manualshive.com logo in svg
background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 GAUGE BRAD NAILER

CALIBRE 18, CLOUEUSE DE FINITION
CALIBRE 18, CLAVADORA DE PUNTILLAS

YG200BN

WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

TABLE OF CONTENTS

****************

 General Safety Rules ..........................2

 Specific Safety Rules ......................3-4

 

Symbols ..............................................5

 

Glossary of Terms ...............................6

 

Features ..............................................6



 Assembly ............................................6

 Operation .........................................7-9

 Maintenance .....................................10

 

Accessories ......................................11

 

Troubleshooting ................................11

 Figures (Illustrations) ...................12-13

 Parts Ordering and Service

  

 ............................................Back page

TABLE DES MATIÈRES

****************

 Règles de sécurité générales .............2

 Règles de sécurité particulières ......3-4

 

Symboles ............................................5

 

Glossaire .............................................6

 

Caractéristiques .................................6



 Assemblage ........................................6

 Utilisation  ........................................7-9

 Entretien ...........................................10

 

Accessoires ......................................11

 

Dépannage .......................................11

 Figures (illustrations) ....................12-13

 Commande de pièces  

et dépannage ....................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

  Reglas de seguridad generales .........2

  Reglas de seguridad específicas ... 3-4



 

Símbolos ............................................5

 

Glosario de términos .........................6

 

Características ...................................6



 Armado ..............................................6

 Funcionamiento ............................. 7-9

 Mantenimiento .................................10

 Accesorios .......................................11

  Solución de problemas ....................11

  Figuras (illustraciones) ............... 12-13



  Pedidos de piezas  

y servicio .......................Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

Содержание YG200BN

Страница 1: ...ms 6 Features 6 Assembly 6 Operation 7 9 Maintenance 10 Accessories 11 Troubleshooting 11 Figures Illustrations 12 13 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rale...

Страница 2: ...ng parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better co...

Страница 3: ...th the air hose attached Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly OPERATION Always assume that...

Страница 4: ...air supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury...

Страница 5: ...ay Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings are intend...

Страница 6: ...ar to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify thi...

Страница 7: ...rotection chosen has side shields or provides protection from flying debris both from the front and sides PREPARING THE TOOL FOR USE See Figure 1 page 12 This is an oil free tool therefore lubrication...

Страница 8: ...ails Failure to do so could result in possible serious personal injury WARNING Use only the nails recommended for use with this tool The use of any other nails can result in tool malfunction leading t...

Страница 9: ...rap workpiece to determine the required depth for the application To determine depth of drive first adjust the air pressure and drive a test nail To achieve the desired depth use the drive depth adjus...

Страница 10: ...inst the workpiece Pull the trigger The tool must operate With the workpiece contact still depressed release the trigger The driver must return to its up position If the tool successfully meets all th...

Страница 11: ...Air leak near the top of the tool or in the trigger area Loose screws Worn or damaged O rings or seals Tighten screws Install Overhaul Kit Air leak near the bottom of the tool Worn or damaged O rings...

Страница 12: ...r viter un d clenchement accidentel Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situa...

Страница 13: ...s Ne pas transporter l outil avec le doigt sur la g chette Un clou pourrait tre ject accidentellement Toujours manipuler l outil avec pr caution Respecter cet outil comme tout quipement de travail Ne...

Страница 14: ...te de l outil Ne jamais pointer l outil sur qui que ce soit Ne pas appuyer sur la g chette ou sur le m canisme de contact car l outil pourrait jecter un clou risquant blesser quelqu un CONSERVER CES I...

Страница 15: ...mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en garde suiv...

Страница 16: ...st rel ch e puis actionn e de nouveau G chette Commande de l outil actionn e par le doigt de l op rateur Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l outil Co...

Страница 17: ...ns oculaires ne s ajustent pas de la m me fa on sur toutes les personnes Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s PR PA...

Страница 18: ...onnes lors du chargement de clous Ne pas prendre cette pr caution pourrait entra ner des blessures graves UTILISATION AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement les clous recommand s pour cet outil L usage...

Страница 19: ...ndeur d enfoncement des clous peut tre ajust e Il est recommand de faire un essai sur une chute afin de d terminer la profondeur requise pour l application Pourd terminerlaprofondeur r glerd abordlapr...

Страница 20: ...lis Charger les agrafes qui conviennent le mieux au travail effectuer R gler la profondeur de clouage selon les instructions de la section R gler la profondeur de clouage du manuel Suivre cette liste...

Страница 21: ...e d air dans le haut de l outil ou pr s de la g chette Vis desserr es Joints ou joints toriques us s Serrer les vis Installer le kit de remise neuf Fuite au bas de l outil Joints joints toriques ou bu...

Страница 22: ...ar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Use equipo...

Страница 23: ...o utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia No contin e usando ninguna herramienta que tenga fugas de aire o que no funcione correctamente FUNCIONAMIENTO Siempre suponga que la...

Страница 24: ...de causar lesiones Siempre desconecte el suministro de aire Antes de efectuar ajustes Al dar servicio a la herramienta Al despejar un atoramiento Cuando no est us ndose la unidad Al trasladarse a un...

Страница 25: ...antenga lejos las manos Mantengalasmanosyelrestodelcuerpolejosdel readelaherramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os mat...

Страница 26: ...ccionamiento adicional cuando un control de accionamiento espec fico que no sea el disparador de contacto se suelta y se vuelve a activar Gatillo Es un control de accionamiento de una herramienta el c...

Страница 27: ...rezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 12 Esta es una herramienta que no requi...

Страница 28: ...mienta al suministro de aire ADVERTENCIA Mantenga la herramienta apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted y otras personas mientras carga los clavos La inobservancia de esta advert...

Страница 29: ...i n del clavo Se recomiendaprobarlaprofundidaddeintroducci nenunpedazo de desecho para determinar la profundidad requerida en cada caso en particular Paradeterminarlaprofundidad primeroajustelapresi n...

Страница 30: ...or debe volver a la posici n superior Si la herramienta cumple con todos los requisitos de esta lista est preparada para usar Cargue los sujetadores adecuados para la aplicaci n deseada Ajuste la prof...

Страница 31: ...o Tornillos sueltos Juntas t ricas o sellos gastados o da ados Apriete los tornillos Instale el juego de mantenimiento general Fuga de aire cerca de la parte inferior de la herramienta Juntas t ricas...

Страница 32: ...pida A Adjustable exhaust chappement r glable escape ajustable A Workpiece contact contact de d clenchement disparador de contacto B No mar nosepiece coussinet de protection almohadilla protectora A...

Страница 33: ...fondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n B To decrease depth pour r duire la profondeur para disminuir la profundidad C To increase depth pour augmenter la profondeur para aument...

Страница 34: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...r immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations...

Отзывы: