background image

34

NL

Geluid en trilling

•  Geluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens ISO 

28927-3. De waarden kunnen gebruikt worden voor het vergelijken van 
soortgelijk gereedschap, getest naar deze norm en het beoordelen van 
de blootstelling aan geluids- en trillingsniveaus.

•  De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale 

werkomstandigheden. Een slecht onderhouden, onjuist samengestelde 
of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids- en 
trillingsniveaus. Las tijdens het gebruik van de machine genoeg 
rustpauzes in waarin de machine onbelast draait of uitgeschakeld wordt.

•  Maximaliseer de gebruikers veiligheid door het gebruik van de juiste 

veiligheidsuitrusting. Gehoorbeschermers en handschoenen beschermen 
u tegen het lawaai en de trillingen geproduceerd door de machine. 
Gebruik de machine niet onder een normale temperatuur waar trillingen 
een groter effect zullen hebben.

Geluid

•  De geluidsrichtlijn werd geïntroduceerd voor de bescherming tegen 

gezondheids- en veiligheidsrisico door de blootstelling aan geluid 
gehoorrisico. De richtlijn kan gebruikt worden voor het bepalen van 
geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en 
dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau. Biedt vooral aandacht aan 
blootstellingsniveaus en –duur. 

•  Voor meer informatie met betrekking tot de richtlijnen 2003/10/EG 

en 2000/14/EG gaat u naar de volgende website voor veiligheid en 
gezondheid op het werk –

 www.osha.europa.eu

Trilling

•  De trilling richtlijn 2002/44/EG werd geïntroduceerd voor het beheersen 

van trillingsniveaus op het werk. De richtlijn geeft machinegebruikers de 
macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren.  Regelmatige 
gebruikers van machines met hoge trillingsniveaus lopen een hoger 
risico op gezondheidsproblemen. ISO 28927-3 meet trillingen in drie 
richtingen wat bekend staat als vector meeting. Let er bij het gebruik 
van machines met hoge trillingsniveaus op dat blootstellingsniveaus 
niet overschreden worden. . Voor meer informatie met betrekking tot de 
richtlijn gaat u naar de volgende website voor veiligheid en gezondheid 
op het werk 

– www.osha.europa.eu

Algemene veiligheid

•  Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de 

veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, repareren, 
onderhouden, het verwisselen van accessoires op of het werken in 
de buurt van de machine. Doet u dit niet, dan is de kans op serieuze 
verwondingen groot.

•  De machine hoort alleen door gekwalificeerde/getrainde personen 

geïnstalleerd, aangepast of gebruikt worden

•  Modificeer de machine niet. Modificaties verminderen de effectiviteit van 

veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker

•  Gooi de veiligheidsinstructies niet weg
•  Gebruik de machine niet wanneer deze beschadigd is
•  Machines horen regelmatig geïnspecteerd te worden om te bevestigen 

dat de benodigde markeringen van dit ISO 11148 deel leesbaar op de 
machine gemarkeerd zijn. De gebruiker neemt wanneer nodig contact op 
met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels .

WAARSCHUWING: 

De machine is niet geschikt voor gebruik door personen 

met een verminderde mentale of fysieke bekwaamheid of een gebrek aan 
ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of geïnstrueerd door een persoon 
verantwoordelijk voor de veiligheid

Rondvliegende gevaren

•  Het falen van het werkstuk, accessoires of de machine zelf kan 

resulteren in rondvliegende delen op hoge snelheid

•  Draag te allen tijde gezichtsbescherming. De beschermingsgraad hoort 

voor elk gebruik vastgesteld worden

•  Bij het gebruik boven het hoofd is het dragen van een veiligheidshelm 

aanbevolen

•  Denk aan de veiligheid van anderen om u heen
•  Zorg ervoor dat het werkstuk goed vastgezet is

Beschrijving symbolen

Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen 
bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie over het product 
of instructies voor het gebruik.

Draag gehoorbescherming
Draag een veiligheidsbril
Draag een stofmasker
Draag een veiligheidshelm
 
Draag handschoenen

Lees de handleiding.

Gebruik NIET met persgascilinders! 

Giftige dampen of gassen!

Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen

Milieubescherming 

Pneumatisch gereedschap mag niet met het normale huisvuil 
worden weggegooid. De machines bevatten olie en andere 
smeermiddelen. Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier 
om advies betreffende recyclen.

 

Specificaties

 

  Maximale gebruiksdruk: ...............................6,3 bar
 Luchtverbruik: ...............................................140 l/min
 Luchtinlaat: ...................................................¼" BSP met twee    
mannelijke luchtslang snelkoppelingen (EN-6 ‘UK’ en  

 

  EQ-4 ‘Europese’ typen)
  Minimale slang diameter: .............................9,5 mm
  Vierkant aandrijving: .....................................½"
 Rotatierichtingen: ..........................................Vooruit en achteruit
  Onbelaste snelheid: ......................................150 min

-1

  Maximale koppel: .........................................61 Nm
 Gewicht: .......................................................1,12 kg

Geluid en trilling

Geluidsdruk niveau volgens de machine richtlijn  

2006/42/EG:

  Geluidsdruk L

PA

: ............................................91 dB(A)

  Geluidsvermogen L

WA

: ...................................102 dB(A)

 Onzekerheid:.................................................3 dB
De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en 
de gehoorbescherming is noodzakelijk. 

Trilling waardes volgens de machine richtlijn 2006/42/EG:

  Trilling aH: .....................................................3,27 m/s

2

 Onzekerheid:.................................................1,5 m/s

2

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen 
de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande 
kennisgeving worden gewijzigd.

656578_Z1MANPRO1.indd   34

02/07/2013   09:19

Содержание 656578

Страница 1: ...om 656578 AirRatchetWrench 13mm 1 2 AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Ratchet Wrench Cl cliquet pneumatique Druckluft Ratschenschrauber Llave de carraca neum tica Avvitatore a cricchetto pneumatico Pneum...

Страница 2: ...2 1 2 4 3...

Страница 3: ...AirRatchetWrench 13mm 1 2 www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Страница 4: ...can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tool...

Страница 5: ...ot intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated against contact with electric power Dust and fume hazards Risk assessment should include the potential for disturbing exis...

Страница 6: ...damaged have such parts replaced before attempting to use this tool Intended Use Square drive ratchet wrench driven by compressed air from a compressor using regular socketry and accessories for drivi...

Страница 7: ...ve a nut or bolt This may damage the tool WARNING Depending on the exact air pressure the torque delivered by this air ratchet may vary Always use a calibrated torque wrench to torque your fasteners a...

Страница 8: ...Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 3 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a...

Страница 9: ...l be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been...

Страница 10: ...rer de s rieuses blessures corporelles Seule une personne qualifi e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent dimi...

Страница 11: ...idents sur le lieu de travail sont souvent dues des tr buchements glissades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr b...

Страница 12: ...le sens horaire pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera vissez sur l appareil 2 Retirez le bouchon protecteur de l arriv e d air 3 En utilisant une cl non fournie vissez le racc...

Страница 13: ...ilis cette cl cliquet ATTENTION De l air comprim r siduel peut rester dans l appareil apr s utilisation Purgez toujours l air de l appareil apr s avoir teint l alimentation en air Accessoires Les acce...

Страница 14: ...iltre grillag gaze Retirez le raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions de lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme...

Страница 15: ...par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous...

Страница 16: ...fahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu schwerwiegend...

Страница 17: ...www silverlinetools com 17 656578 Druckluft Ratschenschrauber au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beauf...

Страница 18: ...anden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Bestimmungsgem e Verwendung Mit Druckluft aus einem Kompres...

Страница 19: ...itzt 3 Dr cken Sie den Abzugshebel 3 Richtung Ger tegeh use um den Drehvorgang zu beginnen 4 Geben Sie den Abzugshebel zum Anhalten des Ger tes wieder frei Hinweis Lassen Sie den Ratschenschrauber nic...

Страница 20: ...Blockade zu beseitigen Luftaustritt Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undichtigkeit pr fen und Leckagen durch Nachziehen Verwendung von PTFE Band oder Ersetzen der Teile beseitigen Blockade im Sie...

Страница 21: ...ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Repara...

Страница 22: ...problemas de salud ISO 28927 3 mide la vibraci n en tres direcciones diferentes conocida como suma de vectores triaxial Cuando utilice herramientas de alta vibraci n debe asegurarse de no sobrepasar...

Страница 23: ...relativos a los accesorios Desconecte siempre la herramienta de la red el ctrica antes de colocar o sustituir ning n accesorio Evite el contacto directo con los accesorios durante y despu s de cada u...

Страница 24: ...ueras neum ticas los accesorios y acopladores Cuando utilice acoplamientos universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta...

Страница 25: ...inistro de aire V ase las caracter sticas t cnicas CONEXI N A LA HERRAMIENTRA NEUM TICA MANGUERA DE CONEXI N UNI N ACOPLADOR R PIDO SEPARACI N DEL AGUA LUBRICADOR UNI N REGULADOR DRENAR DIARIAMENTE SU...

Страница 26: ...puntos de reciclaje Las herramientas neum ticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti...

Страница 27: ...do di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizio...

Страница 28: ...ntrodotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere utilizzata per definire...

Страница 29: ...di mani o altre parti del corpo Indossare guanti per proteggere le mani C un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi Rischi di movimento ripetit...

Страница 30: ...ati perni di bloccaggio devono essere installati e cavi di sicurezza devono essere utilizzati per la protezione contro l errore di attacco con tubo a strumento o attacco tubo a tubo Non superare la pr...

Страница 31: ...lo strumento per avviarlo 4 Rilasciare il grilletto per arrestare l utensile NB Non lasciare che il cricchetto esegue in rotazione al minimo per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata ATTE...

Страница 32: ...revi raffiche per cancellare il blocco Perdita d aria Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in gar...

Страница 33: ...periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di sp...

Страница 34: ...alleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker Gooi de veiligheidsinstru...

Страница 35: ...eze handleiding Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wordt De stof of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden Geluidsgevaren B...

Страница 36: ...epen op het schroefdraad van de koppeling 2 Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op Plaats de tape strak en met de wijzers van de klok mee zodat deze niet los raakt wanneer de koppeling op de...

Страница 37: ...bij het aandraaien van een bout of moer Dit kan de machine beschadigen WAARSCHUWING De geproduceerde koppel varieert afhankelijk van de luchtdruk Gebruik een gekalibreerde momentsleutel om de bevesti...

Страница 38: ...snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de...

Страница 39: ...kosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of verv...

Страница 40: ...es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t...

Страница 41: ...les pistolets pulv risateurs Avant toute pulv risation assurez vous que le pistolet soit raccord une alimentation en air propre et filtr D branchez l outil avant tout changement Assurez vous toujours...

Страница 42: ...ntativo di modificare l utensile causa l immediata decadenza della garanzia e pu comportare gravi rischi REMOVED TEXT per l operatore e per il personale presente nelle vicinanze L uso di pistole a spr...

Отзывы: