background image

FR

18

Avertissements de sécurité relatifs 

aux scies circulaires

Opérations de coupe

a) 

DANGER :

 gardez les mains éloignées de la zone de coupe et de la lame. Gardez votre seconde 

main sur la poignée auxiliaire, ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, 

elles ne peuvent pas être coupées par la lame.

b)  Ne pas toucher le dessous de la pièce de travail. La garde de protection ne peut pas protéger 

l’utilisateur en-dessous de la pièce de travail.

c) Réglez la profondeur de coupe selon l’épaisseur de la pièce à couper. La lame ne doit ressortir 

sous la pièce à couper que sur une longueur inférieure à la taille d’une dent.

d)  Ne jamais tenir une pièce de travail dans les mains ou sur vos jambes lors de la coupe. Il est 

impératif de verrouiller la pièce sur une plateforme stable. Il est important de bien supporter la 

pièce de travail proprement afin de minimiser les risques de perte de contrôle, l’arrêt de la lame 

et les accidents.

e)  Si le produit est susceptible de rentrer en contact avec des fils électriques on le câble 

d’alimentation,Tenez l’outil électroportatif uniquement par des parties isolées. Le contact 

entre l’outil et le fil électrique causera aux parties en métal du produit de devenir également 

électriques et ainsi causer un risque d’électrocution.

f) Pour des refentes, utilisez toujours un guide à refendre ou le bord d’un guide droit. Ceci 

améliore la précision de coupe et réduit les risques de contact avec la lame.

g)  Utilisez toujours les lames de la taille recommandée et dont l’alésage présente la forme 

recommandée (losange ou rond). Des lames non adaptées aux éléments de montage prévus 

sur la scie présenteront des défauts de concentricité et conduiront à une mauvaise maîtrise de la 

machine.

h) N’utilisez jamais de rondelles et boulons de lame inadaptés ou endommagés. Les rondelles et 

les boulons ont été spécifiquement conçus pour votre scie, pour une performance et une sécurité 

optimale en fonctionnement.

i) Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les facteurs de 

risque résiduels. Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte d'utiliser cet outil,

ne l'utilisez pas.

Consignes de sécurité 

supplémentaires relatives aux scies

Prévention et consignes de sécurité relatives à l’effet 

rebond 

Le rebond est une réaction soudaine de l’appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se 

gripper dans la pièce à couper ou lorsqu’elle est mal centrée, ce qui amène la scie à se soulever et à 

être projetée vers l’utilisateur.
Lorsque la lame est pincée ou bloquée par un trait de scie qui se referme sur elle, elle cale et la 

réaction du moteur entraîne une projection rapide de l’appareil vers l’utilisateur.
Si la lame se tord ou se décentre dans la coupe, les dents de la lame peuvent mordre dans la surface 

du bois et faire sortir la lame du trait de scie, avec projection de l’appareil vers l’utilisateur.

Le rebond provient d’une mauvaise utilisation et/ou de procédures ou de conditions 

inadaptées de manipulation de l’appareil, qui peuvent être évitées en tenant compte des 

précautions suivantes :

a) 

Exercez une prise en main sûre et ferme de la scie, en tenant les bras de manière à résister 

aux forces de rebond. Placez-vous d’un côté ou de l’autre de la lame, mais jamais dans son 

prolongement.

 Le rebond peut entraîner un sursaut de la machine vers l’arrière, mais la mise en 

œuvre de précautions adéquates permettra à l’utilisateur de maîtriser les forces de rebond.

b) 

Lorsque la lame se grippe, ou lors de l’interruption d’une coupe pour une raison 

quelconque, relâchez la gâchette et maintenez la scie sur la pièce à couper, sans la 

déplacer, jusqu’à arrêt complet de la lame. Ne retirez jamais la scie de la pièce en 

la soulevant ou en la faisant reculer dans le trait de coupe tant que la lame tourne.

Recherchez la cause du problème et prenez toutes les mesures permettant d’y remédier.

c)

Lors du redémarrage de l’appareil dans la pièce à couper, centrez la lame de la scie dans le 

trait de coupe et vérifiez que les dents de la scie ne mordent pas dans le matériau.

 Dans le 

cas contraire, la lame pourrait être projetée vers le haut ou rebondir au moment du redémarrage 

de la scie.

d)

Veillez à fournir un support approprié aux pièces de grande taille afin de minimiser le 

risque de grippage et de rebond de la lame.

Les pièces de grande taille ont tendance à plier 

sous leur propre poids. Les supports doivent être placés de chaque côté de la ligne de coupe, à 

proximité de la ligne de coupe et à proximité des bords du panneau.

e) 

N’utilisez pas de lames émoussées ou endommagées.

 Les lames non affûtées ou mal 

montées produisent des traits de coupe plus étroits, entraînant un excès de frottement, un 

grippage de la lame et un risque de rebond.

f)

Les leviers de blocage de réglage de profondeur de lame et de réglage du biseau doivent 

être bien serrés avant de procéder à la coupe.

Tout dérèglement de la lame au cours de la 

coupe peut être cause de grippage et de rebond.

g) 

Procéder avec une prudence particulière lors de la coupe dans des parois ou autres zones 

non visibles.

 La lame est susceptible de venir couper des objets pouvant occasionner un 

rebond.

Fonction du carter inférieur

a)  Vérifiez le couvre-lame inférieur avant chaque utilisation et ne commencez pas l’opération tant 

que celui-ci ne se bloque bien en place sans aucune difficulté.Assurez-vous que la lame ne 

touche aucune partie du couvre-lame ou de l’outil, peu importe l'angle ou la profondeur de 

coupe. N'utilisez jamais une pince de serrage ou autre système d'attache pour maintenir le 

couvre-lame inférieur sur position ouverte.

b)  Vérifiez le bon fonctionnement du ressort du couvre-lame inférieur. Si le carter et le ressort ne 

fonctionnent pas correctement, ceux-ci doivent être révisés avant toute utilisation. Le carter 

inférieur peut fonctionner lentement en raison d'éléments endommagés, de dépôts gommeux 

ou de l'accumulation de débris.

c) Le carter inférieur peut être rétracté manuellement mais uniquement pour des coupes spéciales 

telles que "plongeantes" ou "composées". Relevez le carter inférieur en rétractant la poignée 

et dès que la lame pénètre dans le matériau, relâchez le carter inférieur. Pour toutes autres 

opérations de coupe, le carter inférieur devrait fonctionner automatiquement.

d)  Assurez-vous que le carter inférieur recouvre bien la lame avant de poser votre scie au sol ou sur 

un établi. Une lame en mouvement qui n’est pas protégée par le carter de protection projettera 

la scie vers l’arrière, coupant tout ce qui se trouve sur son passage. Gardez à l’esprit que la lame 

de la scie reste en mouvement pendant un certain temps après que la gâchette marche-arrêt ait 

été relâchée. N’utilisez pas de disque abrasif, cela annulera la garantie du produit.

Fonction du carter

a)  Vérifier le bon fonctionnement du carter avant chaque usage. Ne pas utiliser la scie si le carter ne 

peut se déplacer librement et être fermé instantanément. N'utilisez jamais une pince de serrage 

ou autre système d'attache pour maintenir le carter sur position ouverte, exposant la lame. Si la 

scie tombe par accident, le carter peut être endommagé, plié ou déformé.Assurez-vous que le 

carter puisse se déplacer librement et qu'il ne puisse entrer en contact avec la lame ou tout autre 

élément, peu importe l'angle ou la profondeur de coupe.

b)  Vérifiez le bon fonctionnement et le bon état du ressort du carter. Si le carter et le ressort ne 

fonctionnent pas correctement, ceux-ci doivent être révisés avant toute utilisation. Le carter 

peut fonctionner lentement en raison d'éléments endommagés, de dépôts gommeux ou de 

l'accumulation de débris.

c) Veillez à ce que le socle de la scie ne puisse se déplacer lors d'une coupe plongeante, lorsque 

l'angle de la lame n'est pas réglé sur 90°. Le déplacement latéral de la lame entraînera le 

grippage de celle-ci, et ainsi le rebond.

d)  Assurez-vous que le carter recouvre bien la lame avant de poser votre scie au sol ou sur un établi. 

Une lame en mouvement qui n’est pas protégée par le carter de protection projettera la scie 

vers l’arrière, coupant tout ce qui se trouve sur son passage. Gardez à l’esprit que la lame de la 

scie reste en mouvement pendant un certain temps après que la gâchette marche-arrêt ait été 

relâchée.

Consignes de sécurité 

supplémentaires relatives aux scies 

circulaires

•  Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’utiliser cette scie.
•  L’utilisation d’une scie circulaire demande le port d’équipements de protection individuelle tels 

que des lunettes ou visière de sécurité, des protections auditives, des protections respiratoires, et 

des vêtements de protection tels que des gants de sécurité.

•  Les appareils électroportatifs produisent des vibrations. Les vibrations peuvent provoquer des 

maladies. En conservant la chaleur, des gants portés par l’utilisateur peuvent lui permettre de 

maintenir une bonne circulation sanguine dans les doigts. Les appareils portatifs ne doivent pas 

être utilisés pendant de longues périodes ininterrompues.

•  Dans la mesure du possible, utilisez un système d’extraction des poussières pour contrôler la 

poussière et les déchets produits.

•  Ne tentez pas de couper des matériaux plus épais que ceux recommandés dans la section 

"Caractéristiques techniques" de ce manuel.

•  Adaptez la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur de la pièce à couper, c’est-à-dire que 

la lame ne doit ressortir sous la pièce à couper que par moins d'une dent.

•  Assurez-vous que la pièce à couper se trouve sur des supports adéquats. Les grandes pièces 

peuvent ployer sous leur propre poids et ainsi coincer la lame. Les panneaux et pièces de grande 

taille doivent être soutenus de manière adéquate de chaque côté de la ligne de coupe, bien à 

proximité de celle-ci, ainsi que sur les bords.

•  Assurez-vous que tous les supports et les câbles électriques se trouvent à l'écart de la trajectoire 

de coupe.

938778_Manual.indd   18

27/03/2020   10:30

Содержание 938778

Страница 1: ...Mini Circular Saw 115mm 938778 FR Mini sciecirculaire115mm 18V DE Akku Handkreiss ge18V 115mm ES Minisierracircular115mm 18V IT Minisegacircolare18V115mm NL 18Vaccuhandcirkelzaag115mm PL Minipilarkat...

Страница 2: ...2 938778_Manual indd 2 27 03 2020 10 30...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 09 Fran ais 16 Deutsch 24 Espa ol 32 Italiano 40 Nederlands 48 Polski 56 938778_Manual indd 3 27 03 2020 10 30...

Страница 4: ...4 2 3 21 1 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 12 11 13 22 23 24 25 938778_Manual indd 4 27 03 2020 10 30...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 26 27 28 29 Fig I Fig II A B Fig III 938778_Manual indd 5 27 03 2020 10 30...

Страница 6: ...6 A C B Fig IV Fig VI A B C Fig V 938778_Manual indd 6 27 03 2020 10 30...

Страница 7: ...silverlinetools com 7 A B C D Fig VII A B Fig VIII 938778_Manual indd 7 27 03 2020 10 30...

Страница 8: ...onal protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with...

Страница 9: ...of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power to...

Страница 10: ...likely kick back d Always observe that the guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is...

Страница 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 12: ...functionality of the charger and purchase a replacement battery if a faulty battery is indicated Do not store Lithium ion battery packs in a discharged state long term This can damage the Lithium ion...

Страница 13: ...Blade Guard 10 Continue to pivot slowly until the Blade has fully penetrated the thickness of the workpiece 11 Once the face of the Base Plate is flat against the workpiece continue to make the cut U...

Страница 14: ...orn Have the carbon brushes replaced by an authorised Silverline service centre Faulty tool Contact authorised Silverline service centre for repair Slow cutting performance Saw Blade 19 not suitable f...

Страница 15: ...of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in per...

Страница 16: ...instructions et consignes de s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Traduction des instructions originales Caract ristiques techniques V Volt a c Courant alternatif A mA Amp re Millia...

Страница 17: ...essures physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v temen...

Страница 18: ...serr s avant de proc der la coupe Tout d r glement de la lame au cours de la coupe peut tre cause de grippage et de rebond g Proc der avec une prudence particuli re lors de la coupe dans des parois o...

Страница 19: ...ites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont relativement pr sentes dans les b timents construits dans les ann es 1960 Portez toujours...

Страница 20: ...hargeur s allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension AVERTISSEMENT ce chargeur est destin uniquement un usage en int rieur et ne doit pas rentrer en contact avec l humidit ou la pluie Cha...

Страница 21: ...euves 5 Repositionnez le cache et vissez la vis de retenue Instructions d utilisation AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des quipements de protection individuelle appropri s L utilisation de cet outil n ce...

Страница 22: ...d entretien agr Contact Pour tout conseil technique ou r paration veuillez nous contacter T l phone 44 1935 382 222 Site web www silverlinetools com fr FR Support Adresse GB Toolstream Ltd Boundary Wa...

Страница 23: ...ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par s...

Страница 24: ...ltyp Lithium Ionen Spannung 18 V Kapazit t 2 Ah Ladeger t Eingangsleistung 230 V 50 Hz 1 2 A Ausgangsleistung 22 V 2 4 A Ladezeit 1 Stunde Netzkabell nge 1 8 m Schutzklasse Schutzart IPX 0 Aufgrund de...

Страница 25: ...ine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie...

Страница 26: ...ihrem Eigengewicht durchh ngen und ein Verklemmen des S geblattes verursachen St tzvorrichtungen m ssen beidseitig unter der zu bearbeitenden Platte nahe der Schnittlinie und den Plattenkanten aufges...

Страница 27: ...n Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teakholz sowie k nstliche Holzverbunde und manche Oberfl chenbehandlungen einschlie lich Bleifarben Bleifarben sin...

Страница 28: ...r Akku bereits einige Zeit entladen ist kann die Wiederaufladung l nger dauern 1 Schieben Sie den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladeger t 26 Abb II a Hinweis Stellen Sie sicher dass Akku...

Страница 29: ...ge gut am Handgriff 6 fest 2 Stellen Sie sicher dass das Werkzeug beim Einschalten das Werkst ck noch nicht ber hrt 3 Dr cken und halten Sie die Einschaltarretierung 14 Abb VI 4 Bet tigen Sie den Ein...

Страница 30: ...i anzeichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen Kontakt Informationen zu Reparatur und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite silverlinetools com de D...

Страница 31: ...sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die...

Страница 32: ...mm Capacidad de corte a 45 28 mm Clase de protecci n Grado de protecci n IPX0 Dimensiones L x An x A 435 x 115 x 145 mm Peso 2 1 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 2 Ah Cargador Potencia...

Страница 33: ...TENCIA Mantenga las manos alejadas de la hoja y la trayectoria de corte Coloque una de sus manos en la empu adura auxiliar o sobre la carcasa del motor de la herramienta Coloque ambas manos en la herr...

Страница 34: ...nferior al plegar la manija y tan pronto como la hoja entre en contacto con el material el protector inferior deber ser liberado Generalmente el protector inferior deber a funcionar de forma autom tic...

Страница 35: ...ucciones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera...

Страница 36: ...ne cuando est da ada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual La bater a debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enf...

Страница 37: ...de madera y paneles de yeso Si sospecha de la presencia de cables o tuber as apague el suministro el ctrico y cierre el suministro de agua ADVERTENCIA Realizar un corte de incisi n sin tomar estas med...

Страница 38: ...ionar interruptor de encendido apagado 12 Interruptor de bloqueo activado Mantenga presionado el bot n de bloqueo antes de presionar el bot n de encendido apagado Bater a 10 descargada Recargue la bat...

Страница 39: ...Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Страница 40: ...protezione di ingresso IPX0 Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni Pressio...

Страница 41: ...chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta posizione dei pie...

Страница 42: ...e inferiore a Controllare la protezione inferiore prima di ogni utilizzo e non utilizzarla se non si chiude liberamente assicurandosi che la lama non tocchi alcuna parte della protezione o dell utensi...

Страница 43: ...ate presentano un rischio maggiore di sicurezza per la polvere Sicurezza del carica batteria Utilizzare il caricabatterie correttamente Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all uso...

Страница 44: ...i tempo la ricarica potrebbe richiedere pi tempo 1 Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricabatterie 26 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano alline...

Страница 45: ...e a grilletto per arrestare lo strumento Fare un taglio ATTENZIONE utilizzare SOLO una pressione sufficiente per mantenere il taglio della sega Non forzare MAI la lama della sega consentire alla lama...

Страница 46: ...rimuovere le batterie e riporle separatamente Smaltimento Le batterie agli ioni di litio non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Se non si conosce un centro di riciclaggio delle batter...

Страница 47: ...di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti da...

Страница 48: ...ingen L x B x H 435 x 115 x 145 mm Gewicht 2 1 kg Accu Cel type Li ion Spanning 18 V Capaciteit 2 Ah Oplader Ingangsspanning 230 V 50 Hz 1 2 A Uitgangsspanning 22 V 2 4 A Laadtijd 1 uur Snoer lengte 1...

Страница 49: ...n geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met gehoorbescherming dient...

Страница 50: ...an de machine in de richting van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat kan resulteren in ernstige ongelukken Let op de tijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losg...

Страница 51: ...r toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen WAARSCHUWING Herlaad geen niet oplaadbare accu s Accuveiligheid WAARSCHUWING Li ion accu s wanneer onjuist gebruikt opgeborgen...

Страница 52: ...van de accu Let op Accus zijn een wegwerp product waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangege...

Страница 53: ...enkel gebruik van zaagbladen geschikt voor het maken van invalsneden Bij enige twijfel verwijst u naar de instructies van de zaagbladfabrikant WAARSCHUWING Check beide zijden van het te zagen werkstu...

Страница 54: ...h gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer deAAN UIT schakelaar 12 wordt gebruikt Aanstand vergrendeling ingeschakeld Houdt de aan stand vergrendelknop 14 ingedrukt afb VI...

Страница 55: ...rden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of on...

Страница 56: ...dne w celu pe nego zrozumienia instrukcji obs ugi Upewnij si e wszyscy u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli instrukcje obs ugi Przechowaj t instrukcj wraz z produktem do wykorzystani...

Страница 57: ...stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia...

Страница 58: ...przelotowych Wystaj ce ostrze mo e przeci przypadkowe obiekty i ulec efektowi odrzutu Funkcja dolnej os ony a Przed ka dym u yciem sprawd doln os on narz dzia i nie korzystaj z urz dzenia je li nie za...

Страница 59: ...zpiecze stwo korzystania z adowarki i akumulatora Nale y korzysta z adowarki w spos b prawid owy Zapoznaj si z cz ci niniejszej instrukcji dotycz c korzystania z adowarki 26 przed przyst pieniem do ad...

Страница 60: ...wark do g wnego zasilania Uwaga Zielona dioda LED 28 na adowarce zacznie wieci co oznacza e adowarka jest zasilana OSTRZE ENIE adowarka jest przeznaczona tylko do u ytku w pomieszczeniach nie nale y k...

Страница 61: ...aga Zwr uwage na kierunek osadzenia baterii wzgl dem stuk w plus i minus 4 Umie nowe baterie 5 Ponownie za os on baterii i przykr wkr t Obs uga OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y nosi rodki ochrony osobistej P...

Страница 62: ...935 382 222 Strona internetowa silverlinetools com pl PL Support Nale y przechowywa narz dzie w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Nale y zawsze wyj akumulator z urz dzenia przed przec...

Страница 63: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Страница 64: ...64 Notes 938778_Manual indd 64 27 03 2020 10 30...

Страница 65: ...silverlinetools com 65 Notes 938778_Manual indd 65 27 03 2020 10 30...

Страница 66: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: