background image

NL

50

het werkstuk op een stevige werkbank vast. Ondersteun het werkstuk juist om de kans op 

persoonlijk letsel, bladbuiging en controleverlies te minimaliseren

e)  Houdt de machine tijdens gebruik, wanneer het zaagblad in contact kan komen met verborgen 

draden of het eigen stroomsnoer, enkel bij de geïsoleerde handvaten vast. Bij het contact met 

stroomdraden komen alle metalen onderdelen van de machine onder stroom te staan, wat kan 

resulteren in elektrische schok

f) Maak bij schulpen te allen tijde gebruik van een schulpgeleider. Dit maximaliseert de 

nauwkeurigheid van de snede en minimaliseert de kans op bladbuiging

g)  Gebruik te allen tijde aanbevolen zaagbladen van de juiste grootte en vorm. Bladen die niet 

passen bij het montage hardware van de zaag lopen excentrisch wat leid tot controleverlies

h)  Gebruik geen beschadigde of onjuiste sluitringen. De blad bout en de sluitringen zijn speciaal 

ontworpen voor uw zaag voor een optimale prestatie en veiligheid.

i) Zelfs indien men dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschreven, is het onmogelijk om alle 

residuele risicofactoren te elimineren. Indien u twijfels hebt met betrekking tot het veilige 

gebruik van dit gereedschap, gebruik het dan niet.

Bijkomende veiligheid voor alle 

zaagmachines

Terugslag 

Terugslag is een plotselinge reactie op een vastlopend, geforceerd of een foute uitlijning van het 

zaagblad, waardoor de zaag uit het materiaal omhoog, naar de gebruiker wordt geschoten.
Wanneer het zaagblad plots klem komt te zitten in het werkstuk, schiet de machine in de richting 

van de gebruiker dankzij de kracht van de motor
Wanneer het zaagblad gedraaid of fout uitgelijnd in het werkstuk komt te zitten, graven de 

tanden aan de achterzijde van blad in het werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit 

het werkstuk gedrukt wordt
Terugslag is het gevolg van misbruik en/of onjuiste gebruiksprocedures of –omstandigheden, en 

kan voorkomen worden door het volgen van de volgende voorzorgsmaatregelen:

a) 

Houd de zaag met beide handen stevig vast en positioneer uw armen zo, dat terugslag 

tegengewerkt kan worden.

Positioneer uw lichaam links een zijkant van de zaag en niet 

in lijn met het zaagblad. Door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen 

terugslagkrachten door de gebruiker onder controle gehouden worden

b) 

Wanneer het blad stroef in het materiaal draait of wanneer u tijdens het zagen 

onderbroken wordt laat u de trekker schakelaar los en houd u de zaag stil in het materiaal 

tot het blad volledig stil staat.

 Probeer de zaag nooit uit het materiaal te halen of naar 

achteren te trekken wanneer het zaagblad roteert Onderzoek en neem corrigerende maatregelen 

om de oorzaak van zaagbladbinding te elimineren.

c)

Wanneer de zaag in een onafgemaakte snede herstart wordt, zorgt u ervoor dat de zaag 

recht in de snede ligt en dat de tanden niet in het materiaal grijpen

 En vastzittend blad kan 

bij het her starten van de machine omhoog geschoten worden

d) 

Een groot werkstuk hoort dicht bij de snede en dicht bij de rand ondersteund te worden 

Grote panelen neigen door te zakken onder hun eigen gewicht.

Een groot werkstuk hoort 

dicht bij de snede en dicht bij de rand ondersteund te worden

e) 

Gebruik geen beschadigde of botte bladen.

 Deze bladen produceren een smalle nerf wat 

resulteert in overmatige wrijving, het buigen van zaagbladen en terugslag

f)

Voor het maken van sneden horen alle verstel vergrendelingshendels goed vast gezet te 

worden

 Het bewegen van bladverstellingen kan leiden tot het buigen van bladen en terugslag

g) 

Ben uitermate voorzichtig bij het zagen in muren en andere verborgen gebieden.

 Het 

zaagblad raakt mogelijk verborgen voorwerpen wat kan leiden tot terugslag

Onderste beschermkap functie

a)  Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap juist functioneert. Gebruik de machine 

niet wanneer de beschermkap niet juist functioneert.Vergrendel de beschermkap niet in de 

open of gesloten positie.

b)  Controleer de werking van de onderste beschermkapveer. Wanneer de veer niet juist 

functioneert dient deze, samen met de beschermkap gerepareerd worden voordat u de machine 

gebruikt. De beschermkap sluit en opent mogelijk langzaam dankzij beschadigde onderdelen of

een stofopbouw

c) De beschermkap mag enkel met de handgesloten worden bij het uitvoeren van speciale 

zaagsneden als een vrije inval zaagsnede.Verhoog de beschermkap met de hendel en zodra 

het zaagblad in het werkstuk zaagt, laat u de beschermkaphendel los.Voor alle andere 

zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap automatisch werken.

d)  Controleer of het zaagblad volledig door de beschermkap bedekt wordt voordat u de machine 

neerlegt.Wanneer het zaagblad roteert en niet volledig bedekt is, kan de machine in de richting 

van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat kan resulteren in ernstige ongelukken Let 

op de tijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losgelaten. Gebruik 

geen schuurwielen, hierdoor vervalt de garantie.

Beschermkap functie

a)  Controleer voor elk gebruik of de beschermkap juist functioneert. Gebruik de machine niet 

wanneer de beschermkap niet juist functioneert.Vergrendel de beschermkap niet in de open 

of gesloten positie.Wanneer u de zaag laat vallen buigt de beschermkap mogelijk . Controleer 

de vrije beweging van de beschermkap of een ander onderdeel niet raakt, in alle hoeken en 

snedediepten.

b)  Controleer de werking van de beschermkapveer. Wanneer de veer niet juist functioneert 

dient deze, samen met de beschermkap gerepareerd worden voordat u de machine gebruikt. 

De beschermkap sluit en opent mogelijk langzaam dankzij beschadigde onderdelen of een 

stofopbouw

c)  Tijdens het maken van een vrije inval zaagnede, met het blad gesteld in een hoek anders dan 

90°, mag de voet niet bewegen. Beweging van de voet resulteert mogelijk in terugslag

d)  Controleer of het zaagblad volledig door de beschermkap bedekt wordt voordat u de machine 

neerlegt.Wanneer het zaagblad roteert en niet volledig bedekt is, kan de machine in de richting 

van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat kan resulteren in ernstige ongelukken Let 

op de tijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losgelaten.

Extra cirkelzaag veiligheid

•  Laat personen jonger dan 18 jaar de boormachine niet gebruiken.
•  Wanneer u de zaagt gebruikt, hoort u te allen tijde bescherming te dragen. Denk hierbij aan een 

veiligheidsbril, gehoorbeschermers, mondkapje, beschermende kleding en handschoenen

•  Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken. Trillingen kunnen ziektes veroorzaken. 

Handschoenen die de handen van de bediener warmhouden kunnen een goede circulatie 

van het bloed in de vingers bevorderen. Gebruik handgereedschap niet langdurig zonder 

onderbreking

•  Gebruik wanneer mogelijk een stofafzuigsysteem om stof en afval onder controle te houden
•  Zaag geen materiaal dikker dan beschreven in de specificaties van deze handleiding
•  Pas de zaagdiepte, aan de breedte van het werkstuk aan. Minder dan een volledige tandhoogte 

dient onder het werkstuk uit te komen.

•  Zorg dat het werkstuk stevig gemonteerd is. Grote panelen kunnen onder hun eigen gewicht 

doorzakken en het zaagblad binden Een groot werkstuk hoort dicht bij de snede en dicht bij de 

rand ondersteund te worden

•  Zorg ervoor dat steunen en stroomsnoeren uit de zaag lijn verwijdert zijn
•  Zet het werkstuk met een minimale blootstelling op een stabiel platform vast, om het buigen 

van het zaagblad en controleverlies te voorkomen

•  Wanneer u aan het zagen bent, staat u aan de zijkant van het werkstuk 
•  Let op dat het zaagblad uit de onderkant van het werkstuk steekt
•  Reik niet onder het werkstuk waar uw handen niet beschermd zijn tegen het zaagblad
•  Let op de draairichting van de motor en het zaagblad
•  Inspecteer het werkstuk en verwijder alle voorwerpen in de buurt van de zaag voordat u begint 

met zagen

•  Probeer geen materiaal te snijden waarin ingebedde voorwerpen aanwezig zijn, tenzij u er zeker 

van bent dat het snijgereedschap dat u gebruikt geschikt is voor het werk.

•  Oefen tijdens het zagen geen zijwaartse of draaiende druk op het zaagblad uit
•  Wanneer het zaagblad niet tot de volledige breedte van het werkstuk reikt, of wanneer het 

zaagblad in het werkstuk klemt, laat u de zaag volledig tot stilstand komen voordat u de zaag 

uit het werkstuk tilt

•  Probeer vastgelopen bladen niet te bevrijden voordat de machine ontkoppeld is van de 

stroombron

•  Beweeg de zaag niet naar achter tijdens het zagen van een werkstuk
•  Kijk uit voor rondvliegend zaagafval. In bepaalde situaties kan afvalmateriaal door 

het snijgereedschap weggeslingerd worden aan hoge snelheid. Het is de gebruikers 

verantwoordelijkheid omstanders te beschermen tegen rondvliegend zaagafval

•  Wanneer u onderbroken wordt tijdens het zagen, maak de snede dan eerst af en schakel de 

machine uit voordat u opkijkt

•  Controleer regelmatig of alle bouten, moeren en andere bevestigingen goed vastgedraaid zijn, 

draai indien nodig vast

Voorkom oververhitting van het zaagblad 

•  Controleer altijd de staat van het zaagblad voorafgaand aan snijwerkzaamheden. Zorg ervoor dat 

het blad scherp is en van het juiste type voor het materiaal.Als het zaagblad bot is, moet u het 

vervangen of professioneel geslepen hebben (indien van toepassing)

•  Laat het gereedschap tijdens het zagen 15-20 seconden zonder belasting draaien om ervoor te 

zorgen dat de lucht het blad koelt

•  Wees extra voorzichtig bij het zagen van hardhout. Harde materialen genereren meer weerstand 

en meer warmte op het blad en de motor, dus zorg ervoor dat er vaker luchtkoelingintervallen 

worden toegepast

938778_Manual.indd   50

27/03/2020   10:30

Содержание 938778

Страница 1: ...Mini Circular Saw 115mm 938778 FR Mini sciecirculaire115mm 18V DE Akku Handkreiss ge18V 115mm ES Minisierracircular115mm 18V IT Minisegacircolare18V115mm NL 18Vaccuhandcirkelzaag115mm PL Minipilarkat...

Страница 2: ...2 938778_Manual indd 2 27 03 2020 10 30...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 09 Fran ais 16 Deutsch 24 Espa ol 32 Italiano 40 Nederlands 48 Polski 56 938778_Manual indd 3 27 03 2020 10 30...

Страница 4: ...4 2 3 21 1 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 12 11 13 22 23 24 25 938778_Manual indd 4 27 03 2020 10 30...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 26 27 28 29 Fig I Fig II A B Fig III 938778_Manual indd 5 27 03 2020 10 30...

Страница 6: ...6 A C B Fig IV Fig VI A B C Fig V 938778_Manual indd 6 27 03 2020 10 30...

Страница 7: ...silverlinetools com 7 A B C D Fig VII A B Fig VIII 938778_Manual indd 7 27 03 2020 10 30...

Страница 8: ...onal protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with...

Страница 9: ...of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power to...

Страница 10: ...likely kick back d Always observe that the guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is...

Страница 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 12: ...functionality of the charger and purchase a replacement battery if a faulty battery is indicated Do not store Lithium ion battery packs in a discharged state long term This can damage the Lithium ion...

Страница 13: ...Blade Guard 10 Continue to pivot slowly until the Blade has fully penetrated the thickness of the workpiece 11 Once the face of the Base Plate is flat against the workpiece continue to make the cut U...

Страница 14: ...orn Have the carbon brushes replaced by an authorised Silverline service centre Faulty tool Contact authorised Silverline service centre for repair Slow cutting performance Saw Blade 19 not suitable f...

Страница 15: ...of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in per...

Страница 16: ...instructions et consignes de s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Traduction des instructions originales Caract ristiques techniques V Volt a c Courant alternatif A mA Amp re Millia...

Страница 17: ...essures physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v temen...

Страница 18: ...serr s avant de proc der la coupe Tout d r glement de la lame au cours de la coupe peut tre cause de grippage et de rebond g Proc der avec une prudence particuli re lors de la coupe dans des parois o...

Страница 19: ...ites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont relativement pr sentes dans les b timents construits dans les ann es 1960 Portez toujours...

Страница 20: ...hargeur s allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension AVERTISSEMENT ce chargeur est destin uniquement un usage en int rieur et ne doit pas rentrer en contact avec l humidit ou la pluie Cha...

Страница 21: ...euves 5 Repositionnez le cache et vissez la vis de retenue Instructions d utilisation AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des quipements de protection individuelle appropri s L utilisation de cet outil n ce...

Страница 22: ...d entretien agr Contact Pour tout conseil technique ou r paration veuillez nous contacter T l phone 44 1935 382 222 Site web www silverlinetools com fr FR Support Adresse GB Toolstream Ltd Boundary Wa...

Страница 23: ...ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par s...

Страница 24: ...ltyp Lithium Ionen Spannung 18 V Kapazit t 2 Ah Ladeger t Eingangsleistung 230 V 50 Hz 1 2 A Ausgangsleistung 22 V 2 4 A Ladezeit 1 Stunde Netzkabell nge 1 8 m Schutzklasse Schutzart IPX 0 Aufgrund de...

Страница 25: ...ine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie...

Страница 26: ...ihrem Eigengewicht durchh ngen und ein Verklemmen des S geblattes verursachen St tzvorrichtungen m ssen beidseitig unter der zu bearbeitenden Platte nahe der Schnittlinie und den Plattenkanten aufges...

Страница 27: ...n Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teakholz sowie k nstliche Holzverbunde und manche Oberfl chenbehandlungen einschlie lich Bleifarben Bleifarben sin...

Страница 28: ...r Akku bereits einige Zeit entladen ist kann die Wiederaufladung l nger dauern 1 Schieben Sie den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladeger t 26 Abb II a Hinweis Stellen Sie sicher dass Akku...

Страница 29: ...ge gut am Handgriff 6 fest 2 Stellen Sie sicher dass das Werkzeug beim Einschalten das Werkst ck noch nicht ber hrt 3 Dr cken und halten Sie die Einschaltarretierung 14 Abb VI 4 Bet tigen Sie den Ein...

Страница 30: ...i anzeichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen Kontakt Informationen zu Reparatur und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite silverlinetools com de D...

Страница 31: ...sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die...

Страница 32: ...mm Capacidad de corte a 45 28 mm Clase de protecci n Grado de protecci n IPX0 Dimensiones L x An x A 435 x 115 x 145 mm Peso 2 1 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 2 Ah Cargador Potencia...

Страница 33: ...TENCIA Mantenga las manos alejadas de la hoja y la trayectoria de corte Coloque una de sus manos en la empu adura auxiliar o sobre la carcasa del motor de la herramienta Coloque ambas manos en la herr...

Страница 34: ...nferior al plegar la manija y tan pronto como la hoja entre en contacto con el material el protector inferior deber ser liberado Generalmente el protector inferior deber a funcionar de forma autom tic...

Страница 35: ...ucciones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera...

Страница 36: ...ne cuando est da ada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual La bater a debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enf...

Страница 37: ...de madera y paneles de yeso Si sospecha de la presencia de cables o tuber as apague el suministro el ctrico y cierre el suministro de agua ADVERTENCIA Realizar un corte de incisi n sin tomar estas med...

Страница 38: ...ionar interruptor de encendido apagado 12 Interruptor de bloqueo activado Mantenga presionado el bot n de bloqueo antes de presionar el bot n de encendido apagado Bater a 10 descargada Recargue la bat...

Страница 39: ...Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Страница 40: ...protezione di ingresso IPX0 Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni Pressio...

Страница 41: ...chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta posizione dei pie...

Страница 42: ...e inferiore a Controllare la protezione inferiore prima di ogni utilizzo e non utilizzarla se non si chiude liberamente assicurandosi che la lama non tocchi alcuna parte della protezione o dell utensi...

Страница 43: ...ate presentano un rischio maggiore di sicurezza per la polvere Sicurezza del carica batteria Utilizzare il caricabatterie correttamente Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all uso...

Страница 44: ...i tempo la ricarica potrebbe richiedere pi tempo 1 Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricabatterie 26 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano alline...

Страница 45: ...e a grilletto per arrestare lo strumento Fare un taglio ATTENZIONE utilizzare SOLO una pressione sufficiente per mantenere il taglio della sega Non forzare MAI la lama della sega consentire alla lama...

Страница 46: ...rimuovere le batterie e riporle separatamente Smaltimento Le batterie agli ioni di litio non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Se non si conosce un centro di riciclaggio delle batter...

Страница 47: ...di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti da...

Страница 48: ...ingen L x B x H 435 x 115 x 145 mm Gewicht 2 1 kg Accu Cel type Li ion Spanning 18 V Capaciteit 2 Ah Oplader Ingangsspanning 230 V 50 Hz 1 2 A Uitgangsspanning 22 V 2 4 A Laadtijd 1 uur Snoer lengte 1...

Страница 49: ...n geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met gehoorbescherming dient...

Страница 50: ...an de machine in de richting van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat kan resulteren in ernstige ongelukken Let op de tijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losg...

Страница 51: ...r toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen WAARSCHUWING Herlaad geen niet oplaadbare accu s Accuveiligheid WAARSCHUWING Li ion accu s wanneer onjuist gebruikt opgeborgen...

Страница 52: ...van de accu Let op Accus zijn een wegwerp product waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangege...

Страница 53: ...enkel gebruik van zaagbladen geschikt voor het maken van invalsneden Bij enige twijfel verwijst u naar de instructies van de zaagbladfabrikant WAARSCHUWING Check beide zijden van het te zagen werkstu...

Страница 54: ...h gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer deAAN UIT schakelaar 12 wordt gebruikt Aanstand vergrendeling ingeschakeld Houdt de aan stand vergrendelknop 14 ingedrukt afb VI...

Страница 55: ...rden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of on...

Страница 56: ...dne w celu pe nego zrozumienia instrukcji obs ugi Upewnij si e wszyscy u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli instrukcje obs ugi Przechowaj t instrukcj wraz z produktem do wykorzystani...

Страница 57: ...stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia...

Страница 58: ...przelotowych Wystaj ce ostrze mo e przeci przypadkowe obiekty i ulec efektowi odrzutu Funkcja dolnej os ony a Przed ka dym u yciem sprawd doln os on narz dzia i nie korzystaj z urz dzenia je li nie za...

Страница 59: ...zpiecze stwo korzystania z adowarki i akumulatora Nale y korzysta z adowarki w spos b prawid owy Zapoznaj si z cz ci niniejszej instrukcji dotycz c korzystania z adowarki 26 przed przyst pieniem do ad...

Страница 60: ...wark do g wnego zasilania Uwaga Zielona dioda LED 28 na adowarce zacznie wieci co oznacza e adowarka jest zasilana OSTRZE ENIE adowarka jest przeznaczona tylko do u ytku w pomieszczeniach nie nale y k...

Страница 61: ...aga Zwr uwage na kierunek osadzenia baterii wzgl dem stuk w plus i minus 4 Umie nowe baterie 5 Ponownie za os on baterii i przykr wkr t Obs uga OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y nosi rodki ochrony osobistej P...

Страница 62: ...935 382 222 Strona internetowa silverlinetools com pl PL Support Nale y przechowywa narz dzie w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Nale y zawsze wyj akumulator z urz dzenia przed przec...

Страница 63: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Страница 64: ...64 Notes 938778_Manual indd 64 27 03 2020 10 30...

Страница 65: ...silverlinetools com 65 Notes 938778_Manual indd 65 27 03 2020 10 30...

Страница 66: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: