoti na novo zasnovan z namenom izbolj ati kvaliteto tro enja posebno na travnikih Za zagotavljanje varnega dela je naprava dodatno opremljena z ele...

Страница 11: ...apljanje strgalnega dna z brezstopenjskim regulacijskim ventilom naprej nazaj in vrtenje valjev TN ter zaviranje z ro no zavoro iroke gume 15 0 55 17 10PR implement in 19 0 45 17 14PR AW zmanj ujejo o...

Страница 12: ...ka za pomik letev strgalnega dna ter elektri ni vtika svetlobne opreme Kabel za lu i trosilnika spojite z vti nico na traktorju in se prepri ajte e vsa svetila na trosilniku delujejo skladno s traktor...

Страница 13: ...dromotorja slika 5A Pri prvi uporabi preverite hitrost strgalnega dna z zasukom regulacijske ro ice od 0 180 Opis regulacijskog ventila slika B Ventil ima 1 Tjelo ventila 2 Ru ica regulacije 3 Bay Pas...

Страница 14: ...kratite obe cevi kao i plasti nu za titu posle rezanja cevi o istite klizna mesta dobro nama ite Slika C ZAVORA Izvedba trosilnika z naletnim mehanizmom zavore ima zavoro povezano z jekleno vrvjo Ro n...

Страница 15: ...piralne ro ice ter odstranite TN Svetlobno opremo premestite na trosilnik RASTURA KAO TRANSPORTNA PRIKOLICA Rastura mo ete brzo preurediti u transportnu prikolicu Za tu namenu demontirajte aparat za r...

Страница 16: ...lju en le kratkotrajno sicer lahko pride do po kodbe trosilnika UPUTSTVO ZA RAD S RASTURA EM Upoznali ste radne sklopove njihova pode avanja i rad monta u i demonta u aparata za rasturanje Potrebno je...

Страница 17: ...orodju sklopu vedno podstavite primerno podporo za zavarovanje 4 Pri popravilu vzdr evanju in i enju uporabljajte ustrezno orodje in rokavice 5 Olja in masti pravilno pospravite ODR AVANJE Od pa ljiv...

Страница 18: ...korigirati s sponami sl 24 poz 39 Pri vseh popravilih uporabljajte ustrezno orodje in samo originalne SIP nadomestne dele Nakon prvih deset punjenja rastura a proverite zategnutost lanaca te ih po pot...

Страница 19: ...Naletna poteznica 8 1 Litijeva mast EPG 180 INA Po vsakem pranju in razstavljanju Posle svakog pranja i regulisanje Z ro no mazalko Ru nom mazalicom Ro no Ru no 8 9 Ro na zavora vodilo Ru na ko nica...

Страница 20: ...avijanja 16 Obna anje pri vo nji ter sposobnost zavijanja se pri priklju enem trosilniku orodju in balastnih ute eh spremeni Zato pazite na zadostno sposobnost zavijanja in zaviranja UPUTSTVA ZA SIGUR...

Страница 21: ...lopne sklopke vle ne kljuke ali priklopa 3 Pri priklopu z ojnico rudo pazite na zadostno gibljivost v priklopni to ki 17 U krivinama vodite ra una o optere enju koje je izvan te i ta i na inercijsku m...

Страница 22: ...pu ugasnjenem motorju in izvle enem klju u za v ig 15 Odklopljeno kardansko gred odlo ite na predvideni dr aj 16 Po kodbe kardanske gredi takoj odpravite e preden boste orodje rabili Rad sa kardanskim...

Страница 23: ...ki orodja orodje spustite na podlago sprostite tlak olja in ustavite motor Hidraulika 1 Hidraulika je pod visokim pritiskom 2 Prilikom priklju ivanja hidrauli kog cilindra pazite na propisane priklju...

Страница 24: ...no svetlo desno Zelena Zelena 58 R Zadnja lu desno Zadnje svjetlo desno Rjava Sme a 54 Stop lu Stop svetlo Rde a Crvena PRANJE TROSILCA Pri pranju trosilca z visokim pritiskom mora biti visokotla ni c...

Страница 25: ...gredi Pregled za it pogonov na trosilniku Mazanje po navodilih za vzdr evanje in mazanje PERIODI NI PREGLEDI Rok za temeljni periodi ni pregled za ORION je jedna godina Povremeni periodi ni pregled u...

Страница 26: ...22 POLO AJ PIKTOGRAMOV Z VRSTO NEVARNOSTI IN USTREZNIM UKREPOM NA STROJU POLO AJ PIKTOGRAMA SA OPASNOSTIMA I ODGOVARAJU IM MERAMA NA MA INI...

Страница 27: ...posegi Ugasi motor i izvuci klju prije nego po ne sa odr avanjem i servisiranjem 150417105 4 Ne stopajte na nakladalno plo ad ko je kardan na traktor priklju en in motor te e Ne ulazite u utovarni pro...

Страница 28: ...obr min 150417007 10 Pri odpiranju zadnje za ite se ne sme nih e zadr evati zadaj ker za ita zaniha nazaj Zabranjeno je stajati iza razbaciva a prilikom otvaranja zadnje za tite 150417203 11 40R Ne od...

Страница 29: ...kontrolirajte privitost vija ne zveze opozorilna nalepka na stroju Na kosa ici je upozoravaju a naljepica koja vas upozorava na redovnu obaveznu kontrolu vijaka 3 5 bar 151564104 14 153928003 15 1551...

Страница 30: ...26 153261302 19 155271608 20 155024902 21 407111000 22 ORION 80 T 643110110 23 www sip si 429111150 24...

Страница 31: ...dienst und SIP Maschinen H ndler vor F lschungen und Kopien der Teile besonders der Verschlei teile sind nicht immer die die augenscheinlich passen Material die Qualit t ist mit einfacher Betrachtung...

Страница 32: ...GELENKWELLE 36 BREMSE 36 SCHALTUNG DES KRATZENBODES 37 STUTZRAD 37 DUNGSTREUER ALS ZWEIACHSLADEWAGEN 37 EINLEITUNG F R ARBEIT MIT DEM STREUER 38 WARTUNG UND SCHMIERUNG 40 SCHMIERPLAN 42 SICHERHEITSVO...

Страница 33: ...STMENT OF THE P T O SHAFT 36 BRAKE 36 OPERATING SCRAPEFLOOR 37 JOCKEY WHEEL 37 MANURE SPREADER AS DOUBLE AXLE TRAILER 37 INSTRUCTIONS FOR WORK 38 MAINTENANCE 40 LUBRICATION SCHEME 42 INSTRUCTIONS FOR...

Страница 34: ...Sicherheits und Wartungsvorschriften sorgf ltig gelesen werden Bei sp terer Weitergabe der Maschine muss die Betriebsanleitung mitgegeben werden DEAR BUYER You need a machine for your work and you ha...

Страница 35: ...che 8 86 m2 Load surface Laderaum 5 2 9 8 m3 Load capacity Gesamtgewicht des Streuers 8000 kg Total weight Tragf higkeit des Streuers 5300 kg Bearing capacity Eigengewicht 2700kg Weight of the machin...

Страница 36: ...heel 15 Front protection wall 16 Wall extends 17 Barrier welded BESCHREIBUNG DES STREUERS ORION 80 T Streuer ist neu konstruiertes Fahrger t das feine Verstreuerung besonders an Grasfl chen aus bt F r...

Страница 37: ...Profiles It s mounted on some wider cart track axle to assure the stability also when spreading on the slope Spreading device is driven by wide angled P T O shaft with safety device propeller shaft a...

Страница 38: ...halter f r die Beleuchtung Leitung f r Beleichtung des Streuers wird in Steckdose angeschelten und jeweils berpr ft wenn die Beleichtung arbeitet ATTACHMENT TO THE TRACTOR Both the tractor and manure...

Страница 39: ...Bild 5A Bei der erste Verwendung bitte pe fen Sie die Kratzbodengeschwindigkeit mit Drehung des Ventilhebels von 0 bis 180 Regulation valve description fig B Regulation valve is assemblied by 1 Valve...

Страница 40: ...gth fig C connect the machine to the tractor pull out the P T O Shaft entirely and connect each separate half of the shaft to the tractor and to the machine and then compare them with each other Make...

Страница 41: ...t When disconnecting the spreader from the tractor secure the spreader by handbrake or wedges to prevent rolling For the rest proceed in opposite procedure pull out the wheel fork bolt lower the wheel...

Страница 42: ...pared to be used as the trailer for maize silage EINLEITUNG F R ARBEIT MIT DEM STREUER Wenn haben Sie berhanpt der Streuer Anstellung und Montage bzw Demontage das Streuvorrichtung erk nnt lassen Sie...

Страница 43: ...ters before the end of the field Lift the protection and close the hydraulics handle Switch on the tractor outlet shaft then switch on the setting lever for the movement of the chain conveyor When the...

Страница 44: ...Sie periodisch mit Litifett mit Halbf ssigefett EP 00 im Getriebe und mit Litifett LIMA EPG 180 INA bei Kettenantrieb offenen Zahnr der schmieren Gelenkwelle wird nach Herstellersschmierplan geschmie...

Страница 45: ...inal SIP Ersatzteile verwendet werden Check the tension of floor scraper s chains again The correct tension is achieved when the chain in the center of loading surface can be lifted for max 5 cm over...

Страница 46: ...hitch 8 1 Lithium Fett Alvania EP 2 BP Lithium grease Retinax AM Shell Nach jeden Waschen und Demontage After every washing and dismantling Mit Hand schmierget t With hand lubricator Hand Hand 8 9 Han...

Страница 47: ...ung zu unerwarteten Bewegungen kommen kann 13 F r die Fahrt auf dem Verkehrsweg m ssen Sie das Ger t im vorgesch 14 Der Fahrersitz darf w hrend der Fahrt nie verlassen werden INSTRUCTIONS FOR SAFE WOR...

Страница 48: ...efahrenbereich den die Fremdk rper noch erreichen k nnen zu befinden 15 Always adjust the driving speed to the driving conditions Avoid fast turning when driving uphill downhill or across the slope 16...

Страница 49: ...lle angetriebenen Ger ten 1 Verwenden Sie nur Gelenkwellen die vom Hersteller vorgeschrieben sind 2 Es m ssen Gelenkwellenschutzrohre Schutztrichter und Anbauschutz angebracht werden und es muss f r d...

Страница 50: ...ellt werden 16 Sorgen Sie daf r dass irgendwelche Besch digung an der Gelenkwelle unverz glich beseitigt wird damit sie bei n chster Arbeit einsatzbereit wird 7 Secure the P T O Shaft protection again...

Страница 51: ...r t auf den Boden absenken lassen den Hydraulikdruck ab und stellen den Motor ab Hydraulics 1 Hydraulics is under high pressure 2 When connecting the hydraulic cylinders and engines be careful about t...

Страница 52: ...klicht rechts Rear light right Braun Brown 54 Stoplicht Stop light Rot Red BORDERW NDE UND RAHMEN PFLEGE Schmutzige Streuerteile muss sofort noch Arbeit gewascht werden Hochdruckstrahl kann nich dirie...

Страница 53: ...etriebsschutzen Schmierung noch Herstellersschmierplan PERIODICAL OVERHAULS A thorough periodical overhaul is needed every year The spreader should also be overhauled occasionally during the year and...

Страница 54: ...50 LAGE DER HINWEISSCHILDER MIT SICHERHEITSTECHNISCHEN INHALT AN DER MASCHINE POSITION OF SAFETY DECALS WITH WARNING TEXT ON THE MACHINE...

Страница 55: ...ming maintenance or repair work 150417105 4 Nicht an Boden des Streurs stehen wenn die Gelenkwelle mit den Schlepper verbindet ist Do not step on the loading platform while the P T O Shaft is connecte...

Страница 56: ...usschwenken der R ckwand darf sich niemand im Ausschwenkbereich befinden Nobody should keep behind the spreader when opening the hydraulically liftable rear protection of the spreading device 15041720...

Страница 57: ...en Arbeit verschraubung der Schraubenformige Verbindung kontrolieren After a couple of hours of work control if the screw nuts and washers are tightened enough 3 5 bar 151564104 14 153928003 15 155169...

Страница 58: ...54 153261302 19 155271608 20 155024902 21 407111000 22 ORION 80 T 643110110 23 www sip si 429111150 24...

Отзывы: