background image

www.silverlinetools.com

15

613578

Ajuster le plot du guide inferieur

1. Régler la position du plot du guide inférieur de la même façon que  

pour celle du plot du guide supérieur (voir ci-dessus).

2. Utilisez le même espacement de 0,5 mm entre la lame et les plots qui  

sont alignés légèrement   derrière les dents à 1 mm pour protéger les  

dents de la lame

3. Assurez-vous que la position du plot du guide inférieur ne vient pas  

en contact avec la lame en tournant la roue inférieure plusieurs fois  

dans le sens horaire. Réajuster si besoin s’il rentre en contact avec la  

lame

4. Une fois le réglage termine,  replacez les parties enlevées.

Vérifier l’alignement avec la table de sciage (Voir fig.10)

1. Levez au maximum le guide supérieur de la lame (4).
2. Desserrez la poignée de verrouillage de la table pour que la table  

puisse pivoter.

3. Avec une équerre (non fournie), positionnez la table à exactement 90°  

de la lame.

4. Resserrez la poignée de verrouillage de la table.
5. Desserrez  l’écrou d’alignement de la table (37) sur le boulon  

d’alignement de la table (36), et vissez la vis jusqu’à ce que la tête  

rentre en contact avec la table. (Voir fig.10).

6. Resserrez l’écrou pour sécuriser le boulon dans sa position
7.  Vérifiez que l’inclinaison de la table par rapport par rapport au 0° en  

vous aidant des indications fléchées (pour vous donner une référence  

pour vos prochaines coupes à angles)

Utilisation de la scie à ruban 

Utiliser uniquement la scie à ruban pour :
•  des coupes longitudinales (refente) ou transversales sur des matériaux 

en bois.

•  Pour des coupes sur des sections rondes, utilisez des serre-joints ou 

système de fixation  pour garder votre pièce stable.

Choix de la lame

•  La lame fournie avec la scie est destinée à tout usage. Lorsque vous 

choisissez une lame, prenez note de quelques critères :

•  vous avez un plus grand rayon de coupe avec une lame étroite plutôt 

qu’avec une lame large.

•  Utilisez une lame large pour les coupes droites. Ceci est particulièrement 

important lorsque vous sciez du bois, car la lame tend à suivre le fil du bois, 

avec le risque de dévier de la ligne de coupe.

•  Les lames à dents fines procurent des coupes plus lisses mais elles sont 

moins rapides que celles à coupe grossières.

•  Ne jamais utiliser de lames déformées ou usées.
•  Pour savoir comment changer la lame, voir la section ‘Entretien’.

Instructions d’utilisation

•  Il est recommandé de porter des protections auditives en plus de  tous les 

équipements de sécurités appropriés à l’utilisation de cet outil. 

•  Ne pas porter de gants qui s’effilochent. Cela risque d’entrainer vos mains 

vers les dents de la lame.

•  Assurez-vous que les capots (12) sont toujours fermés lorsque la scie est 

utilisée.

Positionner le guide supérieur de la lame.

•  Le guide supérieur de la lame doit être aussi proche que possible de la 

pièce de travail. Un espace de 2-3 mm est toléré.

•  Vérifiez les réglages avant chaque coupe et réajustez si nécessaire.
•  Pour ajuster le guide supérieur de la lame.

1. Desserrez la molette d’ajustement de la hauteur de la lame (24) et  

tournez la molette jusqu’à ce que le guide soit abaissé à 2-3 mm de la  

pièce de travail.

2. Serrez la molette pour sécuriser la position du guide.

Mise en Marche/Arrêt

•  Branchez la scie à ruban sur son alimentation électrique et utilisez le 

bouton d’alimentation comme suivant :

•  Pour mettre la scie en marche, appuyez sur le bouton vert marqué ‘I’.
•  Pour l’éteindre, appuyez sur le bouton rouge marqué ‘0’.
•  Comme mesure de sécurité,en cas de coupure de courant, l’interrupteur  

s’éteindra. Au retour du courant, vous devrez appuyer sur le bouton vert ‘I’ 

pour réinitialiser la machine.

Réglage de la lame avec la roue 

ATTENTION :

 Lame doit être parfaitement tendue avant d’effectuer tout 

réglage.

1. Débloquez les verrous (14 et 11) avec le tournevis fourni afin de  

pouvoir ouvrir les capots (12).

2. Faites tourner manuellement et doucement la roue supérieure (2) dans  

le sens horaire. La lame doit pouvoir restée dans le milieu de la roue. S  

ce n’est pas le cas, il faudra ajuster la roue en l’inclinant :
a) Si la lame tend à se rapprocher du bord arrière de la roue, c’est-à-dire 

vers le cadre de la machine,  tournez la molette d’ajustement de la 

lame sur la roue (15) dans le sens antihoraire, jusqu’à ce la lame reste 

bien centrée sur la roue.

b) Si la lame tend à se rapprocher vers le bord avant, tournez la vis   

d’ajustement dans le sens horaire.

3. Apres avoir réglé la roue supérieure, vérifiez également la lame avec  

la roue inférieure. Pour un éventuel réglage, continuez l’ajustement  de 

l’inclinaison de la roue supérieure jusqu’à ce que la lame reste bien  

au  centre de chaque roue.

4. Une fois la lame réglée fermez les deux capots.

Remarque :

 Si vous réglez la lame avec la roue ou la tension de la lame,   

vous devez absolument re-régler les supports de roulements et les plots de 

guidage inférieurs et supérieurs.

Régler le support de roulement supérieur (Voir fig.7)

1. Desserrez la vis hex du support de roulement supérieur (26)
2. Positionnez le support de roulement (27) de façon à ce qu’il soit placé  

derrière la lame, mais sans la toucher. Laissex un espace de 0,5 mm  

environ

3. Resserrez la vis hex du support de roulement supérieur (26)

Remarque :

 Les supports de roulements inferieurs et supérieurs (27 et 34)  ne 

sont  uniquement en contact avec la lame que pendant la coupe. Autrement, 

ils  ne doivent pas être en contact.

Régler les guides de la lame

•  Que vous ayez à régler la lame ou non, vous devez obligatoirement re-

régler les supports de roulements et les plots du guide supérieure.

•  Pour accéder aux guides de la lame : 

1. Débloquez les verrous (9 et 14) afin de pouvoir ouvrir les capots 

2. Retirez la table de sciage (6) (Voir ‘installer la table de sciage’) pour  

    accéder le guide inférieure de la table.

IMPORTANT :

 Une fois les réglages nécessaires effectués sur le guide de la 

lame, assurez-vous de fermer correctement les capots avant de mettre la scie 

à ruban en marche.

Régler les guides de la lame (Voir fig 8) 

1. Utilisez une clé hex pour desserrer les vis de soutien pour le boitier du 

guide supérieur (30).

2. Ajuster la position du boitier de façon à ce que la face avant du plot de 

guidage soit approximativement à 1 mm derrière les dents de la scie. 

Cela permet d’éviter aux plots d’endommager les dents de la lame mais 

surtout de guider la lame par son côté plat.

3. Assurez-vous que les plots de guidage soient bien parallèles a la lame.
4. Serrez les vis de soutien pour maintenir le boitier en position.
5. Desserrez maintenant les vis hex de fixation  du plot de guidage  

supérieur (29).

6. Réglez la position du plot de guidage supérieur (28) de façon à ce qu’il  

y ait approximativement un espace de 0,5 mm entre le plot et la lame  

de chaque côté.

7. Resserrez les vis de fixation  du plot de guidage supérieur.
8. Faites tourner la roue supérieure plusieurs fois dans le sens horaire  

pour vérifier que les plots ne touchent pas la lame. Réglez la position  

des plots si nécessaire.

IMPORTANT :

 La lame sera endommagée et inutilisable si les dents de la scie 

viennent en contact avec les plots pendant le fonctionnement de la scie.

Accéder le support du roulement et les plots de guidage 

inférieurs (Voir fig 9)

1. Retirez la table de sciage (6) (Voir ‘Installer la table de sciage’) pour  

accéder aux plots de guidage inférieurs.

2. Avec le tournevis plat , tournez le verrou du capot inferieur et ouvrez le 

capot.

3. Faites pivoter le protège lame inferieur (32) pour accéder au support  

du roulement (34)

Régler le support de roulement inférieur

1. Réglez le support du roulement inferieur (34) de la même façon que 

pour celui du roulement supérieur (voir ci-dessus) avec un espacement 

maximum de 0,5 mm.Brosse de roue (Fig. 7)

 

Scie à ruban 250 W

613578_Z1MANPRO1.indd   13

28/11/2012   11:38

Содержание 613578

Страница 1: ...www silverlinetools com 613578 S ILVERLINE R A N G E 250W Bandsaw 250W Bandsaw Scie ruban 250 W Bands ge 250 W Sierra de banda 250 W Sega a nastro 250 W Lintzaag 250 W...

Страница 2: ...2 5 26 27 31 30 34 32 9 1 14 2 3 4 5 7 8 11 13 6 10 12 8 33 35 29 28 25 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 1...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 17 18 19 16 15 20 21 22 23 24 37 36 17 18 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 2...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 250W Bandsaw...

Страница 6: ...shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current...

Страница 7: ...uild up Sawdust is a fire hazard and some metal swarf is explosive Be especially careful when cutting wood and metal Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires Where possible use...

Страница 8: ...lade teeth face the slot 4 Check that the Blade 23 is positioned exactly in the centre of the aperture in the saw table 5 Secure the saw table with the three Table Fixing Screws 25 using the supplied...

Страница 9: ...ied screwdriver and open the Covers 12 2 Slowly turn the Upper Blade Wheel 2 clockwise by hand The blade should run in the middle of the wheel if this is not the case you must adjust the angle of the...

Страница 10: ...nce procedures Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brus...

Страница 11: ...lacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product und...

Страница 12: ...moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port...

Страница 13: ...pr ventives r duiront les risques de d marrage accidentel d Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de cet appareil aux personnes non h...

Страница 14: ...ar exemple pour acc der au guide inf rieur de la lame suivez ces instructions ci dessus dans l ordre inverse Extraction de la poussi re Pour travailler dans un environnement propre et s curis installe...

Страница 15: ...errous 14 et 11 avec le tournevis fourni afin de pouvoir ouvrir les capots 12 2 Faites tourner manuellement et doucement la roue sup rieure 2 dans le sens horaire La lame doit pouvoir rest e dans le m...

Страница 16: ...re Avant d effectuer une coupe main lev e coupez si possible le surplus de mat riau se trouvant approximativemtent au del de 6 mm du trace de coupe Guidez la pi ce de travail doucement sur la lame Ut...

Страница 17: ...pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies...

Страница 18: ...hlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl...

Страница 19: ...g das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vorne...

Страница 20: ...Stellen Sie sicher dass sich das S geband 23 mittig im Ausschnitt des S getisches befindet 5 Schrauben Sie den S getisch mit den drei beiliegenden S getisch Fixierschrauben 25 fest und bringen Sie di...

Страница 21: ...zu entspannen Vergessen Sie nicht das S geband vor der n chsten Benutzung wieder ordnungsgem zu spannen Einrichten des S gebandes VORSICHT Stellen Sie sicher dass das S geband ordnungsgem gespannt ist...

Страница 22: ...hren Die Bands ge ist ideal zum akkuraten S gen von Kurven und Radien Wie bei allen anderen Schnittarten muss die S gebandf hrung so nah wie m glich ans Werkst ck gesetzt und das Werkst ck sicher ber...

Страница 23: ...onellen Ersatz austauschen Verwendung des Produkts innerhalb der EU Durch die Garantie nicht abgedeckt ist Silverline Tools garantiert keine Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind...

Страница 24: ...na herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramient...

Страница 25: ...No utilice esta herramienta sin haber le do antes toda la documentaci n suministrada con el producto Prot jase los ojos P ngase protecci n adecuada cuando utilice herramientas de corte Las gafas conv...

Страница 26: ...oja 23 est colocada exactamente en el centro de la mesa de aserrado 5 Fije la mesa utilizando los 3 tornillos de sujeci n de la mesa 25 las arandelas y tuercas de sujeci n 6 Vuelva a colocar los torni...

Страница 27: ...zar la herramienta durante largos periodos de tiempo Para incrementar la tensi n de la hoja gire la perilla de ajuste de tensi n de la hoja 1 en sentido horario Aseg rese de tensar la hoja antes de vo...

Страница 28: ...tamente y a una velocidad constante En cortes curvados se recomienda realizar peque os cortes en el ngulo correcto a lo largo de la l nea de corte esto ayudar a que el material se desprenda f cilmente...

Страница 29: ...rar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la ma...

Страница 30: ...razione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le masc...

Страница 31: ...one adeguata per gli occhi quando si utilizzano utensili da taglio Occhiali di tutti i giorni non sono progettati per offrire alcuna protezione quando si utilizza questo prodotto lenti normali non son...

Страница 32: ...co 25 utilizzando le rondelle e dadi sul lato inferiore 6 Ri montare i fissaggi banco 7 Montare gli inserti 5 nel banco NB Per rimuovere il banco sega per esempio per accedere al cuscinetto della guid...

Страница 33: ...i regolazione 1 Svitare le serrature di copertura superiore e inferiore 14 e 11 con il cacciavite in dotazione e aprire i coperchi 12 2 Ruotare lentamente la ruota superiore della lama 2 in senso orar...

Страница 34: ...6 mm dalla linea di taglio Guidare il pezzo di lavoro lentamente attraverso la lama Utilizzare un basso tasso di alimentazione in modo di poter ottenere una linea di taglio precisa Quando tagliando c...

Страница 35: ...Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in...

Страница 36: ...Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbesche...

Страница 37: ...k voor de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Gebruik het juiste zaaggereedschap Zorg ervoor dat uw zaaggereedschap geschikt is voor de klus Raadpleeg altijd eerst de gebruiksaanwijzing...

Страница 38: ...in tegenovergestelde volgorde op Stofontginning Voor een schonere en veiligere werkruimte bevestigt u een stofzuiger of stof zak op de stof poort 20 van de zaagmachine Voorbereiding LET OP Zorg ervoo...

Страница 39: ...2 Draai de tafel vergrendelhendel 21 los zodat de tafel kan kantelen 3 Gebruik een geodriehoek winkelhaak niet inbegrepen om de tafel op 90 van het zaagblad te stellen 4 Draai de hendel weer vast zoda...

Страница 40: ...ud LET OP Zorg ervoor dat de lintzaag is uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat enige Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd Schoonmaken Houd uw machine schoon Vuil...

Страница 41: ...ken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en vei...

Страница 42: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Отзывы: