background image

34

I

Regolazione della guida (Vedi Fig. 11)

•  La guida (17) deve essere sempre in posizione parallela alla lama per il 

controllo del pezzo durante il taglio.
1. Spingere il gancio guida (18) in su per permettere la guida di essere  

montata sul banco sega.

2. Spostare la guida lungo il banco nella posizione desiderata.
3. Spingere verso il basso il gancio per fissare la guida in posizione. Se il  

gancio non fornisce sufficiente presa, girare più volte in senso orario  
fino a che non consente una presa sicura.

Effettuare il taglio

•  Dopo ogni regolazione si consiglia di effettuare un taglio di prova per 

verificare le nuove impostazioni.

•  Posizionare il guida lama superiore (4) il più vicino possibile al pezzo (vedi  

posizionamento della guida superiore).

•  Guidare il pezzo con entrambe le mani, tenendolo per il lato più lungo piatto 

sulla sega e mantenere il pezzo sul banco.

•  Inserire il pezzo ad una velocità che consente anche alla lama di tagliare  

attraverso il materiale senza difficoltà e senza inceppamenti.

•  Utilizzare sempre la guida parallela quando necessario per sostenere il 

pezzo in lavorazione.

•  Lo scopo è quello di sempre riuscire a fare un taglio completo in un  

buon funzionamento, piuttosto che arrestare e riavviare. Se è necessario  

rimuovere il pezzo di lavoro, spegnere prima la sega  e attendere che la  

lama a venga ad un arresto completo prima di liberare il pezzo.

Utilizzando il spintore

•  Durante la manipolazione di pezzi di lavoro stretti, utilizzare sempre il  

spintore in dotazione. Posizionare mai le vostre mani vicino alla lama in  

uso.

•  Quando non in uso, appendere il spintore sul gancio sul retro della sega.

Esecuzione di tagli longitudinali (Vedi Fig. 12)

Quando si taglia lungo la venatura del legno:
•  Posizionare la guida al lato sinistra della lama, quando possibile.
•  Tenendo il bordo del pezzo più lontano dalla lama, posizionare il pezzo di  

lavoro in modo sicuro contro la guida e sul banco.

•  Guidare il pezzo lungo la guida e con la lama ad una velocità uniforme.

IMPORTANTE:

 Fornire supporto (ad esempio un supporto a rullo) per pezzi  

di lavoro lunghi in modo che dopo il taglio il suo peso non inclina il taglio  

o crea un pericolo per la sicurezza.

Tagli Obliqui (Vedi Fig. 13)

•  Il banco può essere inclinato da 0 ° - 45 ° per tagli obliqui.

1. Rilasciare le maniglie di blocco banco (21).
2. Inclinare il banco all'angolo richiesto, utilizzando il calibro di    

angolazione banco(22) come guida.

3. Stringere di nuovo le maniglie di blocco banco.

•  Se possibile durante l'esecuzione di tagli obliqui, posizionare la guida a 

destra della lama in modo che si può utilizzare per evitare lo slittamento  

del pezzo di lavoro. Vedi Fig. 12.

•  Quando la precisione è fondamentale, controllare l'angolo su un pezzo di  

materiale scarto prima di tagliare il di lavoro.

Taglio a mano libera

•  La sega a nastro è ideale per la formazione accurata di materiali e per  

tagli curvati.

•  Come per tutti i tagli, abbassare la guida della lama al pezzo e tenere il  

pezzo di lavoro in modo sicuro sul banco.

•  Se possibile, prima di tagliare a mano libera, tagliare prima il materiale in  

eccesso, entro circa  6 mm dalla linea di taglio.

•  Guidare il pezzo di lavoro lentamente attraverso la lama. Utilizzare un  

basso tasso di alimentazione in modo di poter ottenere una linea di taglio  

precisa.

•  Quando tagliando curve molto strette, può aiutare a fare una serie di tagli  

aderenti ad angolo retto alla linea curvata, quando avete visto il raggio il  

materiale cadrà semplicemente.

ATTENZIONE: 

Torsione eccessiva della lama cercando di plasmare forme 

molto complesse possono danneggiare la lama e causare la rottura. 

Manutenzione 

ATTENZIONE: 

Accertarsi sempre che la sega a nastro sia spento e che la 

spina sia scollegata dalla corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di 

pulizia o manutenzione.

Pulizia

•  Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Lo sporco e la polvere 

potrebbero  consumare rapidamente le parti interne, e potrebbe ridurre 

la durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola 

morbida o un panno asciutto. Aprire il coperchio superiore e inferiore per 

pulire con un aspirapolvere. Fare in modo che le setole del pennello ruota 

vengono aspirati. Quando si cambiano le lame, spazzolare i canali della 

lama se possibile.

•  Non utilizzare detergenti caustici sulle parti in plastica.

Sostituzione della lama

1. Posizionare la guida superiore della lama (4) circa. a metà strada tra il  

banco e il corpo della macchina.

2. Allentare i blocchi dei pannelli (11 e 14) e aprire il coperchio inferiore e  

superiore (12).

3. Rimuovere il dispositivo di fissaggio banco (8).
4. Girare la manopola di regolazione della tensione della lama (1) in senso 

antiorario per allentare la tensione della lama.

5. Rimuovere la lama dalle ruote lama ed estrarlo attraverso la fessura  

nel banco.

6. Installare la nuova lama centrale sulle ruote lama, garantendo i denti  

della lama siano rivolte in basso verso il banco.

7. Far eseguire la tensione della lama, ruotando la manopola di    

regolazione tensione della lama in senso orario (vedi anche  

 

'Tensionamento della lama').

8. Chiudere i coperchi.
9. Rimontare il banco di fissaggio.

Cambiamento delle ruote (Vedi Fig. 14)

•  Dopo un periodo di tempo le ruote (7) si consumeranno e dovranno  

essere sostituite . Controllare sempre le condizioni delle ruote quando si  

modifica una lama.
1. Aprire il coperchio e rimuovere la lama (vedere 'Sostituzione della  

lama' di cui sopra).

2. Uno alla volta, sollevare il bordo di ogni ruota con un piccolo cacciavite  

e rimuovere con attenzione le ruote lama.

3. Montare pastiglie nuove su ciascuna ruota a lama.
4. Rimontare la lama e chiudere i pannelli di protezione.

Cambiare l'inserto banco

•  L’Inserto banco (5) deve essere sostituito se diventa danneggiato o se si  

consuma.
1. Estrarre l'inserto banco usurato (NB: Se non si solleva con facilità,  

rimuovere il banco dalla sega a nastro e tenere il banco a testa in giù).

2. Montare un nuovo inserto banco.

NB:

 Rivolgersi al proprio rivenditore o visitare il sito Silverline www.

toolsparesonline.com per la disponibilità di pezzi di ricambio per questo 
modello.

Smaltimento 

•  Non gettare le apparecchiature elettriche, o altri rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche, con i rifiuti domestici.

•  Contattare la vostra autorità locale di smaltimento dei rifiuti per ulteriori 

informazioni sul modo corretto dello smaltimento per le apparecchiature 

elettriche.

613578_Z1MANPRO1.indd   34

28/11/2012   11:38

Содержание 613578

Страница 1: ...www silverlinetools com 613578 S ILVERLINE R A N G E 250W Bandsaw 250W Bandsaw Scie ruban 250 W Bands ge 250 W Sierra de banda 250 W Sega a nastro 250 W Lintzaag 250 W...

Страница 2: ...2 5 26 27 31 30 34 32 9 1 14 2 3 4 5 7 8 11 13 6 10 12 8 33 35 29 28 25 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 1...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 17 18 19 16 15 20 21 22 23 24 37 36 17 18 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 2...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 250W Bandsaw...

Страница 6: ...shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current...

Страница 7: ...uild up Sawdust is a fire hazard and some metal swarf is explosive Be especially careful when cutting wood and metal Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires Where possible use...

Страница 8: ...lade teeth face the slot 4 Check that the Blade 23 is positioned exactly in the centre of the aperture in the saw table 5 Secure the saw table with the three Table Fixing Screws 25 using the supplied...

Страница 9: ...ied screwdriver and open the Covers 12 2 Slowly turn the Upper Blade Wheel 2 clockwise by hand The blade should run in the middle of the wheel if this is not the case you must adjust the angle of the...

Страница 10: ...nce procedures Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brus...

Страница 11: ...lacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product und...

Страница 12: ...moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port...

Страница 13: ...pr ventives r duiront les risques de d marrage accidentel d Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de cet appareil aux personnes non h...

Страница 14: ...ar exemple pour acc der au guide inf rieur de la lame suivez ces instructions ci dessus dans l ordre inverse Extraction de la poussi re Pour travailler dans un environnement propre et s curis installe...

Страница 15: ...errous 14 et 11 avec le tournevis fourni afin de pouvoir ouvrir les capots 12 2 Faites tourner manuellement et doucement la roue sup rieure 2 dans le sens horaire La lame doit pouvoir rest e dans le m...

Страница 16: ...re Avant d effectuer une coupe main lev e coupez si possible le surplus de mat riau se trouvant approximativemtent au del de 6 mm du trace de coupe Guidez la pi ce de travail doucement sur la lame Ut...

Страница 17: ...pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies...

Страница 18: ...hlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl...

Страница 19: ...g das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vorne...

Страница 20: ...Stellen Sie sicher dass sich das S geband 23 mittig im Ausschnitt des S getisches befindet 5 Schrauben Sie den S getisch mit den drei beiliegenden S getisch Fixierschrauben 25 fest und bringen Sie di...

Страница 21: ...zu entspannen Vergessen Sie nicht das S geband vor der n chsten Benutzung wieder ordnungsgem zu spannen Einrichten des S gebandes VORSICHT Stellen Sie sicher dass das S geband ordnungsgem gespannt ist...

Страница 22: ...hren Die Bands ge ist ideal zum akkuraten S gen von Kurven und Radien Wie bei allen anderen Schnittarten muss die S gebandf hrung so nah wie m glich ans Werkst ck gesetzt und das Werkst ck sicher ber...

Страница 23: ...onellen Ersatz austauschen Verwendung des Produkts innerhalb der EU Durch die Garantie nicht abgedeckt ist Silverline Tools garantiert keine Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind...

Страница 24: ...na herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramient...

Страница 25: ...No utilice esta herramienta sin haber le do antes toda la documentaci n suministrada con el producto Prot jase los ojos P ngase protecci n adecuada cuando utilice herramientas de corte Las gafas conv...

Страница 26: ...oja 23 est colocada exactamente en el centro de la mesa de aserrado 5 Fije la mesa utilizando los 3 tornillos de sujeci n de la mesa 25 las arandelas y tuercas de sujeci n 6 Vuelva a colocar los torni...

Страница 27: ...zar la herramienta durante largos periodos de tiempo Para incrementar la tensi n de la hoja gire la perilla de ajuste de tensi n de la hoja 1 en sentido horario Aseg rese de tensar la hoja antes de vo...

Страница 28: ...tamente y a una velocidad constante En cortes curvados se recomienda realizar peque os cortes en el ngulo correcto a lo largo de la l nea de corte esto ayudar a que el material se desprenda f cilmente...

Страница 29: ...rar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la ma...

Страница 30: ...razione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le masc...

Страница 31: ...one adeguata per gli occhi quando si utilizzano utensili da taglio Occhiali di tutti i giorni non sono progettati per offrire alcuna protezione quando si utilizza questo prodotto lenti normali non son...

Страница 32: ...co 25 utilizzando le rondelle e dadi sul lato inferiore 6 Ri montare i fissaggi banco 7 Montare gli inserti 5 nel banco NB Per rimuovere il banco sega per esempio per accedere al cuscinetto della guid...

Страница 33: ...i regolazione 1 Svitare le serrature di copertura superiore e inferiore 14 e 11 con il cacciavite in dotazione e aprire i coperchi 12 2 Ruotare lentamente la ruota superiore della lama 2 in senso orar...

Страница 34: ...6 mm dalla linea di taglio Guidare il pezzo di lavoro lentamente attraverso la lama Utilizzare un basso tasso di alimentazione in modo di poter ottenere una linea di taglio precisa Quando tagliando c...

Страница 35: ...Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in...

Страница 36: ...Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbesche...

Страница 37: ...k voor de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Gebruik het juiste zaaggereedschap Zorg ervoor dat uw zaaggereedschap geschikt is voor de klus Raadpleeg altijd eerst de gebruiksaanwijzing...

Страница 38: ...in tegenovergestelde volgorde op Stofontginning Voor een schonere en veiligere werkruimte bevestigt u een stofzuiger of stof zak op de stof poort 20 van de zaagmachine Voorbereiding LET OP Zorg ervoo...

Страница 39: ...2 Draai de tafel vergrendelhendel 21 los zodat de tafel kan kantelen 3 Gebruik een geodriehoek winkelhaak niet inbegrepen om de tafel op 90 van het zaagblad te stellen 4 Draai de hendel weer vast zoda...

Страница 40: ...ud LET OP Zorg ervoor dat de lintzaag is uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat enige Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd Schoonmaken Houd uw machine schoon Vuil...

Страница 41: ...ken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en vei...

Страница 42: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Отзывы: