background image

4

GB

Noise and Vibration

Sound and vibration levels in the specification are determined according to 
ISO 28927-3. The figures given can be used to compare similar tools tested 
to this standard. These figures may be used to assess exposure to noise 
and vibration levels.
The figures represent normal use for the tool in normal working condition. 
A poorly maintained, incorrectly assembled or misused tool may produce 
increased levels of noise and vibration. The total working period that 
you can operate this tool must factor in periods where the tool is idle or 
switched off. Allow frequent rest breaks when operating this tool.
It is in the interest of users to maximise their safety using the correct safety 
equipment, like ear defenders that protect against loud or repetitive noise, 
and anti-vibration gloves that minimise vibration. Do not operate the tool 
with your hands below a normal comfortable temperature, as vibration will 
have a greater effect.

Sound

The noise directive was introduced to protect against the risk to health and 
safety arising or likely to arise from exposure to noise and risk of hearing. 
The Directive can be used to define noise exposure and the physical 
parameters, such as peak sound pressure and daily and weekly exposure 
level. Particular attention should be taken to exposure level and duration. 
For more information on the Noise Directives 2003/10/EC and 2000/14/EC, 
please visit The European Agency for Safety and Health at work -  

www.osha.europa.eu.

Vibration

The European Physical Agents (Vibration) Directive 2002/44/EC was 
introduced to control the exposure of vibration at work. The Directive 
enables users of tools to make informed decisions on the amount of time 
spent working. Those who regularly operate high vibration equipment over a 
sustained period of time are at a higher risk of health problems. ISO 28927-
3 measures vibration in three directions which is known as tri-axial or 
vector sum measurement. When operating high vibration equipment, ensure 
not to exceed exposure levels. For more details on The Vibration Directive 
2002/44/EC please visit The European Agency for Safety and Health at work 
-

www.osha.europa.eu

General Safety

•  For multiple hazards, read and understand the safety instructions before 

installing, operating, repairing, maintaining, changing accessories on, or 
working near this tool. Failure to do so can result in serious bodily injury

•  Only qualified and trained operators should install, adjust, or use this tool
•  Do not modify this tool. Modifications can reduce the effectiveness of 

safety measures and increase the risks to the operator

•  Do not discard the safety instructions; give them to the operator
•  Do not use this tool if it has been damaged
•  Tools shall be inspected periodically to verify that the ratings and 

markings required by this part of ISO 11148 are legibly marked on 
the tool. The employer/user should contact the manufacturer to obtain 
replacement marking labels when necessary

WARNING: 

This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience 
or knowledge unless they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 
Children must be supervised to ensure that they do not play with the 
appliance.

Projectile hazards

•  Be aware that failure of the workpiece or accessories, or even of the 

inserted tool itself, can generate high-velocity projectiles

•  Always wear impact-resistant eye protection during operation of this tool. 

The grade of protection required should be assessed for each use

•  For overhead work, wear a safety helmet
•  The risks to others should also be assessed at this time
•  Ensure that the workpiece is securely fixed

Description of Symbols

The rating plate on your tool may show symbols. These represent important 
information about the product or instructions on its use 

Wear hearing protection 
Wear eye protection
Wear breathing protection
Wear head protection
 

Wear hand protection
 

Read instruction manual

 
DO NOT use with compressed gas cylinders!

Toxic fumes or gases!

Conforms to relevant legislation and safety standards

Environmental Protection 

Air tools should not be disposed of with household waste. They 
contain traces of oil and other lubricants. Please recycle where 
facilities exist. Check with your local authority or retailer for 
recycling advice.

 

Specifications

 
 

Maximum operating pressure: ............................... 6.3bar (90psi)

   Air consumption: ................................................... 140L/min (5cfm)
   Air Inlet: ................................................................. ¼" BSP, supplied  
   with two male airline quick connectors  (EN-6 ‘UK’ and EQ-4 ‘European’ types)
  Minimum hose diameter: ....................................... 9.5mm (

3

8

")

  Square drive: ......................................................... ½"
 Directions: ............................................................. forward & reverse 
  No load speed: ....................................................... 150min

-1

  Max. torque: ........................................................... 61Nm
 Weight ................................................................... 1.12kg
 

Noise and vibration information:

  Level of sound pressure according to Machinery directive 2006/42/EC:
  Sound Pressure ..................................................... L

PA

 = 91dB(A) 

  Sound Power ......................................................... L

WA

 = 102dB(A)

 Uncertainty ............................................................ K = 3dB 

The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A)  

and sound protection measures are necessary.

  Vibration total values (triax vector sum) according to Machinery directive  
 2006/42/EC: 
  Vibration emission value ........................................ ah = 3.27m/s

2

 Uncertainty 

 ........................................................... K = 1.5m/s

2

As part of our ongoing product development, specifications of  

Silverline products may alter without notice.

656578_Z1MANPRO1.indd   4

02/07/2013   09:19

Содержание 656578

Страница 1: ...om 656578 AirRatchetWrench 13mm 1 2 AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Ratchet Wrench Cl cliquet pneumatique Druckluft Ratschenschrauber Llave de carraca neum tica Avvitatore a cricchetto pneumatico Pneum...

Страница 2: ...2 1 2 4 3...

Страница 3: ...AirRatchetWrench 13mm 1 2 www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Страница 4: ...can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tool...

Страница 5: ...ot intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated against contact with electric power Dust and fume hazards Risk assessment should include the potential for disturbing exis...

Страница 6: ...damaged have such parts replaced before attempting to use this tool Intended Use Square drive ratchet wrench driven by compressed air from a compressor using regular socketry and accessories for drivi...

Страница 7: ...ve a nut or bolt This may damage the tool WARNING Depending on the exact air pressure the torque delivered by this air ratchet may vary Always use a calibrated torque wrench to torque your fasteners a...

Страница 8: ...Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 3 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a...

Страница 9: ...l be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been...

Страница 10: ...rer de s rieuses blessures corporelles Seule une personne qualifi e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent dimi...

Страница 11: ...idents sur le lieu de travail sont souvent dues des tr buchements glissades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr b...

Страница 12: ...le sens horaire pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera vissez sur l appareil 2 Retirez le bouchon protecteur de l arriv e d air 3 En utilisant une cl non fournie vissez le racc...

Страница 13: ...ilis cette cl cliquet ATTENTION De l air comprim r siduel peut rester dans l appareil apr s utilisation Purgez toujours l air de l appareil apr s avoir teint l alimentation en air Accessoires Les acce...

Страница 14: ...iltre grillag gaze Retirez le raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions de lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme...

Страница 15: ...par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous...

Страница 16: ...fahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu schwerwiegend...

Страница 17: ...www silverlinetools com 17 656578 Druckluft Ratschenschrauber au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beauf...

Страница 18: ...anden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Bestimmungsgem e Verwendung Mit Druckluft aus einem Kompres...

Страница 19: ...itzt 3 Dr cken Sie den Abzugshebel 3 Richtung Ger tegeh use um den Drehvorgang zu beginnen 4 Geben Sie den Abzugshebel zum Anhalten des Ger tes wieder frei Hinweis Lassen Sie den Ratschenschrauber nic...

Страница 20: ...Blockade zu beseitigen Luftaustritt Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undichtigkeit pr fen und Leckagen durch Nachziehen Verwendung von PTFE Band oder Ersetzen der Teile beseitigen Blockade im Sie...

Страница 21: ...ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Repara...

Страница 22: ...problemas de salud ISO 28927 3 mide la vibraci n en tres direcciones diferentes conocida como suma de vectores triaxial Cuando utilice herramientas de alta vibraci n debe asegurarse de no sobrepasar...

Страница 23: ...relativos a los accesorios Desconecte siempre la herramienta de la red el ctrica antes de colocar o sustituir ning n accesorio Evite el contacto directo con los accesorios durante y despu s de cada u...

Страница 24: ...ueras neum ticas los accesorios y acopladores Cuando utilice acoplamientos universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta...

Страница 25: ...inistro de aire V ase las caracter sticas t cnicas CONEXI N A LA HERRAMIENTRA NEUM TICA MANGUERA DE CONEXI N UNI N ACOPLADOR R PIDO SEPARACI N DEL AGUA LUBRICADOR UNI N REGULADOR DRENAR DIARIAMENTE SU...

Страница 26: ...puntos de reciclaje Las herramientas neum ticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti...

Страница 27: ...do di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizio...

Страница 28: ...ntrodotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere utilizzata per definire...

Страница 29: ...di mani o altre parti del corpo Indossare guanti per proteggere le mani C un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi Rischi di movimento ripetit...

Страница 30: ...ati perni di bloccaggio devono essere installati e cavi di sicurezza devono essere utilizzati per la protezione contro l errore di attacco con tubo a strumento o attacco tubo a tubo Non superare la pr...

Страница 31: ...lo strumento per avviarlo 4 Rilasciare il grilletto per arrestare l utensile NB Non lasciare che il cricchetto esegue in rotazione al minimo per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata ATTE...

Страница 32: ...revi raffiche per cancellare il blocco Perdita d aria Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in gar...

Страница 33: ...periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di sp...

Страница 34: ...alleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker Gooi de veiligheidsinstru...

Страница 35: ...eze handleiding Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wordt De stof of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden Geluidsgevaren B...

Страница 36: ...epen op het schroefdraad van de koppeling 2 Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op Plaats de tape strak en met de wijzers van de klok mee zodat deze niet los raakt wanneer de koppeling op de...

Страница 37: ...bij het aandraaien van een bout of moer Dit kan de machine beschadigen WAARSCHUWING De geproduceerde koppel varieert afhankelijk van de luchtdruk Gebruik een gekalibreerde momentsleutel om de bevesti...

Страница 38: ...snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de...

Страница 39: ...kosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of verv...

Страница 40: ...es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t...

Страница 41: ...les pistolets pulv risateurs Avant toute pulv risation assurez vous que le pistolet soit raccord une alimentation en air propre et filtr D branchez l outil avant tout changement Assurez vous toujours...

Страница 42: ...ntativo di modificare l utensile causa l immediata decadenza della garanzia e pu comportare gravi rischi REMOVED TEXT per l operatore e per il personale presente nelle vicinanze L uso di pistole a spr...

Отзывы: