background image

CV

Form No. 3440-241 Rev A

SnowMax 724 QXE Snowthrower

38721

Schneefräse SnowMax 724 QXE

38721

Souffleuse à neige SnowMax 724 QXE

38721

Spazzaneve SnowMax 724 QXE

38721

SnowMax 724 QXE-snøfreser

38721

Snöslunga SnowMax 724 QXE

38721

www.Toro.com.

*3440-241* A

 

Содержание 38721

Страница 1: ...nowMax 724 QXE Snowthrower 38721 Schneefräse SnowMax 724 QXE 38721 Souffleuse à neige SnowMax 724 QXE 38721 Spazzaneve SnowMax 724 QXE 38721 SnowMax 724 QXE snøfreser 38721 Snöslunga SnowMax 724 QXE 38721 www Toro com 3440 241 A ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or death if you do not follow the recommended precautions g000502 Figure 2 Safety alert symbol This manual uses 2 words to highlight information Important calls attention to special mechanical information and Note emphasizes general information worthy of special attention This product complies with all relevant European directives for details please see the separate product specific Declaration of...

Страница 4: ... 9 Starting the Engine 9 Engaging the Auger 10 Disengaging the Auger 10 Self Propelling the Machine 10 Shutting Off the Engine 10 Operating the Quick Stick 11 Clearing a Clogged Discharge Chute 11 Operating Tips 11 After Operation 12 After Operation Safety 12 Preventing Freeze up after Use 12 Maintenance 13 Recommended Maintenance Schedule s 13 Maintenance Safety 13 Checking the Engine Oil Level 1...

Страница 5: ...oving components on the machine Do not operate the machine without all guards and other safety protective devices in place and working on the machine Keep clear of any discharge opening Keep bystanders safe distance away from the machine Keep children out of the operating area Never allow children to operate the machine Shut off the engine before unclogging servicing or fueling the machine You can...

Страница 6: ... 3 times 3 Engage the choke 4 Pull the starter cord 5 Once the engine is running disengage the choke decal131 1785 131 1785 Order Part No 131 5921 1 Auger drive squeeze the lever to engage release the lever to disengage 4 Thrown object hazard keep bystanders a safe distance away from the snowthrower 2 Warning read the Operator s Manual 5 Self propel drive push down on the handle to engage the self...

Страница 7: ...Setup Unfolding the Handle g212678 Figure 4 Installing the Discharge Chute 1x 1x A B g209258 Figure 5 5 ...

Страница 8: ...Connecting the Quick Stick Quick Stick models only 3x 3x 1x 1x g215702 Checking the Engine Oil Level g210346 g214777 Figure 7 6 ...

Страница 9: ...uger lever 6 Scraper 2 Fuel tank cap 7 Discharge chute 3 Dipstick 8 Chute deflector 4 Skid 9 Quick Stick discharge chute control 5 Auger 10 Upper handle g030439 Figure 10 1 Fuel tank cap 5 Recoil start handle 2 Primer 6 Electric start plug in 3 Ignition key 7 Electric start button 4 Choke 7 ...

Страница 10: ... before filling not in a vehicle or on an object Fill the tank outdoors when the engine is cold Wipe up spills Do not handle fuel when smoking or around an open flame or sparks Store fuel in an approved fuel container out of the reach of children Do not tip the machine either forward or backward with fuel in the fuel tank otherwise fuel may leak out of the machine Filling the Fuel Tank For best re...

Страница 11: ...machine When not actively clearing snow disengage power to the auger Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Stay alert for hidden hazards or traffic Never attempt to make any adjustments while the engine is running After striking a foreign object shut off the engine remove the ignition key electric start models only thoroughly inspect the machine for an...

Страница 12: ...r lever Self Propelling the Machine To operate the self propel drive simply walk with your hands on the upper handle and your elbows at your sides and the machine automatically keeps pace with you Figure 15 Note You can self propel the machine with the auger engaged or disengaged g030119 Figure 15 Shutting Off the Engine g210831 Figure 16 10 ...

Страница 13: ...nt If you cannot unclog the discharge chute by bumping the front of the machine shut off the engine wait for all moving parts to stop and use a snow cleanout tool not included Important Unclogging the discharge chute by bumping the front of the machine on the pavement may cause the skids to move Adjust the skids and tighten the skid bolts securely refer to Checking and Adjusting the Skids page 14 ...

Страница 14: ...chute left and right to free it from any ice buildup With the ignition key in the OFF position pull the recoil start handle several times or connect the electrical cord to a power source and the machine and push the electric start button once to prevent the recoil starter and or the electric starter from freezing up electric start models only In snowy and cold conditions some controls and moving p...

Страница 15: ...and scraper if necessary Change the engine oil Inspect the auger cable and adjust it if necessary Inspect the transmission cable and adjust it if necessary Check the tire pressure Check for loose fasteners and tighten them if necessary Have an Authorized Service Dealer inspect the drive belt and replace it if necessary Yearly or before storage Prepare the machine for storage Maintenance Safety Rea...

Страница 16: ...paved surface Adjust the skids as needed to compensate for wear Figure 19 1 Loosen the skid bolts 2 Slide a 5 mm 3 16 inch board underneath the scraper Note Using a thinner board will result in a more aggressive scraper using a thicker board will result in a less aggressive scraper 3 Lower the skids to the ground Note Ensure that the skids are flat on the ground 4 Tighten the skid bolts g215701 g2...

Страница 17: ... hours Yearly If possible run the engine for a few minutes before changing the oil to warm it Warm oil flows better and carries more contaminants Engine Oil Specifications Engine oil capacity 0 50 L 17 fl oz Oil viscosity Refer to Figure 22 API service classification SJ or higher 1 Move the machine to a level surface 2 Place an oil drain pan under the oil drain plug remove the oil drain plug and t...

Страница 18: ...ark plug Use a Toro spark plug or equivalent Champion RN9YC or NGK BPR6ES 1 Remove the boot Figure 24 g030123 Figure 24 1 Spark plug boot 2 Clean around the base of the spark plug 3 Remove and discard the old spark plug Note You will need a ratchet wrench extension to remove the spark plug 4 Set the gap between the electrodes on a new spark plug at 0 76 mm 0 030 inch as shown in Figure 25 g001029 ...

Страница 19: ...pping properly 3 Hold the cable in place and tighten the nut Figure 26 Adjusting the Transmission Cable Service Interval After the first 2 hours Yearly If the wheels easily stall out or if the wheels drive without engaging the self propel handle adjust the transmission cable 1 Loosen the nut on the upper cable clamp but do not remove it Figure 27 g030446 Figure 27 1 Nut 2 Cable 2 Pull the cable do...

Страница 20: ...e allow it to cool and siphon the fuel tank or run the engine until it stops 4 Start the engine and run it until it stops 5 Choke or prime the engine start it a third time and run the engine until it will not start 6 Drain the fuel in the carburetor through the carburetor drain bolt into an approved gasoline container 7 Dispose of unused fuel properly Recycle it according to local codes or use it ...

Страница 21: ...minutes to distribute the conditioned fuel through the fuel system 3 Shut off the engine allow it to cool and siphon the fuel tank or run the engine until it shuts off 4 Start the engine and run it until it shuts off 5 Choke or prime the engine start it a third time and run the engine until it does not start 6 Drain the fuel in the carburetor through the carburetor drain bolt into an approved gaso...

Страница 22: ...f these activities We will not sell your personal information to any other company We reserve the right to disclose personal information in order to comply with applicable laws and with requests by the appropriate authorities to operate our systems properly or for our own protection or that of other users Retention of your Personal Information We will keep your personal information as long as we n...

Страница 23: ...ielle Gefahren angeführt und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol Bild 2 gekennzeichnet Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten g000502 Bild 2 Sicherheitswarnsymbol In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet Wichtig ...

Страница 24: ...h dem Einsatz 12 Wartung 13 Empfohlener Wartungsplan 13 Sicherheit bei Wartungsarbeiten 13 Überprüfen des Motorölstands 14 Prüfen und Einstellen der Kufen 14 Prüfen der Abstreifer 15 Wechseln des Motoröls 15 Austauschen der Zündkerze 16 Einstellen des Räumwerkkabels 17 Einstellen des Getriebekabels 17 Prüfen des Reifendrucks 18 Einlagerung 18 Einlagern der Schneefräse 18 Vorbereiten der Schneefräs...

Страница 25: ...Choke 4 Ziehen Sie am Starterseil 5 Deaktivieren Sie den Choke wenn der Motor läuft decal131 1785 131 1785 Bestellen Sie Bestellnummer 131 5921 1 Räumwerk Antrieb Drücken Sie den Hebel um einzukuppeln Lassen Sie den Hebel los um auszukuppeln 4 Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Achten Sie darauf dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zur Schneefräse einhalten 2 Warnung Lesen Sie die Bedien...

Страница 26: ...Einrichtung Aufklappen des Holms g212678 Bild 4 Einbauen des Auswurfkanals 1x 1x g209258 Bild 5 4 ...

Страница 27: ...Anschließen des Quick Stick Nur Modelle mit Quick Stick 3x 3x 1x 1x g215702 Überprüfen des Motorölstands g210346 g214777 Bild 7 5 ...

Страница 28: ...streifer 2 Kraftstofftankdeckel 7 Auswurfkanal 3 Peilstab 8 Auswurfkanalablenkblech 4 Kufe 9 Quick Stick Auswurfkanal Bedienelement 5 Räumwerk 10 Oberer Holm g030439 Bild 10 1 Kraftstofftankdeckel 5 Rücklaufstartergriff 2 Kaltstarthilfe 6 Elektrostart Buchse 3 Zündschlüssel 7 Elektrostarttaste 4 Choke 6 ...

Страница 29: ...Kanister bzw die Maschine vor dem Auftanken auf den Boden und nicht auf ein Fahrzeug oder auf ein Objekt um eine elektrische Ladung durch das Entzünden des Kraftstoffs zu vermeiden Füllen Sie den Tank außen wenn der Motor kalt ist Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf Rauchen Sie nicht beim Umgang mit Kraftstoff und gehen Sie nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Funken mit Kraftstoff um Bew...

Страница 30: ...de oder krank sind oder unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen Schauen Sie beim Rückwärtsfahren nach hinten und gehen vorsichtig vor Kuppeln Sie das Räumwerk aus wenn Sie nicht gerade aktiv beim Schneeräumen sind Gehen Sie auf oder beim Überqueren von Kieswegen Bürgersteigen oder Straßen besonders vorsichtig vor Achten Sie auf versteckte Gefahren und auf den Verkehr Versuchen Sie nie Einstellung...

Страница 31: ...Anlassen des Motors Nutzung des Elektrostarters g213131 g215699 Bild 12 Nutzung des Rücklaufstarters g210708 Bild 13 9 ...

Страница 32: ...ei Ihre Hände am oberen Bügel und Ihre Ellbogen an Ihren Seiten die Maschine hält automatisch mit Ihnen Schritt Bild 15 Hinweis Sie können die Maschine im Selbstantrieb mit zu oder abgeschaltetem Räumwerk fahren g030119 Bild 15 Abstellen des Motors g210831 Bild 16 Verwenden des Quick Stick Hinweis Der blaue Knopf muss komplett nach unten gedrückt sein um die Sperre zu lösen und und den Quick Stick...

Страница 33: ... sind und entfernen Sie die Verstopfungen mit dem Schneereinigungswerkzeug nicht im Lieferumfang enthalten Wichtig Wenn Sie versuchen Verstopfungen aus dem Auswurfkanal zu entfernen indem Sie die Vorderseite der Schneefräse auf dem Bürgersteig aufstoßen können sich die Kufen ggf bewegen Stellen Sie die Kufen ein und ziehen Sie die Kufenschrauben fest siehe Prüfen und Einstellen der Kufen Seite 14 ...

Страница 34: ...d rechts um Eisablagerungen zu entfernen Stellen Sie den Zündschlüssel in die AUS Stellung ziehen mehrmals am Rücklaufstartergriff oder schließen Sie das Stromkabel an einer Steckdose und der Maschine an Drücken Sie die Elektrostarttaste einmal um ein Einfrieren des Rücklaufstarters oder des Elektrostarts zu verhindern nur für Modelle mit Elektrostart Bei Schnee und sehr niedrigen Temperaturen kön...

Страница 35: ...berprüfen Sie das Räumwerkkabel und stellen es bei Bedarf ein Überprüfen Sie das Getriebekabel und stellen es bei Bedarf ein Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest Lassen Sie den Treibriemen von einem offiziellen Toro Händler prüfen und ggf auswechseln Jährlich oder vor der Einlagerung Bereiten Sie die Schneefräse zur Einlagerung vor Siche...

Страница 36: ...nach Bedarf ein um eine Abnutzung auszugleichen Bild 19 1 Lösen Sie die Kufenschrauben 2 Schieben Sie ein 5 mm dickes Brett unter den Abstreifer Hinweis Wenn Sie ein dünneres Brett verwenden ist der Abstreifer aggressiver wenn Sie in dickeres Brett verwenden ist der Abstreifer nicht so aggressiv 3 Senken Sie die Kufen auf den Boden ab Hinweis Vergewissern Sie sich dass die Kufen flach auf dem Bode...

Страница 37: ...Motor ein paar Minuten laufen bevor Sie das Öl wechseln um es aufzuwärmen Warmes Öl fließt besser und führt mehr Fremdstoffe mit sich Motorölangaben Motorölmenge 0 50 Liter Ölviskosität Siehe Bild 22 API Serviceklassifikation SJ oder höher 1 Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab 2 Stellen Sie eine Ölauffangwanne unter die Ölablassschraube nehmen die Ölablassschraube heraus und kippen...

Страница 38: ...n Verwenden Sie eine Toro Zündkerze Champion RN9YC oder NGK BPR6ES oder gleichwertige Zündkerze 1 Entfernen Sie die Kappe Bild 24 g030123 Bild 24 1 Zündkerzenmuffe 2 Reinigen Sie den Bereich um den Anschluss der Zündkerze 3 Entfernen Sie die alte Zündkerze und entsorgen Sie diese Hinweis Zum Entfernen der Zündkerze benötigen Sie eine Verlängerung des Ratschenschraubenschlüssels 4 Stellen Sie den A...

Страница 39: ...werk nicht mehr ordnungsgemäß stoppen 3 Halten Sie das Kabel fest und ziehen Sie die Mutter an Bild 26 Einstellen des Getriebekabels Wartungsintervall Nach zwei Betriebsstunden Jährlich Wenn die Räder öfter ausfallen oder ohne Niederdrücken des Selbstantriebsbügels von selbst fahren muss das Getriebekabel eingestellt werden 1 Lockern Sie die Mutter an der oberen Kabelklemme ohne sie zu entfernen B...

Страница 40: ...aftstoffstabilisator zu Folgen Sie dabei den Anweisungen des Motorherstellers 2 Lassen Sie den Motor zehn Minuten lang laufen um den aufbereiteten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen 3 Stellen Sie den Motor ab lassen ihn abkühlen und lassen Sie dann den Kraftstoff aus dem Tank ab oder lassen Sie den Motor laufen bis er abstirbt 4 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen bis er a...

Страница 41: ...offstabilisator zu Folgen Sie dabei den Anweisungen des Motorherstellers Wichtig Kraftstoff sollte nur solange gelagert werden wie es vom Hersteller des Kraftstoffstabilisators empfohlen wird 2 Lassen Sie den Motor zehn Minuten lang laufen um den aufbereiteten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen 3 Stellen Sie den Motor ab lassen ihn abkühlen und lassen Sie dann den Kraftstoff aus dem T...

Страница 42: ...hen Informationen an keine anderen Unternehmen Toro hat das Recht persönliche Informationen mitzuteilen um geltende Vorschriften und Anfragen von entsprechenden Behörden zu erfüllen um die Systeme richtig zu pflegen oder Toro oder andere Benutzer zu schützen Speicherung persönlicher Informationen Toro speichert persönliche Informationen so lange wie es für den Zweck erforderlich ist für den die In...

Страница 43: ...manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité Figure 2 qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels Important pour attirer l attention sur des renseignements méc...

Страница 44: ...évention du blocage par le gel après utilisation 12 Entretien 13 Programme d entretien recommandé 13 Consignes de sécurité pendant l entretien 13 Contrôle du niveau d huile moteur 14 Contrôle et réglage des patins 14 Contrôle des bords d éjection 15 Vidange de l huile moteur 15 Remplacement de la bougie 16 Réglage du câble de la vis sans fin 17 Réglage du câble de transmission 17 Contrôle de la pr...

Страница 45: ... 3 fois 3 Actionnez le starter 4 Tirez sur le cordon du démarreur 5 Une fois que le moteur tourne désengagez le starter decal131 1785 131 1785 Réf 131 5921 1 Commande de la vis sans fin serrez le levier pour l engager desserrez le levier pour la désengager 4 Risque de projections tenez les spectateurs à bonne distance de la souffleuse à neige 2 Attention lisez le Manuel de l utilisateur 5 Autoprop...

Страница 46: ...Mise en service Dépliage du guidon g212678 Figure 4 Montage de la goulotte 1x 1x g209258 Figure 5 4 ...

Страница 47: ...Accouplement du levier de commande Quick Stick modèles Quick Stick seulement 3x 3x 1x 1x g215702 Contrôle du niveau d huile moteur g210346 g214777 Figure 7 5 ...

Страница 48: ...t g030114 Figure 9 1 Commande de la vis sans fin 6 Lame racleuse 2 Bouchon du réservoir de carburant 7 Goulotte d éjection 3 Jauge de niveau 8 Déflecteur de goulotte 4 Patin 9 Levier de commande Quick Stick d orientation de la goulotte 5 Vis sans fin 10 Partie supérieure du guidon 6 ...

Страница 49: ... la machine ne sert pas Portez des vêtements d hiver adéquats lorsque vous utilisez la machine Portez des chaussures solides à semelle antidérapante offrant une bonne prise sur les surfaces glissantes Ne portez pas de vêtements amples qui risquent de s accrocher dans les pièces mobiles Portez toujours une protection oculaire pendant le travail et lors de tout réglage ou toute réparation pour proté...

Страница 50: ...réée N utilisez jamais d essence contenant plus de 10 d éthanol par volume comme E15 qui contient 15 d éthanol E20 qui contient 20 d éthanol ou E85 qui contient jusqu à 85 d éthanol L utilisation d essence non agréée peut entraîner des problèmes de performances et ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie N utilisez pas d essence contenant du méthanol Ne stockez pa...

Страница 51: ...moteur enlevez la clé de contact modèles à démarrage électrique seulement et vérifiez soigneusement l état de la machine Effectuez les réparations éventuellement nécessaires avant de redémarrer et de reprendre le travail Si la machine se met à vibrer de façon anormale coupez le moteur et cherchez en la cause Ne faites pas tourner le moteur à l intérieur d un local sauf pour faire démarrer la machi...

Страница 52: ...fin relâchez la commande Autopropulsion de la machine Pour actionner l autopropulsion il vous suffit d avancer les mains sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés la machine avance automatiquement à votre rythme Figure 15 Remarque La machine peut se propulser automatiquement avec la vis sans fin embrayée ou débrayée g030119 Figure 15 10 ...

Страница 53: ...neige sorte régulièrement par la goulotte Important S il est impossible de déboucher la goulotte en cognant l avant de la machine sur le sol coupez le moteur attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles puis dégagez l obstruction à l aide d un outil de nettoyage non fourni Important Les patins peuvent être déplacés si vous cognez l avant de la machine sur le sol pour déboucher la goulotte...

Страница 54: ...ent sur la machine Enlevez la neige et la glace accumulées au bas de la goulotte Tournez la goulotte à droite et à gauche pour la dégager de la glace accumulée Tournez la clé de contact en position ARRÊT puis tirez la poignée du lanceur à plusieurs reprises ou branchez le cordon d alimentation à une source d alimentation et à la machine Appuyez ensuite une fois sur le bouton de démarrage électriqu...

Страница 55: ...i que la lame racleuse au besoin Vidangez l huile moteur Contrôlez et réglez le câble de commande de la vis sans fin au besoin Contrôlez le câble de transmission et réglez le au besoin Contrôle de la pression des pneus Contrôlez le serrage des fixations et resserrez les au besoin Demandez à un réparateur agréé de vérifier l état de la courroie d entraînement et de la remplacer le cas échéant Une f...

Страница 56: ...uche pas le sol Réglez les patins selon les besoins pour compenser l usure Figure 19 1 Desserrez les boulons du patin 2 Glissez un panneau de 5 mm sous la lame racleuse Remarque L utilisation d un panneau mince produit une lame racleuse plus agressive alors qu un panneau épais produit une lame racleuse moins agressive 3 Abaissez les patins au sol Remarque Vérifiez que les patins reposent à plat su...

Страница 57: ...ctionnement Une fois par an Si possible faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l huile L huile chaude s écoule plus facilement et entraîne plus d impuretés Huile moteur spécifiée Capacité d huile moteur 0 50 l Viscosité d huile Voir Figure 22 Classe de service API SJ ou mieux 1 Amenez la machine sur un sol plat et horizontal 2 Placez un bac de vidange so...

Страница 58: ...bougie Utilisez une bougie Toro ou équivalente Champion RN9YC ou NGK BPR6ES 1 Enlevez le capuchon Figure 24 g030123 Figure 24 1 Capuchon de bougie 2 Nettoyez la surface autour de la base de la bougie 3 Déposez la bougie d allumage usagée et mettez la au rebut Remarque Vous aurez besoin d une rallonge de clé à cliquet pour enlever la bougie 4 Réglez l écartement des électrodes de la nouvelle bougie...

Страница 59: ...ectement si vous tendez trop le câble 3 Maintenez le câble en place et serrez l écrou Figure 26 Réglage du câble de transmission Périodicité des entretiens Après les 2 premières heures de fonctionnement Une fois par an Si les roues calent facilement ou si tournent sans l engagement de la commande d autopropulsion réglez le câble de transmission 1 Desserrez l écrou sur le collier supérieur du câble...

Страница 60: ...isateur au carburant neuf selon les instructions du constructeur du moteur 2 Faites tourner le moteur 10 minutes pour faire circuler le carburant traité dans tout le circuit d alimentation 3 Coupez le moteur laissez le refroidir et siphonnez le réservoir de carburant ou laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête faute de carburant 4 Redémarrez le moteur et laissez le tourner jusqu à ce qu...

Страница 61: ...sateur au carburant neuf selon les instructions du constructeur du moteur Important Ne conservez pas le carburant plus longtemps que suggéré par le fabricant du stabilisateur 2 Faites tourner le moteur 10 minutes pour faire circuler le carburant traité dans tout le circuit d alimentation 3 Coupez le moteur laissez le refroidir et siphonnez le réservoir de carburant ou laissez tourner le moteur jus...

Страница 62: ...res associés Toro en rapport avec ces activités Nous ne vendrons vos renseignements personnels à aucune autre société Nous nous réservons le droit de divulguer des renseignements personnels afin de satisfaire aux lois applicables et aux demandes des autorités concernées pour assurer l utilisation correcte de nos systèmes ou votre protection et celle d autres usagers Conservation de vos renseigneme...

Страница 63: ...ntificati dal simbolo di avvertenza di sicurezza Figura 2 che segnala un pericolo in grado di provocare gravi infortuni o la morte nel caso in cui non vi atteniate alle precauzioni raccomandate g000502 Figura 2 Simbolo di avvertenza di sicurezza Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza e Nota evidenzia informa...

Страница 64: ... l utilizzo 12 Manutenzione 13 Programma di manutenzione raccoman dato 13 Sicurezza durante la manutenzione 13 Controllo del livello dell olio motore 14 Controllo e regolazione delle slitte 14 Ispezione dei bordi delle lamine 15 Cambio dell olio motore 15 Sostituzione della candela 16 Regolazione del cavo della coclea 17 Regolazione del cavo della trasmis sione 17 Controllo della pressione degli p...

Страница 65: ...ate il cavo di avviamento 5 Una volta che il motore è avviato disinnestate lo starter decal131 1785 131 1785 N cat d ordine 131 5921 1 Comando di coclea premete la leva per innestare rilasciatela per disinnestare 4 Pericolo di oggetti scagliati tenete gli astanti a distanza di sicurezza dallo spazzaneve 2 Avvertenza leggete il Manuale dell operatore 5 Autopropulsione spingete in basso la stegola p...

Страница 66: ...Preparazione Apertura della stegola g212678 Figura 4 Montaggio del camino di scarico 1x 1x g209258 Figura 5 4 ...

Страница 67: ...Collegamento di Quick Stick Solo modelli con Quick Stick 3x 3x 1x 1x g215702 Controllo del livello dell olio motore g210346 g214777 Figura 7 5 ...

Страница 68: ...generale del prodotto g030114 Figura 9 1 Leva della coclea 6 Raschiatore 2 Tappo del foro di riempimento del carburante 7 Camino di scarico 3 Asta di livello 8 Deflettore del camino di scarico 4 Slitta 9 Comando del camino di scarico Quick Stick 5 Coclea 10 Maniglia superiore 6 ...

Страница 69: ...la macchina Indossate abbigliamento invernale adeguato ogniqualvolta utilizzate la macchina Indossate scarpe robuste e antiscivolo che migliorino la presa sulle superfici scivolose Evitate di indossare indumenti larghi che possano impigliarsi nelle parti in movimento Indossate sempre protezioni per gli occhi durante l utilizzo o durante interventi di regolazione o riparazione per proteggere gli oc...

Страница 70: ...me E15 contiene il 15 di etanolo E20 contiene il 20 di etanolo o E85 contiene l 85 di etanolo L utilizzo di benzina non approvata può causare problemi di prestazioni e o danni al motore non coperti dalla garanzia Non utilizzate benzina contenente metanolo Non conservate il carburante nel serbatoio o nei contenitori durante l inverno a meno che non utilizziate uno stabilizzatore del carburante Non ...

Страница 71: ...egnete il motore togliete la chiave di accensione solo modelli ad avviamento elettrico ispezionate accuratamente la macchina per escludere eventuali danni e riparate i danni prima di avviare e utilizzare la macchina Se la macchina dovesse iniziare a vibrare in modo anomalo spegnete il motore e controllatene la causa Non fate funzionare il motore in ambiente chiuso tranne che per avviarlo e per usc...

Страница 72: ... andare la relativa leva Autopropulsione della macchina Per azionare l autopropulsione della macchina semplicemente camminate con le mani sulla stegola superiore e i gomiti ai lati la macchina tiene automaticamente il passo con voi Figura 15 Nota Potete utilizzare l autopropulsione della macchina con la coclea innestata o disinnestata g030119 Figura 15 10 ...

Страница 73: ...ccorrenza finché dal camino di scarico non esce un getto di neve Importante Se non riuscite a stasare il camino di scarico battendo la parte anteriore della macchina spegnete il motore attendete che tutte le parti in movimento si fermino e utilizzate lo strumento di rimozione della neve non incluso Importante Lo stasamento del camino di scarico battendo la parte anteriore della macchina per terra ...

Страница 74: ... ghiaccio dalla base del camino Ruotate il camino di scarico verso sinistra e verso destra per liberarlo dagli accumuli di ghiaccio Con la chiave di accensione in posizione di SPEGNIMENTO tirate il cavo dell avviatore autoavvolgente varie volte o collegate il cavo elettrico a un alimentazione di corrente e alla macchina e spingete il pulsante dell avviamento elettrico una volta per impedire il con...

Страница 75: ...occorrenza regolatelo Ispezionate il cavo della trasmissione e all occorrenza regolatelo Controllo della pressione degli pneumatici Verificate l eventuale presenza di elementi di fissaggio allentati e se necessario serrateli Fate controllare la cinghia di trasmissione da un Centro Assistenza autorizzato e se necessario sostituitela Ogni anno o prima del rimessaggio Preparate la macchina per il rim...

Страница 76: ...con il lastricato Regolate le slitte come opportuno per compensare l usura Figura 19 1 Allentate i bulloni delle slitte 2 Fate scorrere una tavola da 5 mm sotto il raschiatore Nota L utilizzo di una tavola più sottile determinerà una raschiatura più aggressiva mentre quello di una tavola più spessa determinerà una raschiatura meno aggressiva 3 Abbassate le slitte a terra Nota Assicuratevi che le s...

Страница 77: ...re il motore alcuni minuti per scaldare l olio prima di sostituirlo L olio caldo fluisce meglio e trasporta più elementi inquinanti Caratteristiche dell olio motore Capacità dell olio motore 0 50 litri Viscosità dell olio Vedere Figura 22 Service classification API SJ o superiore 1 Portate la macchina su una superficie piana 2 Posizionate una bacinella di spurgo dell olio sotto il tappo di spurgo ...

Страница 78: ...r cambiare la candela Utilizzate una candela Toro o equivalente Champion RN9YC o NGK BPR6ES 1 Togliete la guaina Figura 24 g030123 Figura 24 1 Guaina della candela 2 Pulite attorno alla base della candela 3 Rimuovete ed eliminate la candela usata Nota Per rimuovere la candela occorre una prolunga per leva a cricco 4 Impostate la distanza tra gli elettrodi su una nuova candela a 0 76 mm come illust...

Страница 79: ...si correttamente 3 Tenete il cavo in posizione e serrate il dado Figura 26 Regolazione del cavo della trasmissione Intervallo tra gli interventi tecnici Dopo le prime 2 ore Ogni anno Se le ruote entrano facilmente in stallo o se si muovono senza l innesto della stegola di autopropulsione regolate il cavo della trasmissione 1 Allentate il dado sul serrafilo per cavi superiore ma non rimuovetelo Fig...

Страница 80: ...nte nel carburante fresco come indicato nelle istruzioni del costruttore del motore 2 Lasciate in funzione il motore per 10 minuti per distribuire il carburante condizionato attraverso l impianto del carburante 3 Spegnete il motore lasciate che si raffreddi e spurgate il serbatoio del carburante o lasciate in funzione il motore fino allo spegnimento 4 Avviate il motore e lasciatelo girare finché n...

Страница 81: ...sco come indicato nelle istruzioni del costruttore del motore Importante Non stoccate il carburante più a lungo di quanto suggerito dal produttore dello stabilizzatore del carburante 2 Lasciate in funzione il motore per 10 minuti per distribuire il carburante condizionato attraverso l impianto del carburante 3 Spegnete il motore lasciate che si raffreddi e spurgate il serbatoio del carburante o la...

Страница 82: ...vostri dati personali ad altre compagnie Ci riserviamo il diritto di divulgare i dati personali a scopo di conformità con la legislazione applicabile e su richiesta delle autorità competenti per il corretto funzionamento del nostro sistema o per tutelare noi stessi o gli altri utenti Conservazione dei dati personali Conserveremo i vostri dati personali finché saranno necessari per gli scopi previs...

Страница 83: ...hetsvarslingssymbolet Figur 2 som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis man ikke tar de anbefalte forholdsreglene g000502 Figur 2 Sikkerhetsvarselssymbol I tillegg brukes to ord for å utheve informasjon Viktig gjør oppmerksom på spesiell mekanisk informasjon og Obs henviser til generell informasjon som er verdt å huske Dette produktet er i samsvar med alle releva...

Страница 84: ...4 Kontrollere og justere støtteplatene 14 Kontrollere kastebladene 15 Skifte motorolje 15 Bytte ut tennpluggen 16 Justere spiralbladkabelen 17 Justere girkabelen 17 Kontrollere trykket i dekkene 18 Lagring 18 Lagring av snøfreseren 18 Gjøre maskinen klar til lagring 19 Sikkerhet Generell sikkerhet Denne maskinen overholder ANSI B71 3 spesifikasjoner Les og forstå innholdet i denne brukerhåndboken ...

Страница 85: ...inn nøkkelen 2 Prim motoren tre ganger 3 Aktiver choken 4 Trekk i startkabelen 5 Når motoren har startet deaktiver choken decal131 1785 131 1785 Bestill delenr 131 5921 1 Spiralbladsdrivverk klem spaken for å aktivere slipp spaken for å deaktivere 4 Fare for at gjenstander slynges gjennom luften hold trygg avstand fra snøfreseren 2 Advarsel les brukerhåndboken 5 Selvdrift skyv ned håndtaket for å ...

Страница 86: ...Montering Folde ut håndtaket g212678 Figur 4 Montere utløpssjakt 1x 1x g209258 Figur 5 4 ...

Страница 87: ...Koble til Quick Stick kun Quick Stick modeller 3x 3x 1x 1x g215702 Kontrollere motoroljenivået g210346 g214777 Figur 7 5 ...

Страница 88: ...210347 g211051 Figur 8 Oversikt over produktet g030114 Figur 9 1 Spiralbladspak 6 Skrape 2 Drivstofftanklokk 7 Utløpssjakt 3 Peilestav 8 Sjaktavleder 4 Støtteplate 9 Quick Stick utløpssjaktkontroll 5 Spiralblad 10 Øvre håndtak 6 ...

Страница 89: ...g030439 Figur 10 1 Drivstofftanklokk 5 Tilbakespolingsstarterhåndtak 2 Primer 6 Kontakt for elektrisk start 3 Tenningsnøkkel 7 Elektrisk startknapp 4 Choke 7 ...

Страница 90: ...enstand for å forhindre at statisk elektrisitet antenner drivstoffet Fyll opp drivstofftanken utendørs når motoren er nedkjølt Tørk opp søl Ikke håndter drivstoff når du røyker eller er i nærheten av åpen ild eller gnister Oppbevar drivstoff i en godkjent kanne og utenfor barns rekkevidde Ikke vipp maskinen forover eller bakover med drivstoff i drivstofftanken da drivstoff kan lekke ut av maskinen...

Страница 91: ... ikke aktivt fjerner snø kobler du fra strømtilførselen til spiralbladet Vær ytterst forsiktig når du arbeider på eller krysser gruslagte innkjørsler fortau eller veier Vær oppmerksom på skjulte farer og trafikk Foreta aldri justeringer mens motoren er i gang Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme må du slå av motoren og ta ut tenningsnøkkelen kun for modeller med elektrisk start Kontroller mas...

Страница 92: ...e spiralbladspaken Selvdrift av maskinen For å bruke selvdriften går du bare fremover med hendene plassert på det øvre håndtaket og albuene ved siden Maskinen holder da automatisk samme fart som deg Figur 15 Merk Du kan bruke selvdriften på maskinen med spiralbladet aktivert eller deaktivert g030119 Figur 15 Slå av motoren g210831 Figur 16 10 ...

Страница 93: ...atene og fest skruene på støtteplatene godt Se Kontrollere og justere støtteplatene side 14 Brukstips ADVARSEL Spiralbladet kan kaste steiner leketøy og andre gjenstander opp i luften noe som kan forårsake skade på deg eller forbipasserende Hold området som skal ryddes fritt for alt som kan bli frest opp og kastet ut av rotorbladene Hold barn og kjæledyr borte fra arbeidsområdet Rydd vekk snøen så...

Страница 94: ...iske starteren fryser fast kun modeller med elektrisk start Når det er kaldt ute og mye snø kan det hende at noen kontroller og bevegelige deler fryser fast Ikke bruk for mye makt når du prøver å bruke kontroller som er frosset Hvis du har problemer med å bruke noen kontroller eller deler starter du motoren og lar den gå i noen minutter Sjaktkontrollen må ikke brukes til å bevege en frossen utløps...

Страница 95: ...troller spiralbladkabelen og juster den om nødvendig Kontroller girkabelen og juster den om nødvendig Kontroller trykket i dekkene Kontroller alle løse fester og stram dem om nødvendig La et autorisert serviceverksted undersøke drivremmen og bytt den ut hvis det er nødvendig Årlig eller før lagring Klargjøre maskinen for oppbevaring Sikkerhet ved vedlikehold Les de følgende sikkerhetsforholdsregle...

Страница 96: ...ommer i kontakt med asfalten Juster støtteplatene for å kompensere for slitasje Figur 19 1 Løsne boltene på støtteplaten 2 Skyv et 5 mm tykt bord under skrapen Merk Bruker du et tynnere bord får du en litt mer aggressiv skrape Et tykkere bord gir en litt mindre aggressiv skrape 3 Senk støtteplatene ned til bakken Merk Pass på at støtteplatene ligger flatt mot bakken 4 Fest boltene på støtteplaten ...

Страница 97: ...ig Hvis mulig la motoren gå i noen minutter for å varme opp oljen før du skifter den Varm olje flyter bedre og bærer med seg flere urenheter Spesifikasjoner for motorolje Motoroljekapasitet 0 50 l Oljeviskositet Se Figur 22 API serviceklassifikasjon SJ eller høyere 1 Sett maskinen på en jevn flate 2 Plasser et oljetappefat under oljetappepluggen fjern oljetappepluggen vipp snøfreseren bakover og t...

Страница 98: ...tter tennpluggen på plass igjen Bruk en Toro tennplugg eller en tilsvarende Champion RN9YC eller NGK BPR6ES 1 Fjern hetten Figur 24 g030123 Figur 24 1 Tennplugghetten 2 Rengjør rundt bunnen på tennpluggen 3 Fjern og kast den gamle tennpluggen Merk Du trenger en skralleforlenger for å fjerne tennpluggen 4 Still mellomrommet mellom elektrodene på en ny tennplugg til 0 76 mm som vist i Figur 25 g0010...

Страница 99: ...spiralbladet i stanse slik det skal 3 Hold kabelen på plass og stram til mutteren Figur 26 Justere girkabelen Serviceintervall Etter de 2 første timene Årlig Hvis hjulene lett låser seg eller hvis hjulene går uten at du bruker selvdriftshåndtaket må du justere girkabelen 1 Løsne mutteren på den øvre kabelklemmen men ikke fjern den Figur 27 g030446 Figur 27 1 Mutter 2 Kabel 2 Trekk kabelen ned for ...

Страница 100: ...ngsmidlet i drivstoffsystemet 3 Stopp motoren la den avkjøles og tøm drivstofftanken eller kjør til motoren stopper av seg selv 4 Start motoren og la den gå til den stopper av seg selv 5 Choke eller prime motoren start den for tredje gang og kjør motoren til den ikke vil starte 6 Tapp drivstoffet i forgasseren gjennom forgasserens tappeskrue og opp i en godkjent bensinbeholder 7 Avhend ubrukt driv...

Страница 101: ...enten av drivstoffstabiliseringsmiddelet 2 Kjør motoren i ti minutter for å fordele bensinen med tilsettingsmidlet i drivstoffsystemet 3 Stopp motoren la den avkjøles og tøm drivstofftanken eller kjør til motoren stopper av seg selv 4 Start motoren igjen og kjør den til den slås av 5 Choke eller prim motoren start den for tredje gang og kjør motoren til den ikke starter 6 Tapp drivstoffet i forgas...

Страница 102: ...ktivitetene Vi vil ikke selge din personlige informasjon til andre selskaper Vi forbeholder oss retten til å oppgi personlig informasjon for samsvar med gjeldende lovgivning og på forespørsel fra passende myndighet for å kunne drive våre systemer korrekt eller for vår egen eller andre brukeres beskyttelse Oppbevaring av personlig informasjon Vi vil opbevare din personlige informasjon så lenge vi h...

Страница 103: ... leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs g000502 Figur 2 Varningssymbol Två ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information som är värd att notera Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv Mer information finns i produktens separata försäkran...

Страница 104: ...ontrollera oljenivån i motorn 14 Kontrollera och justera medarna 14 Kontrollera utkastarens kanter 15 Byta ut motoroljan 15 Byta tändstiftet 16 Justera matarskruvens kabel 17 Justera transmissionskabeln 17 Kontrollera däcktrycket 18 Förvaring 18 Förvara snöslungan 18 Förbereda snöslungan för förvaring 19 Säkerhet Allmän säkerhet Maskinen uppfyller överensstämmer med specifikationerna ANSI B71 3 Lä...

Страница 105: ... 4 Dra i startsnöret 5 Koppla ur choken när motorn är igång decal131 1785 131 1785 Beställ artikelnr 131 5921 1 Matarskruvsdrivning pressa ned spaken för att koppla in den släpp spaken för att koppla ur den 4 Risk för utslungade föremål se till att kringstående befinner sig på behörigt avstånd från snöslungan 2 Varning läs bruksanvisningen 5 Självdrivning tryck ned handtaget för att aktivera själv...

Страница 106: ...Montering Fälla upp handtaget g212678 Figur 4 Montering av utkastare 1x 1x g209258 Figur 5 4 ...

Страница 107: ...Ansluta Quick Stick endast Quick Stick modellerna 3x 3x 1x 1x g215702 Kontrollera oljenivån i motorn g210346 g214777 Figur 7 5 ...

Страница 108: ...trycket g210347 g211051 Figur 8 Produktöversikt g030114 Figur 9 1 Matarskruvens spak 6 Skrapa 2 Tanklock 7 Utkastare 3 Oljesticka 8 Strålriktare 4 Medar 9 Quick Stick utkastarreglage 5 Matarskruv 10 Övre handtag 6 ...

Страница 109: ...de föremål som kan kastas iväg av maskinen Inspektera noga det område där maskinen ska användas och plocka bort alla främmande föremål såsom dörrmattor pulkor plankor och kablar Före körning ska du reparera eller ersätta eventuella skydd säkerhetsanordningar eller dekaler som är trasiga oläsliga eller saknas Se också till att alla skruvar bultar och muttrar är åtdragna FARA Bränsle är mycket brand...

Страница 110: ...agen och håll avståndet till utkastaröppningen när du kör maskinen Håll ansikte händer fötter och andra kroppsdelar och klädesplagg borta från rörliga och roterande delar Rikta aldrig utkastaren mot personer eller mot områden där det kan uppstå egendomsskador Var försiktig så att du inte halkar eller ramlar Se till att du har bra fotfäste och håll ordentligt i handtaget Gå Spring aldrig Var mycket...

Страница 111: ...Starta motorn Använda den elektriska startmotorn g213131 g215699 Figur 12 Använda startsnöret g210708 Figur 13 Koppla in matarskruven g214867 Figur 14 9 ...

Страница 112: ...det övre handtaget och armbågarna längs sidorna Maskinen håller automatiskt samma tempo som du Figur 15 Obs Du kan låta maskinen använda sin egen drivning med matarskruven inkopplad eller urkopplad g030119 Figur 15 Stänga av motorn g210831 Figur 16 Använda snabbspaken Quick Stick Obs Du måste trycka ned den blå knappen helt för att frigöra spärren och använda Quick Stick g030118 Figur 17 10 ...

Страница 113: ... tills alla rörliga delar har stannat och därefter rensa utkastaren med ett rensningsverktyg medföljer ej Viktigt Medarna kan flytta sig om du rensar utkastaren genom att släppa ned maskinens framdel på marken Justera medarna och dra åt medskruvarna noga Se Kontrollera och justera medarna sida 14 Arbetstips VARNING Stenar leksaker och andra främmande föremål kan slungas ut från matarskruven och sk...

Страница 114: ...tt frigöra den från eventuell isbildning Låt tändningsnyckeln vara i det AVSLAGNA läget dra i startsnörehandtaget flera gånger eller koppla elsladden till ett eluttag och maskinen samt tryck på den elektriska startmotorns startknapp en gång för att undvika att startsnöret och eller den elektriska startmotorn fryser endast modeller med elektrisk startmotor Under snöiga och kalla väderförhållanden k...

Страница 115: ...rförsäljare byta ut dem och skrapan vid behov Byt ut motoroljan Kontrollera matarskruvens kabel och justera den vid behov Kontrollera transmissionskabeln och justera den vid behov Kontrollera däcktrycket Kontrollera fästelementen och dra åt dem om de är lösa Låt en auktoriserad återförsäljare inspektera drivremmen och byta ut den vid behov Årligen eller före förvaring Förbered maskinen för förvari...

Страница 116: ...ommer i kontakt med stenbelagda underlag Justera medarna vid behov för att kompensera för slitage Figur 19 1 Lossa på medbultarna 2 Skjut in en 5 mm tjock kartongbit under skrapan Obs En tunnare kartongbit ger en lägre inställd skrapa medan en tjockare kartongbit ger en högre inställd skrapa 3 Sänk ned medarna på marken Obs Kontrollera att medarna ligger plant mot marken 4 Dra åt medskruvarna g215...

Страница 117: ...rsta 2 timmarna Årligen Kör om möjligt motorn i några minuter före oljebytet för att värma oljan Varm olja rinner lättare och för med sig mer föroreningar Motoroljespecifikationer Motoroljekapacitet 0 50 liter Oljeviskositet Se Figur 22 API klassificering SJ eller högre 1 Flytta snöslungan till ett plant underlag 2 Placera ett kärl under oljepluggen och skruva sedan ur oljepluggen och luta maskine...

Страница 118: ...stift Använd ett Toro tändstift eller motsvarande Champion RN9YC eller NGK BPR6ES 1 Ta bort skon Figur 24 g030123 Figur 24 1 Tändstiftets sko 2 Rengör runt basen på tändstiftet 3 Ta loss och kasta bort det gamla tändstiftet Obs Du måste använda en förlängare till spärrhaken eller skiftnyckeln för att ta bort tändstiftet 4 Justera elektrodgapet på det nya tändstiftet till 0 76 mm enligt Figur 25 g0...

Страница 119: ...n stannar inte helt om kabeln är för spänd 3 Håll kabeln i läge och dra åt muttern Figur 26 Justera transmissionska beln Serviceintervall Efter de första 2 timmarna Årligen Justera transmissionskabeln om hjulen stannar eller driver utan att koppla in självdrivningshandtaget 1 Lossa muttern på den övre kabelklämman men ta inte bort den Figur 27 g030446 Figur 27 1 Mutter 2 Kabel 2 Dra ned kabeln så ...

Страница 120: ...änslet fördelas i bränslesystemet 3 Stäng av motorn låt den svalna och tappa ur bränsletanken eller kör motorn tills den stannar 4 Starta motorn igen och kör den tills den stannar 5 Choka eller snapsa motorn starta den en tredje gång och kör tills den inte startar igen 6 Tappa av förgasarbränslet genom förgasarens avtappningsskruv och in i ett godkänt bensinkärl 7 Kassera oanvänt bränsle på lämpli...

Страница 121: ...stabiliserartillverkaren anger 2 Låt motorn gå i tio minuter så att det stabiliserade bränslet fördelas i bränslesystemet 3 Stäng av motorn låt den svalna och tappa ur bränsletanken eller kör motorn tills den stängs av 4 Starta motorn och kör den tills den stängs av 5 Choka eller snapsa motorn starta den en tredje gång och kör tills den inte startar igen 6 Tappa av förgasarbränslet genom förgasare...

Страница 122: ...tiviteter Vi säljer inte dina personuppgifter till något annat företag Vi förbehåller oss rätten att vidarebefordra personuppgifter i syfte att efterleva tillämpliga lagar och uppfylla förfrågningar från vederbörliga myndigheter administrera system på rätt sätt eller för vår egen eller andra användares säkerhet Så här sparas dina personuppgifter Vi sparar dina personuppgifter så länge vi behöver d...

Страница 123: ......

Страница 124: ......

Отзывы: