background image

21

EN

INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTS

6 INSTALLATION 

22

6.1  Receiving the product  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2  Dimensions and weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.3 Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.4  Installation room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.5  New installation or installation of a replacement 

appliance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6.6  Cleaning the system  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.7  Water system treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.8  Boiler installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.9  Plumbing connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6.9.1  Plumbing accessori es (optional)  . . . . . . . . 25

6.10  Gas supply  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.11  Smoke outlet and combustion air inlet  . . . . . . . . . . . . . 26

6.11.1  Coaxial ducts (Ø 60/100mm)  . . . . . . . . . . . . 27
6.11.2  Separate ducts (Ø 80mm). . . . . . . . . . . . . . . 27

6.12  Electrical connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.12.1  External temperature sensor. . . . . . . . . . . . 30
6.12.2  Chrono-thermostat or Air Thermostat  . . . . . . 31
6.12.3  EXAMPLE of use of the command/control device 

on some types of heating systems  . . . . . . . . . 31

6.13  Refilling or emptying. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6.13.1  REFILL operations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.13.2  EMPTYING operations  . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

7 COMMISSIONING 

33

7.1  Preliminary operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.2  Before commissioning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.3  Parameter setting and display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.4  List of parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.5  Display of operating data and counters. . . . . . . . . . . . . 36
7.6  Gas conversion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

7.6.1  Preliminary operations. . . . . . . . . . . . . . . . . 37

7.7  Automatic calibration procedure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7.7.1  Setting the type of gas (only after GAS 

CONVERSION). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7.7.2  Modifying parameters and adjusting the 

pressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

7.8  Checking the CO

2

 with the chimney sweep function. . . . . . 40

7.9  Modifying the CO

2

 values  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7.10  Domestic hot water comfort function (preheating). . . . . . 42

8 MAINTENANCE 

43

8.1 Adjustments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.2  External cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

8.2.1  Cleaning the cladding. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

8.3  Cleaning the inside of the appliance  . . . . . . . . . . . . . . . 43

8.3.1  Cleaning the air evaporator  . . . . . . . . . . . . . 43
8.3.2  Cleaning the heat exchanger . . . . . . . . . . . . 44
8.3.3  Cleaning the burner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.3.4  Checking the ignition/detection electrode . . . . . 44
8.3.5  Final operations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

8.4 Checks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

8.4.1  Checking the smoke duct. . . . . . . . . . . . . . . 45
8.4.2  Checking the expansion vessel pressure  . . . . . 45

8.5  Reading the pressure at the nozzles with the chimney 

sweep function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

8.6  Unscheduled maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.7  Malfunction codes and possible solutions  . . . . . . . . . . 46

8.7.1  Maintenance request  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Содержание UNIQA REVOLUTION 25

Страница 1: ...TALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG UNIQA REVOLUTION 25 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DE EN To consult the documentation visit our website www sime it Die Dokumentation ist auf unserer Website www sime it einsehbar ...

Страница 2: ...ics type X Assembly must be by carried out by a qualified professional m WARNINGS It is recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and rational manner This manual is an integral part of the appliance It must therefore be kept for future reference and must always accompany the appliance in the event the appliance is transferred or sold to anoth...

Страница 3: ...y or adjustment devices without authorization and in structions from the manufacturer d IT IS FORBIDDEN To block the condensate drain if pres ent To pull detach or twist the electrical cables coming out of the appliance even if the appliance is disconnected from the mains power supply To expose the boiler to atmospheric agents These boilers can also be in stalled in partially covered areas as per ...

Страница 4: ...e particular caution and ade quate preparation d IT IS FORBIDDEN To indicate actions which MUST NOT BE carried out m CAUTION To indicate particularly important and useful informa tion MANUAL STRUCTURE This manual is organized as follows CHECKLIST a WARNING Before installing and starting up the boiler make sure you have done the following handle the boiler in an upright position see the Handling se...

Страница 5: ...usting the heating temperature 7 1 5 Adjusting the domestic hot water temperature 7 1 6 Fault malfunction codes 8 2 SHUTDOWN 8 2 1 Temporary shutdown 8 2 2 Shutting down for long periods 9 3 MAINTENANCE 9 3 1 Adjustments 9 3 2 External cleaning 9 3 2 1 Cleaning the cladding 9 4 DISPOSAL 9 4 1 Disposal of the equipment European Directive 2012 19 EU 9 ...

Страница 6: ...r setting or value increasing by pressing this button c Programming connector cover plug NOTE pressing any one of these buttons for more than 30 sec onds generates a fault on the display without preventing boiler operation The warning disappears when normal conditions are restored 2 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is op erating in Summer mode or if only the domestic hot water ...

Страница 7: ...e display 1 shows a reading of 1 1 2 bar close the filling valve 2 press and hold the button y for more than 3 seconds and check whether normal operating conditions are restored 2 1 Fig 3 select the SUMMER l operating mode by pressing and holding the ybutton for at least 1 second the value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water...

Страница 8: ...EMPT can be made therefore close the gas isolation valve set the main system switch to OFF contact the Qualified Technical Personnel OFF Fig 5 m CAUTION Should you see an alarm not described here contact a qualified technical professional 2 SHUTDOWN 2 1 Temporary shutdown If the user wishes to interrupt boiler operation press and hold the button y for at least one second once if in WINTER mode nor...

Страница 9: ...that the system components and pipes are not hot risk of burning Before performing any maintenance put on protec tive gloves 3 2 1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 4 DISPOSAL 4 1 Disposal of the equipment European Di rective 2012 19 EU At the end of their life span the ...

Страница 10: ...10 EN ...

Страница 11: ...ristics 12 5 2 Check and safety devices 12 5 3 Identification 12 5 3 1 Technical Data Plate 13 5 4 Structure 14 5 5 Technical features 15 5 6 Main water circuit 16 5 7 Sensors 17 5 8 Expansion vessel 17 5 9 Circulation pump 17 5 10 Heat recovery system 17 5 11 Control panel 18 5 12 Wiring diagram 19 ...

Страница 12: ...rs if no request for heat has been made domestic hot water comfort function which allows the time necessary for the hot water to become available to be reduced and ensures that the temperature is stable screen display of the operating and self diagnostic parame ters with error code display when the fault occurs This makes repair interventions easier and allows appliance operation to be restored co...

Страница 13: ...NUFACTURE SERIAL NUMBER NAME MAX USEFUL OUTPUT MAX OPERATING PRESSURE MAX HEAT INPUT FLOW RATE MAX OPERATING PRESSURE ELECTRICAL SUPPLY MAXIMUM ABSORBED POWER MAX HEAT INPUT COUNTRY OF INTENDEDINSTALLTION GAS CHANGE APPLIANCE CATEGORY BOX TO BE MARKED IF THE GAS IS CHANGED D H W CONTENT Fig 9 m CAUTION Tampering with removing or failing to display the identification plate or carrying out any other...

Страница 14: ... water sensor 9 Control panel 10 Domestic hot water heat exchanger 11 Gas valve 12 Domestic water filter and flow regulator 13 System relief valve 14 Boiler drain 15 System pump 16 Water pressure transducer 17 Return probe 18 Automatic bleed valve 19 Water gas capacitor 20 Burner 21 Ignition detection electrode 22 Primary heat exchanger 23 Air evaporator 24 Inspection cover 25 Air inlet 26 Smoke o...

Страница 15: ...gy efficiency 86 Sound power dB A 54 DOMESTIC HOT WATER Domestic hot water energy efficiency class A Domestic hot water energy efficiency 81 Stated domestic hot water profile load XL ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power supply voltage V 230 Frequency Hz 50 Absorbed electrical power in stand by W 3 Electrical protection degree IP X5D Maximum absorbed current A 2 0 COMBUSTION DATA Smoke temperature at Ma...

Страница 16: ...thermal bulb 9 Refrigerant gas high pressure pressure switch 10 Gas valve 11 Domestic hot water flow meter 12 Domestic hot water filter 13 System filling 14 Boiler drain 15 System relief valve 16 System pump 17 Air bleed valve 18 Water pressure transducer 19 System expansion vessel 20 Return probe 21 System delivery valve on request 22 Gas valve on request 23 Domestic hot water inlet valve on requ...

Страница 17: ...QA REVOLU TION 25 Total capacity l 8 0 Prefilling pressure kPa 100 bar 1 0 Useful capacity l 4 0 Maximum system content l 90 Conditions of Average operating temperature 70 C with high tempera ture system 80 60 C Start temperature at system filling 10 C m CAUTION For systems with water content exceeding the max imum system content as indicated in the table an additional expansion vessel must be pre...

Страница 18: ... increasing by pressing this button c Programming connector cover plug NOTE pressing any one of these buttons for more than 30 sec onds generates a fault on the display without preventing boiler operation The warning disappears when normal conditions are restored 2 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is op erating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled vi...

Страница 19: ... Return Probe SIA Air inlet probe APS Air pressure switch EXP Expansion card CP Compressor CR Remote control instead of air thermostat To connect the Air Thermostat or alternatively the Remote Control remove the bridge between ter minals 5 6 Fig 14 m CAUTION Users must Use an omnipolar cut off switch disconnect switch in compliance with EN Standards which ensures complete cut off in overvoltage ca...

Страница 20: ...20 EN ...

Страница 21: ...Before commissioning 33 7 3 Parameter setting and display 33 7 4 List of parameters 34 7 5 Display of operating data and counters 36 7 6 Gas conversion 37 7 6 1 Preliminary operations 37 7 7 Automatic calibration procedure 38 7 7 1 Setting the type of gas only after GAS CONVERSION 38 7 7 2 Modifying parameters and adjusting the pressure 39 7 8 Checking the CO2 with the chimney sweep function 40 7 ...

Страница 22: ...d in a single unit protected by cardboard packaging Fig 15 The plastic bag found inside the packaging contains the follow ing Installation use and maintenance manual Paper template for boiler installation Certificate of warranty Hydrostatic test certificate System booklet Bag with expansion plugs m CAUTION The boiler must ALWAYS travel vertically see pack aging arrow Failure to observe this precau...

Страница 23: ...ols and accident protection when re moving the packaging and when handling the appli ance Observe the maximum weight that can be lifted per person 6 4 Installation room The room where the appliance is to be installed must comply with the Technical Regulations and Legislation in force It must be equipped with suitably sized ventilation openings when the installation is a TYPE B installation The min...

Страница 24: ...ce it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above Once cleaning operations have been carried out and before installing the new appliance it is recommended that a fluid is added to the water system to protect it from corrosion and de posits m CAUTION For further information on the type of additive and usage please contact the appliance manufacturer Please rememb...

Страница 25: ...cessory itself or are to be found on the packaging 6 10 Gas supply UNIQA REVOLUTION 25 boilers leave the factory specifically pre arranged for G20 gas or G31 The G20 models can be convert ed to function with G31 using the specific nozzle kit optional provided by Sime on request separately from the boiler If changing the type of gas to be used carry out the entire GAS CONVERSION phase of the applia...

Страница 26: ... with accessory code 8089560 Install this accessory only when separate flues are installed on the boiler DO NOT use it when concentric flue are installed C12 C12X Concentric wall smoke outlet The pipes can start from the boiler but the outlets must be concentric or close together no more than 50 cm to be subject to similar wind conditions C32 C32X Concentric roof outlet Outlet as C12X C42 C42X Out...

Страница 27: ... the presence of the diaphragm modifies the maximum length of the duct as shown below Model Diaphragm Max L m UNIQA REVOLUTION 25 YES 2 5 UNIQA REVOLUTION 25 NO 5 6 11 2 Separate ducts Ø 80mm The smoke outlet and combustion air inlet can built with sep arate ducts instead of concentric ducts using the SEPARATE DUCTS KIT code 8089932 This is to be ordered separately from the boiler Connect the othe...

Страница 28: ... any case exceed 10 m inlet 10 m outlet for ducts Ø 80 mm NOTE for the boiler to operate correctly it is necessary that a minimum distance of 0 50 m of the duct is respected with a 90 inlet curve Example calculation of the load loss of a UNIQA REVOLUTION 25 boiler Accessories Ø 80 mm Code Quan tity Load loss mm H2O Inlet Outlet Total Extension W 1000 mm horizontal 8077309 2 2 x 1 0 2 0 Extension W...

Страница 29: ...polar switch with category III over voltage in compliance with the installation rules If this cable needs to be replaced an original spare must be re quested from Sime Therefore only the connections of the original components as shown in the table are needed These are to be ordered sepa rately from the boiler DESCRIPTION CODE External sensor kit ß 3435 NTC 10KOhm at 25 C 8094101 Power cable dedica...

Страница 30: ...mains power is disconnected by setting the main system switch to OFF The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth the appliance or failure to ob serve the information provided in the wiring diagrams d IT IS FORBIDDEN To use water pipes for earthing the appliance 6 12 1 External temperature sensor The boiler is prearranged for connection to an external air tem perat...

Страница 31: ...mo stat R M SE TA CR Fig 34 MULTI ZONE system with zone valve air thermostat and ex ternal sensor TA TZ1 VZ1 VZ2 VZ3 TZ2 TZ3 SE R M Fig 35 m CAUTION Set the parameter tS 17 DELAY SYSTEM PUMP AC TIVATION to allow the opening of zone valve Vz MULTI ZONE system with pump air thermostat and external sensor TA SE TZ2 TZ3 TZ1 P3 RL1 SP RL2 RL3 P2 P1 R M Fig 36 6 13 Refilling or emptying Before carrying ...

Страница 32: ...ts of the system 4 3 Fig 39 NOTE to completely remove all air from the system it is recom mended that this operation is repeated a number of times check the pressure on the display and if necessary top up until the correct pressure reading appears close the automatic bleed valve 3 Refit the front panel of the boiler hooking it on at the top push ing it forwards and securing it with the screw 1 whi...

Страница 33: ...system is cold is between 1 and 1 2 bar press the button y once for at least 1 second to select SUMMER mode l the value of the delivery sensor detect ed at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the taps are closed if there is a fault the message ALL will appear on the dis play the fault code eg 06 no flame detecte...

Страница 34: ...A maximum threshold for deactivating compressor CP 40 PAR 08 External sensor value correction 5 5 C 1 0 PAR 09 DOMESTIC HOT WATER HEATING PAR 10 Boiler antifreeze threshold 0 10 C 1 3 PAR 11 External sensor antifreeze threshold 9 5 C 1 2 PAR 12 Curve incline of heating coming on 0 84 1 2 PAR 13 Minimum heating Tset 40 PAR 14 C 1 40 PAR 14 Maximum heating Tset PAR 13 80 C 1 80 PAR 15 Maximum power ...

Страница 35: ...ivery return 10 40 C 1 20 PAR 42 PAR 43 PAR 44 Minimum time between compressor ignitions m 14 PAR 45 Minimum time between compressor on off 13 PAR 46 Return temp threshold for activating the compressor temperature read at heat pump 47 PAR 47 System pump forcing only in winter mode 0 Disabled 1 Enabled 0 RESET PAR 48 Reset parameters to default 0 1 0 m Tampering with the default values may cause se...

Страница 36: ...9 99 C 1 PAR 06 Actual heating SET temperature Par 13 Par 14 C 1 PAR 07 Power level 0 99 1 PAR 08 Flow meter rate 0 99 l min 0 1 PAR 09 Water pressure trans ducer reading if resent 0 99 bar 0 1 PAR 10 Return probe display 0 99 C 1 PAR 11 Compressor CP status ON OFF TABLE OF COUNTER DISPLAYED Type No Description Range U M Step PAR c0 total no of boiler operating hours 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to ...

Страница 37: ...interventions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 43 7 6 1 Preliminary operations To carry out the conversion remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it 1 2 Fig 44 remove the screws 3 securing the control panel 4 move the panel 4 upwards a but keeping ...

Страница 38: ...n the gas valve following a fault the electronic board following a fault electrode fan burner and is necessary so that the new components can be identified and can communicate with those already fitted on the boiler m CAUTION Considering that the front panel has been removed the control pan el has been brought forward and down and that the points 6 and 7 of the gas valve have been connect ed to th...

Страница 39: ...will be stored automatically exit the parameter section by pressing and holding down the buttons rand t at the same time approximately 5 seconds until the delivery temperature is displayed m IMPORTANT To complete this task the user MUST carry out the fol lowing procedure Adjusting maximum gas pressure press the button yuntil SUMMER mode lhas been se lected press button r and set the DOMESTIC HOT W...

Страница 40: ...pressure Type of gas G20 G31 Pressure mbar 20 37 Installations with SPLIT and CONCENTRIC flue gas outlet pipe systems Model Heat Output Pressure at nozzles mbar G20 G31 UNIQA REVOLUTION 25 Max 13 3 13 8 35 2 35 7 min 2 9 3 2 6 1 6 5 7 8 Checking the CO2 with the chimney sweep function This function lasts 15 minutes and is activated by proceeding as follows m CAUTION There must be no heat requests ...

Страница 41: ...orce minimum power exit the parameter section by pressing and holding down the buttons r and t at the same time for approximately 5 sec onds until the delivery temperature is displayed The modi fied value will be stored automatically go into the parameter section by pressing the buttons rand t for approximately 5 seconds at the same time until PAR 01 parameter number and the value set 0 appears on...

Страница 42: ...mperature is stable To activate the function select parameter PAR 22 see Parameter setting and dis play and set it toa 1 exit parameter settings and press button for approximately 5 seconds until the symbol rappears on the display and be gins to flash indicating that the function has been activated To deactivate the function press button again for approximately 5 seconds until the symbols rand Rap...

Страница 43: ...t parts inside the appliance are touched OFF Fig 52 8 2 External cleaning 8 2 1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 8 3 Cleaning the inside of the appliance m CAUTION External casing seals off the appliance from the envi ronment in which it is installed Check regularly and...

Страница 44: ...g special care to clean the back part where there is a steel and copper blade 7 7 Fig 56 8 3 4 Checking the ignition detection electrode Check the state of the ignition detection electrode and replace if necessary Check the measurements as per the drawing wheth er the ignition detection electrode is replaced or not 6 5 0 5 Boiler front View from the back of the boiler 3 5 0 5 Fig 57 m CAUTION The ...

Страница 45: ...ready been removed remove the two screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it 1 2 Fig 59 remove the screws 3 securing the control panel 4 move the panel 4 upwards a but keeping it in the side guides 5 to the end of travel bring it forwards and down b until it is horizontal 3 a b 5 4 Fig 60 close the gas valve loosen the nozzle pressure point 6 and the screw o...

Страница 46: ...ions provided in the specific section Once the parameters in the table have been set you must carry out the Automatic calibration procedure If the gas valve and or the ignition detection electrodeand or the fanare replaced the user must still carry out the entire phase of Automatic calibration procedure described in the specific section 8 7 Malfunction codes and possible solutions a WARNING If wit...

Страница 47: ... positioning of the delivery sensor Check that the delivery sensor is attached to the delivery pipe ALL 74 Second delivery sensor fault Verify the operation and position of the second delivery sensor and if nec essary replace the delivery sensor ALL 77 EV current max min absolute limits error Check gas valve and board ALL 78 EV current upper limit error Check gas valve and board ALL 79 EV current ...

Страница 48: ...nselben Eigenschaften Typ X er setzen Die Montage muss von Fachtech nikern durchgeführt werden m HINWEISE Es wird empfohlen dass alle Bediener aufmerksam diese Anleitung lesen da mit sie das Gerät auf vernünftige und si chere Weise nutzen können Diese Anleitung ist ein fester Bestandteil des Gerätes Sie muss daher sorgfältig für künftiges Nachschlagen aufbewahrt werden und die Maschine immer begle...

Страница 49: ...lossen wurde Änderungen an den Sicherheits oder Einstellvorrichtungen ohne Genehmi gung und Anweisungen des Geräteher stellers vorzunehmen d VERBOT den Kondenswasserauslass zu schließen wenn vorhanden an den Stromkabeln die aus dem Gerät kommen zu ziehen diese abzutrennen oder zu verdrehen auch dann wenn diese vom Stromnetz getrennt sind den Heizkessel Witterungsbedingungen auszusetzen Dieser ist ...

Страница 50: ...n Person erfordern d VERBOT Weist auf Vorgänge hin die NICHT vorgenommen werden dürfen m HINWEIS Weist auf besonders nützliche und wichtige Informationen hin AUFBAU DER ANLEITUNG Diese Anleitung ist wie folgt gegliedert CHECKLIST a ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor der Installation und In betriebnahme des Heizkessels dass die folgenden Schritte durchgeführt wurden den Heizkessel in senkrechter Ste...

Страница 51: ... Heiztemperatur 53 1 5 Regulierung der Temperatur des Brauchwarmwassers 53 1 6 Codes von Störungen Defekten 54 2 AUSSCHALTEN 54 2 1 Vorübergehendes Abschalten 54 2 2 Abschalten für längere Zeiträume 55 3 WARTUNG 55 3 1 Vorschriften 55 3 2 Äußere Reinigung 55 3 2 1 Reinigung der Verkleidung 55 4 ENTSORGUNG 55 4 1 Entsorgung des Gerätes Europäische Richtlinie 2012 19 EU 55 ...

Страница 52: ...ters aufwärts c Abdeckung des Programmierverbinders HINWEIS Bei Drücken einer beliebigen Taste für mehr als 30 Se kunden erzeugt die Anzeige einer Störung ohne dass dadurch der Betrieb des Heizkessels unterbunden wird Die Anzeige verschwindet bei Wiederherstellen der normalen Bedingungen 2 DISPLAY l SOMMER Dieses Symbol wird im Sommer Modus ange zeigt oder wenn über die Fernbedienung nur der Brauc...

Страница 53: ...1 ein Druck von 1 1 2 bar angezeigt wird den Füllhahn 2 wieder schließen Für mehr als 3 s die Taste ydrücken und prüfen ob die norma len Betriebsbedingungen wieder hergestellt werden 2 1 Abb 3 den Betriebsmodus SOMMER lauswählen indem mindestens 1 Sekunde lang die Taste y gedrückt wird Auf dem Display er scheint der aktuell gemessene Wert des Vorlauffühlers einen oder mehrere Warmwasserhähne öffne...

Страница 54: ...eßen den Hauptschalter der Anlage auf OFF aus stellen zugelassenes Fachpersonal rufen OFF Abb 5 m HINWEIS Bei Auftreten eines Alarms der hier nicht beschrieben wird wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker 2 AUSSCHALTEN 2 1 Vorübergehendes Abschalten Wenn vorübergehend der Betrieb des Heizkessels unterbrochen wer den soll mindestens 1 Sekunde lang die Taste y drücken einmal im WINTER Modu...

Страница 55: ...teile oder Leitungen der Anlage nicht heiß sind Verbrennungsgefahr Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten immer Schutzhand schuhe an 3 2 1 Reinigung der Verkleidung Für die Reinigung der Verkleidung einen Lappen verwenden der mit Wasser und Seife oder bei hartnäckigen Flecken Wasser und Alkohol angefeuchtet wurde d VERBOT Scheuermittel zu verwenden 4 ENTSORGUNG 4 1 Entsorgung des Gerätes Europäische Rich...

Страница 56: ...56 DE ...

Страница 57: ...troll und Sicherheitsvorrichtungen 58 5 3 Kennzeichnung 58 5 3 1 Typenschild 59 5 4 Aufbau 60 5 5 Technische Eigenschaften 61 5 6 Anfangs Wasserkreislauf 62 5 7 Sonden 63 5 8 Ausdehnungsgefäß 63 5 9 Umwälzpumpe 63 5 10 Wärmerückgewinnungssystem 63 5 11 Bedienfeld 64 5 12 Schaltplan 65 ...

Страница 58: ...funktion der Pumpe und des Abzweigventils aktiviert sich alle 24 Stunden automatisch wenn keine Wärmeanfragen ein gegangen sind die Funktion Komfort Brauchwasser die die Wartezeit bis zur Verfügbarkeit von warmem Wasser verkürzt und die Stabilität der Temperatur garantiert Anzeige der Betriebs und Selbstdiagnoseparameter auf dem Dis play mit Anzeige der Fehlercodes bei Auftreten einer Störung wo d...

Страница 59: ...BEI UMRÜSTUNG DER GASART FASSUNGSVERMÖGEN BWW CODE GERÄTETYP PIN NR MIN NUTZLEISTUNG 80 60 C MIN WÄRMEZUFUHR MAX BETRIEBSTEMPERATUR MAX BRAUCHWASSERTEMPERATUR MIN WÄRMEZUFUHR GERÄTEKLASSIFIZIERUNG GASART VERSORGUNGSDRUCK KLASSE NOx CODE GAS COUNCIL NUMBER UK WRAS ZERTIFIZIERUNG UK ELEKTRISCHER SCHUTZGRAD Abb 9 m HINWEIS Das Vornehmen von Änderungen das Entfernen und Fehlen der Typenschilder oder A...

Страница 60: ...sersonde 9 Bedienfeld 10 Brauchwassertauscher 11 Gasventil 12 Brauchwasserfilter und Durch satzregler 13 Sicherheitsventil Anlage 14 Auslass Heizkessel 15 Anlagenpumpe 16 Wasserdruckmessgerät 17 Rücklauffühler 18 Automatisches Entlüftungsventil 19 Wasser Gas Kondensator 20 Brenner 21 Zünd Messelektrode 22 primärer Wärmetauscher 23 Luftverdampfer 24 Inspektionsklappe 25 Luftansaugung 26 Rauchabzug ...

Страница 61: ... Energieeffizienzklasse Heizung B Saisonale Energieeffizienz Heizung 86 Schallleistung dB A 54 BRAUCHWASSER Energieeffizienzklasse Brauchwasser A Energieeffizienz Brauchwasser 81 Erklärtes Lastprofil Brauchwasser XL ELEKTRISCHE DATEN Versorgungsspannung V 230 Frequenz Hz 50 Stromaufnahme in Standby W 3 Elektrischer Schutzgrad IP X5D Max Stromaufnahme A 2 0 VERBRENNUNGSDATEN Rauchgastemperatur bei ...

Страница 62: ...peratursensor Expansionsventil 9 Kältemittel Hochdruckregler 10 Gasventil 11 Durchflussmesser Brauchwasser 12 Brauchwasserfilter 13 Befüllen der Anlage 14 Auslass Heizkessel 15 Sicherheitsventil Anlage 16 Anlagenpumpe 17 Entlüftungsventil 18 Wasserdruckmessgerät 19 Ausdehnungsgefäß Anlage 20 Rücklauffühler 21 Vorlaufhahn der Anlage auf Anfrage 22 Gashahn auf Anfrage 23 Brauchwasser Einlasshahn auf...

Страница 63: ...ION 25 Gesamtes Fassungsvermögen l 8 0 Vordruck kPa 100 bar 1 0 Nutzleistung l 4 0 Maximaler Inhalt der Anlage l 90 Bedingungen Durchschnittliche Betriebstemperatur 70 C mit Hochtempera tursystem 80 60 C Temperatur zu Beginn des Befüllvorgangs der Anlage 10 C m HINWEIS Bei Anlagen mit einem Wassergehalt der über dem ma ximalen Inhalt der Anlage liegt siehe Tabelle muss ein zusätzliches Ausdehnungs...

Страница 64: ...g des Programmierverbinders HINWEIS Bei Drücken einer beliebigen Taste für mehr als 30 Se kunden erzeugt die Anzeige einer Störung ohne dass dadurch der Betrieb des Heizkessels unterbunden wird Die Anzeige verschwindet bei Wiederherstellen der normalen Bedingungen 2 DISPLAY l SOMMER Dieses Symbol wird im Sommer Modus ange zeigt oder wenn über die Fernbedienung nur der Brauchwas serbetrieb aktivier...

Страница 65: ...IA Luft Einlasssonde APS Druckschalter Luft EXP Erweiterungsplatine CP Kompressor CR Fernsteuerung alternativ zu TA Zum Anschließen des TA oder alternativ dazu des CR die Überbrückung zwischen den Klemmen 5 und 6 ent fernen Abb 14 m HINWEIS Folgendes ist Pflicht Die Verwendung eines omnipolaren FI LS Schalters Leitungstrennschalter konform mit den EN Normen und die volständige Trennung unter den B...

Страница 66: ...66 DE ...

Страница 67: ...ME 79 7 1 Vorbereitende Arbeiten 79 7 2 Erstinbetriebnahme 79 7 3 Parameteranzeige und einstellung 79 7 4 Parameterliste 80 7 5 Anzeige von Betriebsdaten und Zählern 82 7 6 Wechsel des verwendbaren Gases 83 7 6 1 Vorbereitende Arbeiten 83 7 7 Automatische Kalibrierung 84 7 7 1 Einstellung des Gastyps nur bei GAS CHANGE USABLE durchzuführen 84 7 7 2 Parameteränderung und Druckeinstellung 85 7 8 CO2...

Страница 68: ...schützt mit einem Karton geliefert Abb 15 In der Kunststofftüte im Inneren der Verpackung wird das folgende Material geliefert Installations Gebrauchs und Wartungsanleitung Papierschablone für die Montage des Heizkessels Garantieschein Zertifikat der hydraulischen Prüfung Anlagenheft Tüte mit Spreizdübeln m HINWEIS Der Heizkessel muss IMMER senkrecht transportiert wer den siehe Pfeil auf der Verpa...

Страница 69: ...Verpackung und bei der Handhabung des Gerätes angemessene Unfallverhütungs und Schutz vorrichtungen verwenden Das für eine Person anhebbare Höchstgewicht beachten 6 4 Installationsraum Der Installationsraum muss immer die Anforderungen der techni schen Normen und der geltenden Gesetzen erfüllen Er muss über ausreichend große Belüftungsöffnungen verfügen wenn die Installa tion vom TYP B ist Die Min...

Страница 70: ...eben vor gehen Nach Abschluss der Reinigungsarbeiten und vor der Installation des neuen Gerätes sollte dem Wasser der Anlage eine Flüssigkeit zum Schutz vor Korrosion und Ablagerungen zugegeben werden m HINWEIS Für zusätzliche Informationen zum Typ und der Verwen dung von Zusätzen wenden Sie sich an den Hersteller des Gerätes Wir erinnern daran dass es PFLICHT IST einen Y Filter nicht im Lieferumf...

Страница 71: ... 10 Gasversorgung Die Heizkessel UNIQA REVOLUTION 25 verlassen das Werk vorgerüs tet für das Gas G20 oder G31 Die Modelle für G20 können für den Betrieb mit G31 mithilfe des spezifischen Düsen Kits optional um gestellt werden das auf Anfrage getrennt vom Heizkessel von Sime erhältlich ist Bei Umstellung auf eine andere Gasart vollständig die Vorgehenswei se zum WECHSEL DES VERWENDBAREN GASES des G...

Страница 72: ... wenn das Zube hör Artikelnr 8089560 eingesetzt wird Dieses Zubehör nur einbauen wenn am Heizkessel die getrennten Schorn steine installiert sind im Fall von konzentrischen Schornsteinen darf es NICHT verwendet werden C12 C12X Konzentrischer Rauchabzug an der Wand Die Rohre können unabhängig vom Heizkessel abgehen die Ausgänge müssen jedoch konzentrisch oder nah genug max 50 cm angeordnet sein um ...

Страница 73: ...x Rohrlänge wie folgt verändert Modell Membran L max m UNIQA REVOLUTION 25 JA 2 5 UNIQA REVOLUTION 25 NEIN 5 6 11 2 Separate Rohre Ø 80 mm Wenn der Rauchabzug und der Verbrennungslufteinlass mit sepa raten Rohren anstelle von konzentrischen Rohren realisiert wer den kann das Zubehör BAUSATZ GETRENNTE ROHRE Artikelnr 8089932 der zusätzlich zum Heizkessel bestellt werden muss eingesetzt werden Weite...

Страница 74: ...rsionen keinesfalls eine Länge von 10 m Ansaugung 10 m Abzug überschreiten HINWEIS Für einen korrekten Betrieb des Heizkessels muss mit dem 90 Bogen in der Ansaugung ein Mindestabstand der Leitung von 0 50 m eingehalten werden Beispiel für die Berechnung der Druckverluste in einem Heizkessel UNIQA REVOLUTION 25 Zubehör Ø 80 mm Code Men ge Druckverlust mm H2O Ansau gung Auslass Gesamt werte Verläng...

Страница 75: ...d den Installationsnormen ein allpoliger Trennschalter der Überspannungskategorie II vorgesehen werden Bei Austausch muss das entsprechende Ersatzteil bei Sime bestellt werden Es sind daher nur die Anschlüsse der optionalen Komponenten er forderlich die in der Tabelle angegeben und separat vom Heizkessel erhältlich sind BESCHREIBUNG CODE Bausatz externe Sonde ß 3435 NTC 10KOhm bei 25 C 8094101 Str...

Страница 76: ...ist Das Erdungskabel an eine zweckdienliche Erdungsanla ge anschließen Den Heizkessel vor jedem Eingriff von der Stromversor gung trennen indem der Hauptschalter der Anlage auf OFF gestellt wird Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden aufgrund des Fehlens der Erdung des Gerätes und der Nichtbeachtung der Angaben in den Schaltplänen d VERBOT Für die Erdung des Gerätes die Wasserleitungen...

Страница 77: ...SE TA CR Abb 34 MEHRZONENANLAGE mit Zonenventilen Raumthermostaten und externer Sonde TA TZ1 VZ1 VZ2 VZ3 TZ2 TZ3 SE R M Abb 35 m HINWEIS Den PAR 17 VERZÖGERUNG AKTIVIERUNG ANLAGEN PUMPE einstellen um die Öffnung des Zonenventils VZ zu gestatten MEHRZONENANLAGE mit Pumpen Raumthermostaten und exter ner Sonde TA SE P3 P2 P1 M Abb 36 6 13 Befüllen und Entleeren Bevor mit den nachstehend beschriebenen...

Страница 78: ...g der Anlage empfiehlt es sich die obige Vorgehensweise mehrmals zu wiederholen den auf dem Display angezeigten Druck prüfen und bei Bedarf den Befüllvorgang fortsetzen bis der richtige Druck angezeigt wird den Deckel des automatischen Entlüftungsventils 3 schließen Das vordere Paneel des Heizkessels wieder anbringen es dazu von oben einhängen nach vorn drücken und durch Festziehen der zuvor entfe...

Страница 79: ...kalten Zustand der auf dem Dis play angezeigt wird zwischen 1 und 1 2 bar liegt einmal mindestens 1 Sekunde lang die Taste ydrücken um den Modus SOMMER l auszuwählen Auf dem Display erscheint der aktuell gemessene Wert des Vorlauffühlers einen oder mehrere Warmwasserhähne öffnen Der Heizkessel läuft bei Höchstleistung bis die Hähne wieder geschlossen werden im Fall einer Störung zeigt das Display ...

Страница 80: ... Luft Einlasssonde SIA um den Kompressor CP zu deaktiveiren 40 PAR 08 Korrektur des Wertes der externen Sonde 5 5 C 1 0 PAR 09 BRAUCHWASSER HEIZUNG PAR 10 Frostschutzgrenzwert Heizkessel 0 10 C 1 3 PAR 11 Frostschutzgrenzwert Außenfühler 9 5 C 1 2 PAR 12 Verlauf der Heizkurve beim Einschalten 0 84 1 2 PAR 13 Min Tset Heizung 40 PAR 14 C 1 40 PAR 14 Max Tset Heizung PAR 13 80 C 1 80 PAR 15 Maximale...

Страница 81: ...it zwischen Kompressorstarts m 14 PAR 45 Mindestzeit zwischen dem Aus Einschalten des Kompressors 13 PAR 46 Rücklauftemperaturgrenzwert zur Aktivierung des Kompressors Temperatur wird an Wärme pumpe abgelesen 47 PAR 47 Zwangsbetrieb Anlagenpumpe nur im Betriebs modus Winter 0 Deaktiviert 1 Aktiviert 0 RESET PAR 48 Parameter auf Standardwerte zurücksetzen 0 1 0 m Eingriffe an den Standardwerten kön...

Страница 82: ...ige des SOLLWER TES der tatsächlichen Heiztemperatur Par 13 Par 14 C 1 PAR 07 Anzeige der Leistungsstufe 0 99 1 PAR 08 Anzeige Durchsatz Durchflussmesser 0 99 l min 0 1 PAR 09 Anzeige des vom Messgerät gemessenen Wasserdrucks wenn vorhanden 0 99 bar 0 1 PAR 10 Anzeige des Außenfühlers 0 99 C 1 PAR 11 Kompressorstatus CP ON OFF TABELLE ZÄHLERANZEIGE Typ Nr Beschreibung Be reich Maßeinheit Schritt P...

Страница 83: ... der Anlage auf OFF aus stellen Gashahn schließen Achtgeben eventuelle heiße Bauteile im Inneren des Ge rätes nicht zu berühren OFF Abb 43 7 6 1 Vorbereitende Arbeiten Für die Umstellung die beiden Schrauben 1 lösen das vordere Paneel nach vorn zie hen 2 und anheben um es von oben her auszuhängen 1 2 Abb 44 die Befestigungsschrauben 3 des Bedienfelds 4 entfernen das Bedienfeld 4 aufklappen a es da...

Страница 84: ...erwendbaren Gases des Gasventils wegen Defekts der elektronischen Steuerplatine wegen Defekts elektrode gebläse brenner dies ist erforderlich damit die neuen Komponenten identifiziert wer den und mit den bereits am Heizkessel vorhandenen Komponenten kommunizieren können m HINWEIS Es wird vorausgesetzt dass das vordere Paneel bereits entfernt das Bedienfeld nach vorne gedreht und die Anschlüsse 6 u...

Страница 85: ...den Wert von 5 zu verändern der neue Wert wird automatisch gespeichert die Parameterseite verlassen indem Sie gleichzeitig die Tasten r und t 5 s drücken bis die Vorlauftemperatur angezeigt wird m SEHR WICHTIG Um die Arbeit zu vervollständigen MUSS die folgende Pro zedur durchgeführt werden Einstellen des max Gasdrucks die Taste y drücken bis Sie den Modus SOMMER l ausge wählt haben die Taste rdrü...

Страница 86: ...N Abgasrohren Modell WÄRMELEISTUNG Druck an den Düsen mbar G20 G31 UNIQA REVOLUTION 25 Max 13 3 13 8 35 2 35 7 min 2 9 3 2 6 1 6 5 7 8 CO2 Überprüfung mittels Schornsteinfe ger Funktion Die Dauer dieser Funktion beträgt 15 Minuten Zu ihrer Aktivierung wie folgt vorgehen m HINWEIS Es dürfen keine Wärmeanfragen aktiv sein die Heißwas serhähne müssen geschlossen oder die TA offen nicht ak tiviert sei...

Страница 87: ...t halten um den Wert auf 0 zu verändern Mindestleistung erzwingen die Parameterseite verlassen indem Sie gleichzeitig die Tasten r und t 5 s drücken bis die Vorlauftemperatur angezeigt wird der geänderte Wert wird automatisch gespeichert Öffnen Sie die Parameterseite indem Sie gleichzeitig die Tasten r und t 5s drücken bis auf dem Display PAR 01 Nummer des Parameters erscheint und der eingestellte...

Страница 88: ...garan tiert Zum Aktivieren der Funktion den Parameter PAR 22 auswählen siehe Parameteranzeige und einstellung und auf a 1 einstellen die Parametereinstellung verlassen und etwa 5 Sekunden lang die Taste drücken bis auf dem Display das Symbol r blinkend an gezeigt wird das die Aktivierung der Funktion anzeigt Zum Deaktivieren der Funktion erneut etwa 5 Sekunden lang die Taste drücken bis auf dem Di...

Страница 89: ...es nicht zu berühren OFF Abb 52 8 2 Äußere Reinigung 8 2 1 Reinigung der Verkleidung Für die Reinigung der Verkleidung einen Lappen verwenden der mit Wasser und Seife oder bei hartnäckigen Flecken Wasser und Alkohol angefeuchtet wurde d VERBOT Scheuermittel zu verwenden 8 3 Innere Reinigung m HINWEIS Das dichte Außengehäuse isoliert das Gerät von der Ins tallationsumgebung Überprüfen Sie regelmäßi...

Страница 90: ... an der sich eine Stahl und Kupferklinge 7 befindet zu reinigen 7 Abb 56 8 3 4 Zünd Messelektrode prüfen Den Zustand der Zünd Messelektrode und bei Bedarf ersetzen Un abhängig davon ob die Zünd Messelektrode ausgetauscht wird oder nicht die Maße mit denen der Zeichnung vergleichen 6 5 0 5 Vorderansicht des Kessels Blick von der Rückseite des Kessels 3 5 0 5 Abb 57 m HINWEIS Die Positionierung der ...

Страница 91: ...uben 1 lösen das vordere Paneel nach vorn ziehen 2 und anheben um es von oben her auszuhängen 1 2 Abb 59 die Befestigungsschrauben 3 des Bedienfelds 4 entfernen das Bedienfeld 4 aufklappen a es dazu bis zum Anschlag in den seitlichen Führungen halten 5 aufklappen ruotarlo in avanti b fino a portarlo in posizione oriz zontale bis es sich in der waagerechten Position befindet 3 a b 5 4 Abb 60 Gashah...

Страница 92: ...tt Nach Abschluss der Einstellung der Parameter die in der Tabelle an gegeben sind muss die Automatische Kalibrierung Nach Austausch des Gasventils und oder der Zünd Detektionselek trode und oder des Gebläses muss die vollständige Automatische Kalibrierung ausgeführt werden die im entsprechenden Abschnitt beschrieben wird 8 7 Fehlercodes und mögliche Lösungen a ACHTUNG Wenn bei aktiver WÄRME oder ...

Страница 93: ...ler an der Druckleitung befestigt ist ALL 74 Defekt des zweiten Vorlauffühlers Funktionstüchtigkeit und Position des zweiten Vorlauf fühlers prüfen und eventuell den Vorlauffühler ersetzen ALL 77 Absoluter Grenzwertfeh ler max min EV Strom Gasventil und Platine prüfen ALL 78 Oberer Grenzwertfehler EV Strom Gasventil und Platine prüfen ALL 79 Unterer Grenzwertfehler EV Strom Gasventil und Platine p...

Страница 94: ...struction manual Conforming to Annex IV item 2 of the Delegated Regulations EU No 811 2013 which supplements Directive 2010 30 EU Gemäß Anhang IV Punkt 2 der delegierten Verordnung EU Nr 811 2013 zur Ergänzung der Richtlinie 2010 30 EU Die zu beachtenden Vorsichtsmaßnahmen während der Montage Installation oder Wartung des Gerätes sind in der Bedienungsanleitung des Kessels enthalten Angegebenes Wa...

Страница 95: ... heat output and low temperature regime Bei 30 der Wärmenennleistung und Niedertemperaturbetrieb η1 91 5 Auxiliary electricity consumption Stromverbrauch Hilfssysteme Other items Weitere Elemente At full load Bei Volllast elmax 0 060 kW Standby heat loss Wärmeverlust im Standby Pstby 0 111 kW At part load Bei Teillast elmin 0 042 kW Ignition burner power consumption Energiebedarf des Brenners bei ...

Страница 96: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it ...

Отзывы: