background image

28

I

Specifiche tecniche 

 

Pressione massima di esercizio: ............ 6,3 bar (90psi)
Consumo d'aria:  .................................... 140L/min (5cfm)
Ingresso aria:  ........................................ ¼" BSP, Fornito con 
connettori maschili dovuta ad aria rapida (EN-6 'UK' e-4 Tipi di EQ" 
Europei ")
Diametro minimo del tubo: ..................... 9,5 mm (

3

8

")

Attacco squadro:  ................................... ½ "
Direzione: avanti/indietro
Velocità a vuoto:..................................... 150min

-1

Max. Coppia: .......................................... 61Nm
Peso:...... 1.12kg

Informazioni sul rumore e vibrazioni

Livello di pressione sonora secondo alla Direttiva Macchine 

2006/42/EC:

Pressione acustica ................................. L

PA

 = 91dB(A)

Potenza sonora ...................................... L

WA

 = 102dB(A)

Tolleranza K = 3dB

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 
dB (A) e le misure di protezione del suono sono necessari.

Vibrazioni valori totali (somma vettoriale triassiale) secondo la 

Direttiva Macchine 2006/42/CE:

Valore di emissione oscillazioni .............. ah = 3.27m/s

2

Tolleranza K = 1.5m/s

2

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le 

specifiche dei prodotti Silverline possono modificare senza 

preavviso

Rumore e vibrazioni

I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo 
la norma ISO 28927-3. Le figure date possono essere utilizzati per 
confrontare strumenti simili testati a questo standard. Questi dati possono 
essere utilizzati per valutare l'esposizione a livelli di rumore e vibrazioni.
Le cifre rappresentano il normale utilizzo per lo strumento in condizioni 
normali di lavoro. Un cattivo stato di manutenzione, lo strumento 
montato in maniera errata o usata impropriamente può produrre un 
aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. Il periodo totale di lavoro che 
è possibile utilizzare questo strumento dovrà tener conto nei periodi in 
cui lo strumento è inattivo o spento. Permettere frequenti pause di riposo 
durante il funzionamento di questo strumento.
E 'nell'interesse degli utenti per massimizzare la loro sicurezza usando 
l'attrezzatura di sicurezza giusta come protezione per le orecchie che 
proteggono contro il rumore forte o ripetitivo e guanti anti-vibrazione che 
riducono al minimo le vibrazioni. Non utilizzare lo strumento con le mani 
al di sotto di una temperatura normale, siccome vibrazioni avranno un 
effetto maggiore.

Suono

La direttiva sonora 2000/14/CE è stata introdotta per la protezione contro 
i rischi per la salute e la sicurezza che derivano, o possono derivare, 
dall'esposizione al rumore e il rischio di udito. La direttiva può essere 
utilizzata per definire esposizione al rumore ed i parametri fisici, quali 
la pressione acustica di picco e il livello di esposizione giornaliera e 
settimanale. Particolare attenzione dovrebbe essere presa al livello di 
esposizione e durata. Per ulteriori informazioni sulla direttiva 2003/10/CE 
rumore visita si prega di visitare L'Agenzia europea per la sicurezza e la 
salute sul lavoro

 www.osha.europa.eu

Vibrazione

Gli Agenti Europei Fisici (Vibrazioni) della direttiva 2002/44/CE è stata 
introdotta per controllare l'esposizione delle vibrazioni durante il lavoro. 
La direttiva consente agli utenti di strumenti di prendere decisioni 
informate sulla quantità di tempo impiegato nel lavoro. Coloro che 
operano regolarmente apparecchiature ad alta vibrazione per un periodo 
prolungato di tempo sono a più alto rischio di problemi di salute. ISO 
28927-3 misura vibrazioni in tre direzioni che è conosciuto come 
Tri-assiale o somma di misura vettoriale. Durante il funzionamento di 
apparecchiature ad alta vibrazione assicurarsi di non superare i livelli di 
esposizione. Per maggiori dettagli su La vibrazione direttiva 2002/44/CE si 
prega di visitare L'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro 

www.osha.europa.eu

Descrizione dei Simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 
dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 
evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 
utilizzo corretto e sicuro.

Indossare protezioni per l’udito.
Indossare protezioni per gli occhi.
Indossare una protezione per le vie respiratorie.
Protezione della testa di usura.

Protezione della mano di usura.

Legga la manuale d’istruzione.

NON utilizzare con bombole di gas compresse!

Fumi o gas tossici!

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di 
sicurezza applicabili

Protezione ambientale

 

l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non 
devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito 
ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni 
sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione 
comune locale o il punto vendita

656578_Z1MANPRO1.indd   28

02/07/2013   09:19

Содержание 656578

Страница 1: ...om 656578 AirRatchetWrench 13mm 1 2 AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Ratchet Wrench Cl cliquet pneumatique Druckluft Ratschenschrauber Llave de carraca neum tica Avvitatore a cricchetto pneumatico Pneum...

Страница 2: ...2 1 2 4 3...

Страница 3: ...AirRatchetWrench 13mm 1 2 www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Страница 4: ...can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tool...

Страница 5: ...ot intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated against contact with electric power Dust and fume hazards Risk assessment should include the potential for disturbing exis...

Страница 6: ...damaged have such parts replaced before attempting to use this tool Intended Use Square drive ratchet wrench driven by compressed air from a compressor using regular socketry and accessories for drivi...

Страница 7: ...ve a nut or bolt This may damage the tool WARNING Depending on the exact air pressure the torque delivered by this air ratchet may vary Always use a calibrated torque wrench to torque your fasteners a...

Страница 8: ...Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 3 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a...

Страница 9: ...l be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been...

Страница 10: ...rer de s rieuses blessures corporelles Seule une personne qualifi e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent dimi...

Страница 11: ...idents sur le lieu de travail sont souvent dues des tr buchements glissades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr b...

Страница 12: ...le sens horaire pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera vissez sur l appareil 2 Retirez le bouchon protecteur de l arriv e d air 3 En utilisant une cl non fournie vissez le racc...

Страница 13: ...ilis cette cl cliquet ATTENTION De l air comprim r siduel peut rester dans l appareil apr s utilisation Purgez toujours l air de l appareil apr s avoir teint l alimentation en air Accessoires Les acce...

Страница 14: ...iltre grillag gaze Retirez le raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions de lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme...

Страница 15: ...par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous...

Страница 16: ...fahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu schwerwiegend...

Страница 17: ...www silverlinetools com 17 656578 Druckluft Ratschenschrauber au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beauf...

Страница 18: ...anden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Bestimmungsgem e Verwendung Mit Druckluft aus einem Kompres...

Страница 19: ...itzt 3 Dr cken Sie den Abzugshebel 3 Richtung Ger tegeh use um den Drehvorgang zu beginnen 4 Geben Sie den Abzugshebel zum Anhalten des Ger tes wieder frei Hinweis Lassen Sie den Ratschenschrauber nic...

Страница 20: ...Blockade zu beseitigen Luftaustritt Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undichtigkeit pr fen und Leckagen durch Nachziehen Verwendung von PTFE Band oder Ersetzen der Teile beseitigen Blockade im Sie...

Страница 21: ...ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Repara...

Страница 22: ...problemas de salud ISO 28927 3 mide la vibraci n en tres direcciones diferentes conocida como suma de vectores triaxial Cuando utilice herramientas de alta vibraci n debe asegurarse de no sobrepasar...

Страница 23: ...relativos a los accesorios Desconecte siempre la herramienta de la red el ctrica antes de colocar o sustituir ning n accesorio Evite el contacto directo con los accesorios durante y despu s de cada u...

Страница 24: ...ueras neum ticas los accesorios y acopladores Cuando utilice acoplamientos universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta...

Страница 25: ...inistro de aire V ase las caracter sticas t cnicas CONEXI N A LA HERRAMIENTRA NEUM TICA MANGUERA DE CONEXI N UNI N ACOPLADOR R PIDO SEPARACI N DEL AGUA LUBRICADOR UNI N REGULADOR DRENAR DIARIAMENTE SU...

Страница 26: ...puntos de reciclaje Las herramientas neum ticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti...

Страница 27: ...do di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizio...

Страница 28: ...ntrodotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere utilizzata per definire...

Страница 29: ...di mani o altre parti del corpo Indossare guanti per proteggere le mani C un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi Rischi di movimento ripetit...

Страница 30: ...ati perni di bloccaggio devono essere installati e cavi di sicurezza devono essere utilizzati per la protezione contro l errore di attacco con tubo a strumento o attacco tubo a tubo Non superare la pr...

Страница 31: ...lo strumento per avviarlo 4 Rilasciare il grilletto per arrestare l utensile NB Non lasciare che il cricchetto esegue in rotazione al minimo per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata ATTE...

Страница 32: ...revi raffiche per cancellare il blocco Perdita d aria Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in gar...

Страница 33: ...periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di sp...

Страница 34: ...alleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker Gooi de veiligheidsinstru...

Страница 35: ...eze handleiding Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wordt De stof of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden Geluidsgevaren B...

Страница 36: ...epen op het schroefdraad van de koppeling 2 Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op Plaats de tape strak en met de wijzers van de klok mee zodat deze niet los raakt wanneer de koppeling op de...

Страница 37: ...bij het aandraaien van een bout of moer Dit kan de machine beschadigen WAARSCHUWING De geproduceerde koppel varieert afhankelijk van de luchtdruk Gebruik een gekalibreerde momentsleutel om de bevesti...

Страница 38: ...snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de...

Страница 39: ...kosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of verv...

Страница 40: ...es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t...

Страница 41: ...les pistolets pulv risateurs Avant toute pulv risation assurez vous que le pistolet soit raccord une alimentation en air propre et filtr D branchez l outil avant tout changement Assurez vous toujours...

Страница 42: ...ntativo di modificare l utensile causa l immediata decadenza della garanzia e pu comportare gravi rischi REMOVED TEXT per l operatore e per il personale presente nelle vicinanze L uso di pistole a spr...

Отзывы: