background image

Mini-scie circulaire 115 mm, 18 V

21

silverlinetools.com

• Les batteries peuvent présenter des dysfonctionnements avec le temps, des cellules 

internes à la batterie peuvent se détériorer et la batterie peut court-circuiter. Le chargeur 

ne charge pas les batteries défectueuses. Si possible, testez le bon fonctionnement du 

chargeur à l’aide d’une autre batterie et, au besoin, procurez-vous une batterie de rechange 

si la batterie fournie est défectueuse.

• Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain temps si elles sont déchargées. 

Cela peut endommager les cellules Li-ion. Rangez les batteries Li-ion complètement 

chargées si elles ne vont pas être utilisées pour un certain temps.

• La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 cycles de charge, la durée de 

fonctionnement de la batterie et les performances de couple maximal diminueront. Ce 

déclin continuera jusqu’à atteindre la capacité minimale de la batterie après 500 cycles de 

charge. Cela est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de la batterie.

Assemblage de la lame

  AVERTISSEMENT :

 assurez-vous que l’outil soit éteint et que la batterie soit retirée hors de 

l'outil avant toutes opérations de réglage ou de changement d’accessoires.

  AVERTISSEMENT :

 portez TOUJOURS des gants de protection anti-coupures lorsque vous 

manipulez les lames de scie.

  AVERTISSEMENT :

 utilisez uniquement des lames en parfait état. Les lames émoussées, 

déformées ou fendues doivent être jetées.

IMPORTANT :

 veillez à TOUJOURS utiliser un type de lame adapté à la tâche à accomplir et au 

matériau utilisé (consultez la documentation du fabricant avant d’utiliser toute lame).
1.  Maintenez le bouton de verrouillage de l’arbre (22) appuyé.
2.  Tournez la lame (19) lentement à la main, jusqu’à ce que le mécanisme de verrouillage 

s'enclenche.

3.  Dévissez le boulon de verrouillage de la lame (17) dans le sens horaire, à l'aide de la clé 

hexagonale 5 mm (Fig. III (a)).

Remarque :

 le boulon de verrouillage de la lame dispose d'un filetage à gauche et fonctionne 

donc dans le sens opposé aux filetages conventionnels à droite.
4.  Relâchez le bouton de verrouillage de l'arbre et retirez le boulon de verrouillage de la lame 

ainsi que la rondelle, puis la bride de verrouillage de la lame (18).

5.  Utilisez le levier de retrait du couvre-lame (15) pour pivoter le couvre-lame (16) et ainsi 

retirer la lame (Fig. III (b)).

Remarque : 

l'arbre dispose d'une bride secondaire exposée lorsque la lame est retirée (Fig. III 

(c)). Veillez à ce que la bride secondaire reste en place lors de l'installation d'une lame.
6.  Installez la nouvelle lame, en veillant à ce que les flèches de rotation de la lame 

correspondent au sens de rotation indiqué par l'indicateur du sens de rotation (20). 

7.  Repositionnez la bride de verrouillage de la lame, en veillant à ce qu'elle corresponde aux 

parties plates de l'arbre, puis repositionnez le boulon de verrouillage de la lame ainsi que 

la rondelle.

8.  Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’arbre, et resserrez le boulon de verrouillage de 

la lame à l'aide de la clé hexagonale 5 mm.

9.  Relâchez le bouton de verrouillage de l’arbre et veillez à ce que la lame soit bien en place 

avant d'utiliser la scie.

Réglage de l’angle biseau

Voir Fig. IV

1.  Desserrez le levier de verrouillage de l'angle biseau (1). La semelle (13) peut maintenant 

se déplacer librement.

2.  Sélectionnez l'angle approprié (0 - 45°) à l'aide du guide d'angle (2).
3.  Resserrez le levier de verrouillage de l'angle biseau.

Remarque :

 pour in maximum de précision, vérifiez l’angle existant entre la lame et la 

semelle à l'aide d'un rapporteur.

Réglage de la profondeur de coupe

Voir Fig. V

1.  Desserrez le bouton de verrouillage de la profondeur (23) en le tournant dans le sens 

horaire. La semelle (13) peut maintenant se déplacer librement.

2.  Ajustez la semelle en fonction de la profondeur de coupe requise à l'aide de l'échelle du 

guide de profondeur (24).

3.  Serrez le levier de verrouillage de la profondeur fermement afin de verrouiller la semelle 

en position.

Remarque :

 lorsque la lame est ajustée correctement, les dents doivent ressortir sous la pièce 

à couper mais ne doivent pas excéder la hauteur d'une dent.

Remplacement des piles du laser

Le laser (3) utilise 2 x piles bouton LR44.
1.  Retirez les vis situées sur le dessus du cache des piles du laser (4).
2.  Retirez le cache des piles du laser.
3.  Retirez les piles.

Remarque : 

mémorisez le positionnement des piles par rapport aux points de contact positifs 

et négatifs.
4.  Insérez les piles neuves.
5.  Repositionnez le cache et vissez la vis de retenue.

Instructions d’utilisation

  AVERTISSEMENT : 

portez TOUJOURS des équipements de protection individuelle 

appropriés. L’utilisation de cet outil nécessite des protections oculaires, auditives, respiratoires 

ainsi que des gants de protection.

  AVERTISSEMENT :

 veuillez lire et comprendre toutes les instructions dispensées dans le 

présent manuel avant d'utiliser cet outil.

Mise en marche/arrêt

1.  Tenez la scie fermement par sa poignée principale (6).
2.  Assurez-vous que l'outil n’est pas en contact avec la pièce avant de le mettre en marche.
3.  Appuyez et maintenez le bouton de verrouillage de la gâchette marche/arrêt (14) enfoncé 

(Fig. VI).

4.  Appuyez sur la gâchette marche/arrêt (12) pour démarrer l’outil (Fig. VI).
5.  Relâchez la gâchette marche/arrêt pour arrêter l'outil.

Coupe

  AVERTISSEMENT :

 n’utilisez qu’assez de pression pour permettre à la scie de couper. Ne 

forcez pas le sciage, laissez la lame (19) et la scie faire le travail. L’utilisation d’une pression 

excessive peut entraîner un fléchissement ou une torsion de la lame ou l’amener à se briser.
1.  Tenez la scie fermement et reposez le bord avant de la semelle (13) sur le bord de la pièce 

de travail (Fig.VII (a)).

2.  Vérifiez que la lame n’entre pas en contact avec la pièce de travail ou tout autre objet avant 

de la mettre en marche.

3.  Mettez l'outil en marche et laissez-le atteindre sa vitesse maximale.
4.  Relevez le couvre-lame (16) (Fig. VII (b)) suffisamment afin que la lame s'engage avec la 

pièce de travail.

5.  Déplacez la scie vers l'avant jusqu'à ce que la lame commence à couper et relâchez le 

couvre-lame.

6.  Poussez la scie sur la pièce de travail en veillant à garder une vitesse et un mouvement 

uniforme (Fig.VII (c)).

7.  Veillez à ce que la semelle reste appuyée contre la pièce à tout moment.

REMARQUE :

 le bord avant de la semelle dispose d'un guide de coupe (21). Pour les 

opérations de coupe standard, alignez la rainure marquée d'un '0' avec la ligne de coupe ; 

pour les opérations de coupe biseautée à 45°, alignez la rainure marquée d'un '45' avec la 

ligne de coupe.
8.  Laisser la lame finir la coupe et traverser complètement le matériau avant de relâcher la 

gâchette marche/arrêt (12).

  AVERTISSEMENT :

 si la coupe n’atteint pas le bord de la pièce travaillée, relâchez la 

gâchette et laissez la lame s’arrêter avant de la lever et de la sortir hors du matériau.

  AVERTISSEMENT :

 retirez la batterie (10) et la lame lorsque l'outil n'est pas utilisé.

Coupes plongeantes

  AVERTISSEMENT :

 la coupe plongeante est une technique avancée présentant davantage 

de risques. Ne pas effectuer de coupe plongeante si vous n’avez pas l’expérience et la 

compétence requise. Ces instructions ne sont données qu’à titre indicatif.

  AVERTISSEMENT : 

effectuez les coupes plongeantes uniquement dans des matériaux 

à faible densité tels que le bois, les plaques de plâtre et matériaux similaires. N’essayez pas 

d’effectuer une coupe plongeante dans le métal ou les matériaux denses. Utilisez uniquement 

des lames conçues spécifiquement pour les coupes plongeantes. En cas de doute, consultez 

les instructions du fabricant de la lame.

  AVERTISSEMENT :

 inspectez les deux faces de la surface à couper.Vérifiez l’absence de 

tout corps étranger à la surface, et d’objets susceptibles d’être endommagés. Attention aux 

tuyaux et câbles lors de la coupe plongeante dans des plaques de plâtres, plafonds et parquets 

posés. Si la présence de tuyaux ou câbles est probable, coupez l’arrivée d’eau, de gaz et 

d’électricité aux robinets et disjoncteurs respectifs. 

  AVERTISSEMENT :

 toute coupe à l’aveugle dans les murs, les sols et les plafonds peut 

entraîner des blessures graves et des dommages matériels conséquents.
1.  Marquez votre ligne de coupe.
2.  Ajustez la semelle (13) en fonction de la profondeur requise.
3.  Appuyez l’avant de la semelle sur la pièce de travail, de manière à ce que la lame (19) soit 

alignée avec la ligne de coupe (Fig.VIII (a)).

4.  Vérifiez que la lame n’est pas en contact avec la pièce de travail, ou tout autre objet.
5.  Tenez la scie fermement, de manière à pouvoir bien la contrôler.
6.  Mettez l'outil en marche et laissez la lame atteindre sa vitesse maximale.
7.  Relevez le couvre-lame (16) afin que la lame s'engage avec la pièce de travail (Fig. VIII (b)).
8.  Faites pivoter la scie sur la pointe de la semelle jusqu'à ce que la lame entre en contact 

avec la pièce de travail (Fig.VIII (c)).

9.  Relâchez le couvre-lame.
10. Continuez de pivotez la scie lentement, jusqu'à ce que la lame pénètre pleinement dans 

toute l’épaisseur de la pièce de travail. 

11. Une fois que la face de la semelle est à plat sur la pièce de travail, continuez votre coupe.

938778_Manual.indd   21

27/03/2020   10:30

Содержание 938778

Страница 1: ...Mini Circular Saw 115mm 938778 FR Mini sciecirculaire115mm 18V DE Akku Handkreiss ge18V 115mm ES Minisierracircular115mm 18V IT Minisegacircolare18V115mm NL 18Vaccuhandcirkelzaag115mm PL Minipilarkat...

Страница 2: ...2 938778_Manual indd 2 27 03 2020 10 30...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 09 Fran ais 16 Deutsch 24 Espa ol 32 Italiano 40 Nederlands 48 Polski 56 938778_Manual indd 3 27 03 2020 10 30...

Страница 4: ...4 2 3 21 1 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 12 11 13 22 23 24 25 938778_Manual indd 4 27 03 2020 10 30...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 26 27 28 29 Fig I Fig II A B Fig III 938778_Manual indd 5 27 03 2020 10 30...

Страница 6: ...6 A C B Fig IV Fig VI A B C Fig V 938778_Manual indd 6 27 03 2020 10 30...

Страница 7: ...silverlinetools com 7 A B C D Fig VII A B Fig VIII 938778_Manual indd 7 27 03 2020 10 30...

Страница 8: ...onal protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with...

Страница 9: ...of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power to...

Страница 10: ...likely kick back d Always observe that the guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is...

Страница 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 12: ...functionality of the charger and purchase a replacement battery if a faulty battery is indicated Do not store Lithium ion battery packs in a discharged state long term This can damage the Lithium ion...

Страница 13: ...Blade Guard 10 Continue to pivot slowly until the Blade has fully penetrated the thickness of the workpiece 11 Once the face of the Base Plate is flat against the workpiece continue to make the cut U...

Страница 14: ...orn Have the carbon brushes replaced by an authorised Silverline service centre Faulty tool Contact authorised Silverline service centre for repair Slow cutting performance Saw Blade 19 not suitable f...

Страница 15: ...of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in per...

Страница 16: ...instructions et consignes de s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Traduction des instructions originales Caract ristiques techniques V Volt a c Courant alternatif A mA Amp re Millia...

Страница 17: ...essures physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v temen...

Страница 18: ...serr s avant de proc der la coupe Tout d r glement de la lame au cours de la coupe peut tre cause de grippage et de rebond g Proc der avec une prudence particuli re lors de la coupe dans des parois o...

Страница 19: ...ites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont relativement pr sentes dans les b timents construits dans les ann es 1960 Portez toujours...

Страница 20: ...hargeur s allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension AVERTISSEMENT ce chargeur est destin uniquement un usage en int rieur et ne doit pas rentrer en contact avec l humidit ou la pluie Cha...

Страница 21: ...euves 5 Repositionnez le cache et vissez la vis de retenue Instructions d utilisation AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des quipements de protection individuelle appropri s L utilisation de cet outil n ce...

Страница 22: ...d entretien agr Contact Pour tout conseil technique ou r paration veuillez nous contacter T l phone 44 1935 382 222 Site web www silverlinetools com fr FR Support Adresse GB Toolstream Ltd Boundary Wa...

Страница 23: ...ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par s...

Страница 24: ...ltyp Lithium Ionen Spannung 18 V Kapazit t 2 Ah Ladeger t Eingangsleistung 230 V 50 Hz 1 2 A Ausgangsleistung 22 V 2 4 A Ladezeit 1 Stunde Netzkabell nge 1 8 m Schutzklasse Schutzart IPX 0 Aufgrund de...

Страница 25: ...ine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie...

Страница 26: ...ihrem Eigengewicht durchh ngen und ein Verklemmen des S geblattes verursachen St tzvorrichtungen m ssen beidseitig unter der zu bearbeitenden Platte nahe der Schnittlinie und den Plattenkanten aufges...

Страница 27: ...n Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teakholz sowie k nstliche Holzverbunde und manche Oberfl chenbehandlungen einschlie lich Bleifarben Bleifarben sin...

Страница 28: ...r Akku bereits einige Zeit entladen ist kann die Wiederaufladung l nger dauern 1 Schieben Sie den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladeger t 26 Abb II a Hinweis Stellen Sie sicher dass Akku...

Страница 29: ...ge gut am Handgriff 6 fest 2 Stellen Sie sicher dass das Werkzeug beim Einschalten das Werkst ck noch nicht ber hrt 3 Dr cken und halten Sie die Einschaltarretierung 14 Abb VI 4 Bet tigen Sie den Ein...

Страница 30: ...i anzeichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen Kontakt Informationen zu Reparatur und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite silverlinetools com de D...

Страница 31: ...sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die...

Страница 32: ...mm Capacidad de corte a 45 28 mm Clase de protecci n Grado de protecci n IPX0 Dimensiones L x An x A 435 x 115 x 145 mm Peso 2 1 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 2 Ah Cargador Potencia...

Страница 33: ...TENCIA Mantenga las manos alejadas de la hoja y la trayectoria de corte Coloque una de sus manos en la empu adura auxiliar o sobre la carcasa del motor de la herramienta Coloque ambas manos en la herr...

Страница 34: ...nferior al plegar la manija y tan pronto como la hoja entre en contacto con el material el protector inferior deber ser liberado Generalmente el protector inferior deber a funcionar de forma autom tic...

Страница 35: ...ucciones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera...

Страница 36: ...ne cuando est da ada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual La bater a debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enf...

Страница 37: ...de madera y paneles de yeso Si sospecha de la presencia de cables o tuber as apague el suministro el ctrico y cierre el suministro de agua ADVERTENCIA Realizar un corte de incisi n sin tomar estas med...

Страница 38: ...ionar interruptor de encendido apagado 12 Interruptor de bloqueo activado Mantenga presionado el bot n de bloqueo antes de presionar el bot n de encendido apagado Bater a 10 descargada Recargue la bat...

Страница 39: ...Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Страница 40: ...protezione di ingresso IPX0 Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni Pressio...

Страница 41: ...chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta posizione dei pie...

Страница 42: ...e inferiore a Controllare la protezione inferiore prima di ogni utilizzo e non utilizzarla se non si chiude liberamente assicurandosi che la lama non tocchi alcuna parte della protezione o dell utensi...

Страница 43: ...ate presentano un rischio maggiore di sicurezza per la polvere Sicurezza del carica batteria Utilizzare il caricabatterie correttamente Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all uso...

Страница 44: ...i tempo la ricarica potrebbe richiedere pi tempo 1 Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricabatterie 26 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano alline...

Страница 45: ...e a grilletto per arrestare lo strumento Fare un taglio ATTENZIONE utilizzare SOLO una pressione sufficiente per mantenere il taglio della sega Non forzare MAI la lama della sega consentire alla lama...

Страница 46: ...rimuovere le batterie e riporle separatamente Smaltimento Le batterie agli ioni di litio non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Se non si conosce un centro di riciclaggio delle batter...

Страница 47: ...di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti da...

Страница 48: ...ingen L x B x H 435 x 115 x 145 mm Gewicht 2 1 kg Accu Cel type Li ion Spanning 18 V Capaciteit 2 Ah Oplader Ingangsspanning 230 V 50 Hz 1 2 A Uitgangsspanning 22 V 2 4 A Laadtijd 1 uur Snoer lengte 1...

Страница 49: ...n geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met gehoorbescherming dient...

Страница 50: ...an de machine in de richting van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat kan resulteren in ernstige ongelukken Let op de tijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losg...

Страница 51: ...r toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen WAARSCHUWING Herlaad geen niet oplaadbare accu s Accuveiligheid WAARSCHUWING Li ion accu s wanneer onjuist gebruikt opgeborgen...

Страница 52: ...van de accu Let op Accus zijn een wegwerp product waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangege...

Страница 53: ...enkel gebruik van zaagbladen geschikt voor het maken van invalsneden Bij enige twijfel verwijst u naar de instructies van de zaagbladfabrikant WAARSCHUWING Check beide zijden van het te zagen werkstu...

Страница 54: ...h gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer deAAN UIT schakelaar 12 wordt gebruikt Aanstand vergrendeling ingeschakeld Houdt de aan stand vergrendelknop 14 ingedrukt afb VI...

Страница 55: ...rden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of on...

Страница 56: ...dne w celu pe nego zrozumienia instrukcji obs ugi Upewnij si e wszyscy u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli instrukcje obs ugi Przechowaj t instrukcj wraz z produktem do wykorzystani...

Страница 57: ...stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia...

Страница 58: ...przelotowych Wystaj ce ostrze mo e przeci przypadkowe obiekty i ulec efektowi odrzutu Funkcja dolnej os ony a Przed ka dym u yciem sprawd doln os on narz dzia i nie korzystaj z urz dzenia je li nie za...

Страница 59: ...zpiecze stwo korzystania z adowarki i akumulatora Nale y korzysta z adowarki w spos b prawid owy Zapoznaj si z cz ci niniejszej instrukcji dotycz c korzystania z adowarki 26 przed przyst pieniem do ad...

Страница 60: ...wark do g wnego zasilania Uwaga Zielona dioda LED 28 na adowarce zacznie wieci co oznacza e adowarka jest zasilana OSTRZE ENIE adowarka jest przeznaczona tylko do u ytku w pomieszczeniach nie nale y k...

Страница 61: ...aga Zwr uwage na kierunek osadzenia baterii wzgl dem stuk w plus i minus 4 Umie nowe baterie 5 Ponownie za os on baterii i przykr wkr t Obs uga OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y nosi rodki ochrony osobistej P...

Страница 62: ...935 382 222 Strona internetowa silverlinetools com pl PL Support Nale y przechowywa narz dzie w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Nale y zawsze wyj akumulator z urz dzenia przed przec...

Страница 63: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Страница 64: ...64 Notes 938778_Manual indd 64 27 03 2020 10 30...

Страница 65: ...silverlinetools com 65 Notes 938778_Manual indd 65 27 03 2020 10 30...

Страница 66: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: