background image

 

Volum

ION

_UM_9752060610_NL_D_GB_F_V2_0                                                                                                                                      51 

 

5.2. Montage du VolumION 

 

 Attention 

-  Il ne doit toucher aucun autre élément là où le matériau est neutralisé. Le contact avec 

d’autres matériaux diminuerait l’effet neutralisant. 

-  Il est possible d’obtenir un déchargement optimal du matériau lorsque la soufflerie est 

orientée à un angle compris entre 45 et 90

 par rapport au matériau. 

-  Le sens de soufflage doit, de préférence, être inverse au sens du matériau.  
-  Pour un déchargement maximal, le courant d’air doit atteindre une surface aussi 

grande que possible du matériau à neutraliser. 

-  La soufflerie perd son effet ionisant lorsque le courant d’air en direction de la surface 

à neutraliser s’effectue le long de pièces en métal. 

-  L’efficacité de la soufflerie varie en fonction de la distance jusqu’au matériau, du débit 

d’air et de la vitesse de défilement du matériau. Vous devez faire des essais pour 
déterminer la position et le réglage corrects. 

 
-  Montez le VolumION à l’emplacement de votre choix, à l’aide de l’étrier de montage qui se 

trouve sur le logement du ventilateur.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Illustration 2 Installation du VolumION 

 

5.3. Installation électrique du VolumION 

 

 
 
 Avertissement 

-  Tenez compte des avertissements généraux indiqués en tête du présent chapitre. 
-  L’installation électrique et les réparations doivent être réalisées par un 

électrotechnicien professionnel qualifié et conformément aux prescriptions nationales 
et locales en vigueur. 

-  Le VolumION ne dispose pas d’un interrupteur d’alimentation. Utilisez un interrupteur 

de protection du moteur pour mettre le VolumION hors tension. 

-  L’équipement doit être mis à la terre. La mise à la terre est nécessaire pour assurer un 

fonctionnement sûr et prévenir tout choc électrique en cas de contact. 

-  N’utilisez pas le VolumION lorsque l’ouverture d’aspiration (grille déposée) est 

ouverte. Les pales du ventilateur peuvent entraîner des blessures. Vous devez 
uniquement ouvrir l’ouverture d’aspiration dans le cadre de l’entretien et, si 
nécessaire, pour vérifier le sens de rotation. 

-  Ne restez pas à proximité des ouvertures d’aspiration lors du fonctionnement. Vous 

risquez de vous blesser, en raison de l’aspiration d’objets, de vêtements et de 
cheveux. 

Équipement d’alimentation haute tension

 

Cordon d’alimentation

Câble haute tension

Содержание VolumION

Страница 1: ...lerie ionisante SIMCO Nederland B V Postbus 71 NL 7240 AB Lochem Telefoon 31 0 573 288333 Telefax 31 0 573 257319 E mail general simco ion nl Internet http www simco ion nl Traderegister Apeldoorn No...

Страница 2: ...TOR CONTROLEREN 8 5 5 VOLUMION AANSLUITEN OP HS VOEDINGSAPPARAAT 9 5 6 HOOGSPANNINGSKABEL INKORTEN 9 5 7 LUCHTFILTERS AANBRENGEN 10 6 INGEBRUIKNEMING 11 6 1 INSCHAKELEN 11 6 2 LUCHTSTROOM INSTELLEN 11...

Страница 3: ...s in deze handleiding moeten worden opgevolgd om een goede werking van het product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene Verkoo...

Страница 4: ...tregelaars Afbeelding 1 VolumION 2 Beschrijving en werking Aangesloten op een Simco Ion voedingsapparaat produceren de ionisatiestaven samen met de blower een luchtstroom welke rijk is aan positieve e...

Страница 5: ...n De externe motorbeveiligingsschakelaar fungeert als overloadbeveiliging en als noodstop De apparatuur moet goed geaard zijn Aarding is nodig voor een goede en veilige werking en voorkomt elektrische...

Страница 6: ...6 x 455 x 235 mm L x B x H Kogellagers Groefkogellagers nrijig NSK 6202 ZZ C3 E EA35 5 Installatie Waarschuwing Elektrische installatie en reparatie moeten gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaa...

Страница 7: ...middels de montagebeugel aan de ventilatorbehuizing op de door u gekozen plaats Afbeelding 2 installatie VolumION 5 3 Elektrische installatie van de VolumION Waarschuwing Houd de algemene waarschuwin...

Страница 8: ...sluit het via de motorbeveiligingsschakelaar aan op het netaansluitpunt De motor wordt standaard geleverd om in ster op 400 V 3x230 V aangesloten te worden Voor het gebruik op een lagere spanning moe...

Страница 9: ...astgesteld wanneer door het rooster wordt gekeken terwijl de ventilatorbladen draaien Bij gemonteerde filters moet eerst n van de filters worden verwijderd om de ventilatorbladen te kunnen zien Zie af...

Страница 10: ...worden door de afgeschermde kabel geaard via het voedingsapparaat en indirect via de PE leider in het aansluitsnoer Monteer de HS kabel met de meegeleverde montageklemmen langs het machineframe Verwi...

Страница 11: ...en voor het artikelnummer Afbeelding 7 aanbrengen luchtfilter Draai de vleugelmoer en de luchtregelaar van de blower af Draai de vier schroeven waarmee het rooster is bevestigd uit de blower Bewaar de...

Страница 12: ...ngsindicatielampje op het HS voedingsapparaat oplicht Dit geeft aan dat er hoogspanning aanwezig is Controleer met een Simco Ion staaftester of met een TensION Voltage Detector of er hoogspanning op d...

Страница 13: ...kwartslag linksom De frontplaat is nu ontgrendeld Verwijder de frontplaat van de luchtgeleider Draai voorzichtig de ionisatiestaven uit de luchtgeleider door aan de isolator te trekken als aangegeven...

Страница 14: ...nning Voedingsapparaat defect Zie handleiding voedingsapparaat Kortsluiting in HS kabel Kortsluiting wegnemen of stavenset vervangen Slechte ionisatie Vervuilde ionisatiepunten Ionisatiepunten reinige...

Страница 15: ...mslang Verwijder de beschermslang van de luchtgeleider Monteer de nieuwe slangwartel aan de luchtgeleider Duw de HS kabel van de vervangende ionisatiestaven vanaf de binnenkant van de luchtgeleider do...

Страница 16: ...3606001003 2 Stavenset met 6 m kabel afscherming 3606001006 3 Filterhuis compleet met filter 6699134975 4 Filter 6699134981 Reserveonderdelen zijn te verkrijgen via de agent in uw regio of via SIMCO...

Страница 17: ...GEBL SES KONTROLLIEREN 23 5 5 VOLUMION AN HS NETZTEIL ANSCHLIE EN 24 5 6 HOCHSPANNUNGSKABEL VERK RZEN 24 5 7 LUFTFILTER ANBRINGEN 25 6 INBETRIEBNAHME 26 6 1 EINSCHALTEN 26 6 2 LUFTSTROM EINSTELLEN 26...

Страница 18: ...Anweisungen in dieser Anleitung um die richtige Funktionsweise des Produktes sicherzustellen und ggf Garantieanspr che geltend machen zu k nnen Die Garantiebedingungen sind in den Allgemeinen Verkauf...

Страница 19: ...zwei Luftregler Abbildung 1 VolumION 2 Beschreibung und Funktionsweise Mit einem Simco Ion Netzteil verbunden erzeugen die Ionenspr hst be gemeinsam mit dem Gebl se einen Luftstrom der mit positiven u...

Страница 20: ...schutzschalter Der externe Motorschutzschalter dient als berspannungsschutz und als Not Aus Das Ger t muss ordnungsgem geerdet sein Erdung ist f r eine einwandfreie und sichere Funktionsweise erforder...

Страница 21: ...x 235 mm L x B x H Kugellager Rillenkugellager einreihig NSK 6202 ZZ C3 E EA35 5 Installation Warnung Elektrische Anschluss und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen gem d...

Страница 22: ...rrekte Position und Einstellung sind anhand praktischer Erfahrungen zu bestimmen Montieren Sie das VolumION mit den Montageb geln am Gebl segeh use an der von Ihnen ausgew hlten Stelle Abbildung 2 Vol...

Страница 23: ...es Motors so dass es nicht mechanisch belastet wird und schlie en Sie es ber den Motorschutzschalter am Netzanschluss an Der Motor wird standardm ig so geliefert dass er im Stern an 400 V 3 x 230 V an...

Страница 24: ...Gitter bei drehenden Ventilatorbl ttern feststellen Bei montierten Filtern muss zun chst einer der Filter entfernt werden um die Ventilatorbl tter sehen zu k nnen Siehe Abbildung 5 Falls ein Filter mo...

Страница 25: ...abgeschirmte Kabel ber das Netzteil geerdet und indirekt ber den PE Leiter im Anschlusskabel Montieren Sie das Hochspannungskabel mit den mitgelieferten Montageklemmen entlang dem Maschinenrahmen Entf...

Страница 26: ...uftfilter anbringen L sen Sie die Fl gelschraube und den Luftregler vom Gebl se Entfernen Sie die vier Schrauben mit denen das Gitter befestigt ist aus dem Gebl se Bewahren Sie die Schrauben zur Befes...

Страница 27: ...leuchtet Diese zeigt an ob Hochspannung anliegt Kontrollieren Sie mit einem Simco Ion Spannungspr fer oder einem TensION Spannungspr fer ob an den Ionenspr hspitzen der St be Hochspannung anliegt Verw...

Страница 28: ...igen Abbildung 8 Ionenspr hst be ffnen Abbildung 9 Frontplattenposition Drehen Sie die beiden Schrauben an der Vorderseite des VolumION eine Vierteldrehung nach links Die Frontplatte ist nun entriegel...

Страница 29: ...hts 9 St rungen Warnung Bei der Durchf hrung von Arbeiten am Ger t muss das Ger t spannungslos sein Tabelle 1 St rungen Problem Ursache Abhilfe Keine Hochspannung Netzteil defekt Siehe Anleitung f r d...

Страница 30: ...zschlauch Entfernen Sie den Schutzschlauch vom Luftleiter Montieren Sie die neue Schlauchbuchse am Luftleiter Dr cken Sie das Hochspannungskabel der ausgetauschten Ionenspr hst be von der Innenseite d...

Страница 31: ...6601314910 2 St beset mit 3 m Kabel Abschirmung 3606001003 2 St beset mit 6 m Kabel Abschirmung 3606001006 3 Filtergeh use komplett mit Filter 6699134975 4 Filter 6699134981 Ersatzteile erhalten Sie...

Страница 32: ...RECTION 38 5 5 CONNECTING THE VOLUMION TO A HIGH VOLTAGE POWER UNIT 39 5 6 SHORTENING THE HIGH VOLTAGE CABLE 39 5 7 FITTING AIR FILTERS 40 6 COMMISSIONING 41 6 1 SWITCHING ON 41 6 2 ADJUSTING THE AIR...

Страница 33: ...low the instructions set out in this manual to ensure proper operation of the product and to retain your entitlement under the guarantee The terms of the guarantee are set out in the SIMCO Nederland B...

Страница 34: ...lower air inlets Figure 1 VolumION 2 Description and operation Connected to a Simco Ion power unit the anti static bars together with the blower produce an air flow which is rich in positive and negat...

Страница 35: ...ION The external motor safety switch acts as overload protection and as an emergency stop The equipment must be properly earthed Earthing is required to ensure safe and proper operation and to prevent...

Страница 36: ...296 x 455 x 235 mm L x W x H Ball bearings Groove ball bearings single row NSK 6202 ZZ C3 E EA35 5 Installation Warning Electrical installation and repairs must be carried out by a skilled electrical...

Страница 37: ...by experimenting Use the mounting brackets to fit the VolumION to the fan housing in the position of your choice Figure 2 VolumION installation 5 3 Electrical installation of the VolumION Warning Note...

Страница 38: ...nnect it to the mains connection point via the motor safety switch The motor is supplied as standard to be connected in star at 400 V 3 x 230 V For use with a lower voltage the configuration of the mo...

Страница 39: ...n be seen by looking through the grate when the fan blades are turning If filters are fitted removed one of the filters to see the fan blades See figure 5 If a filter is fitted remove the filter holde...

Страница 40: ...bars of the VolumION are earthed by the shielded cable via the power unit and indirectly via the PE conductor in the power cable Using the assembly clamps supplied fix the high voltage cable alongsid...

Страница 41: ...article number Figure 7 Fitting the air filter Unscrew the wing nut and air controller from the blower Unscrew the four screws that are used to fix the grate from the blower Keep the screws to fit th...

Страница 42: ...on the high voltage power unit light up This indicates the presence of a high voltage Use a Simco Ion bar tester or a TensION Voltage Detector to check if there is high voltage on the emitter points o...

Страница 43: ...n to the left The front plate is now unlocked Remove the front plate from the air duct Carefully rotate the anti static bars out of the air duct by pulling the isolator as shown in figure 8 The end of...

Страница 44: ...se Solution No high voltage Power unit is defective See power unit manual Short circuit in high voltage cable Rectify short circuit or replace bar set Poor ionisation Dirty emitter points Clean emitte...

Страница 45: ...e the protective sleeve from the air duct Fit the new hose union to the air duct Push the high voltage cable of the replacement anti static bars from the inside of the air duct through the union Caref...

Страница 46: ...3 2 Bar set with 6 m cable shielding 3606001006 3 Filter housing complete with filter 6699134975 4 Filter 6699134981 Spare parts can be obtained from the agent in your region or from SIMCO Nederland B...

Страница 47: ...ENT DU VOLUMION A L EQUIPEMENT D ALIMENTATION HAUTE TENSION 54 5 6 RACCOURCISSEMENT DU CABLE HAUTE TENSION 54 5 7 INSTALLATION DES FILTRES A AIR 55 6 MISE EN SERVICE 56 6 1 ACTIVATION 56 6 2 REGLAGE D...

Страница 48: ...our assurer le bon fonctionnement de l quipement et donner droit sa garantie Les stipulations de garantie sont d crites dans les conditions g n rales de vente de SIMCO Nederland B V Description des sy...

Страница 49: ...soufflerie Illustration 1 VolumION 2 Description et fonctionnement Branch es sur un quipement d alimentation Simco Ion les barres ionisantes produisent avec la soufflerie un courant d air riche en ion...

Страница 50: ...rotection du moteur fait office de dispositif de protection contre la surcharge et d arr t d urgence L quipement doit tre mis la terre La mise la terre est n cessaire pour assurer un fonctionnement s...

Страница 51: ...5 mm longueur x largeur x hauteur Roulements billes Roulements une rang e de billes NSK 6202 ZZ C3 E EA35 5 Installation Avertissement L installation lectrique et les r parations doivent tre r alis es...

Страница 52: ...uve sur le logement du ventilateur Illustration 2 Installation du VolumION 5 3 Installation lectrique du VolumION Avertissement Tenez compte des avertissements g n raux indiqu s en t te du pr sent cha...

Страница 53: ...raccordement via l interrupteur de protection du moteur Le moteur est livr par d faut pour tre raccord en toile 400 V 3 x 230 V Pour l utilisation basse tension la configuration en toile de la bo te b...

Страница 54: ...s de rotation en regardant les pales du ventilateur tourne par la grille Si des filtres sont mont s un des filtres doit tre d mont pour que les pales du ventilateur soient visibles Reportez vous l ill...

Страница 55: ...aide du c ble blind via l quipement d alimentation et indirectement via le conducteur PE du cordon d alimentation Montez le c ble haute tension le long du ch ssis de la machine l aide des supports de...

Страница 56: ...ge pour conna tre la r f rence Illustration 7 Installation du filtre air D vissez l crou ailettes et le r gulateur d air de la soufflerie D vissez les quatre vis de fixation de la grille sur la souffl...

Страница 57: ...quipement d alimentation haute tension est allum Il indique la pr sence de haute tension Assurez vous de la pr sence de haute tension sur les pointes ionisantes des barres l aide d un testeur de barr...

Страница 58: ...s ionisantes Illustration 8 Ouverture des barres ionisantes Illustration 9 Position de la plaque avant Tournez les deux vis l avant du VolumION d un quart de tour vers la gauche La plaque avant est ma...

Страница 59: ...d air 8 3 Nettoyage ou remplacement des filtres air Ce paragraphe concerne uniquement les souffleries avec filtres air Appuyez sur le support et la grille en direction du ventilateur tout en tournant...

Страница 60: ...ur Filtre encrass Nettoyez ou remplacez le filtre Le ventilateur ne tourne pas pas de courant d air Ventilateur hors tension V rifiez et ventuellement r parez le raccordement secteur Moteur d fectueux...

Страница 61: ...eur d air Installez le nouveau raccord de tuyau sur le convoyeur d air Poussez le c ble haute tension des barres ionisantes de remplacement dans le raccord depuis l int rieur du convoyeur d air Placez...

Страница 62: ...3 2 Jeu de barres avec c ble de 6 m tres protection 3606001006 3 Logement de filtre complet avec filtre 6699134975 4 Filtre 6699134981 Les pi ces de rechange peuvent tre obtenues aupr s de l agent de...

Отзывы: