background image

•  Ne coupez aucun matériau comportant des corps étrangers à moins d’être 

certain que l’accessoire installé sur votre appareil convient à ce travail.

•  Des fils électriques et des tuyaux peuvent être dissimulés dans les murs, 

des durites de carburant peuvent être dissimulées dans les panneaux de 

carrosserie et l’herbe haute peut dissimuler des pierres et du verre. Vérifiez 

toujours minutieusement votre zone de travail avant de commencer la 

coupe.

Attention aux projections de débris

•  Dans certains cas, des débris peuvent être projetés à grande vitesse de 

l’outil de coupe. Assurez-vous qu’il ne se trouve aucune autre personne 

à proximité de la zone de travail. Si la présence d’autres personnes à 

proximité de la zone de travail est nécessaire, l’utilisateur a la responsabilité 

de s’assurer qu’elles soient munies d’équipements de protection 

appropriés.

Installation d’accessoires de coupe

•  Assurez-vous que les accessoires de coupe soient correctement et 

solidement installés avant utilisation et que toute clé ou tout outil de réglage 

ait été retiré.

•  Utilisez uniquement des accessoires de coupe recommandés pour votre 

appareil.

•  N’effectuez aucune modification sur l’accessoire.

Sens de coupe

•  Faites avancer la pièce de travail vers la lame ou la fraise, et ce à l’encontre 

du mouvement de la lame ou de la fraise.

Attention à la chaleur

•  Sachez que les outils de coupe ainsi que les pièces de travail peuvent 

chauffer pendant l’utilisation de l’appareil. Ne tentez pas de changer 

d’accessoire tant que l’appareil n’a pas complètement refroidi.

Contrôle des débris

•  Ne laissez pas la poussière ou des copeaux de métal s’accumuler. La 

sciure constitue un risque d’incendie et certains copeaux métalliques sont 

explosifs.

•  Faites tout particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du métal 

à l’aide de machines électriques. Les étincelles provoquées par la coupe du 

métal sont une cause courante d’incendie des poussières de bois.

•  Lorsque cela est possible, utilisez un système d’extraction de la poussière 

pour assurer un environnement de travail plus sûr.

www.silverlinetools.com

13

613578

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/

sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique 

approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et 

employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un 

travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-

arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne 

s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit 

être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant 

de le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de 

démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des 

enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux 

personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les 

présentes instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux dans 

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les 

éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de 

l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de 

nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique 

est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux 

accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont 

moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 

conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un appareil 

électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des 

situations à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux 

outils de coupe

AVERTISSEMENT :

 avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur, vérifiez 

bien que la tension d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la 

plaque signalétique de l’outil. Une alimentation électrique dont la tension est 

supérieure à celle indiquée sur l’outil risque d’entraîner des blessures chez 

l’utilisateur et des dommages sur l’outil. En cas de doute, ne branchez pas 

l’outil. L’utilisation d’une source de courant dont la tension est inférieure à 

celle indiquée sur l’outil peut endommager le moteur

Utilisation du bon outil de coupe

•  Assurez-vous que votre outil de coupe convient au travail entrepris. 

Référez-vous toujours à la notice d’informations, ne présumez pas qu’un 

outil est approprié à la tâche sans faire de vérification préalable.

Protection oculaire

•  Portez toujours des protections oculaires appropriées lors de l’utilisation 

d’outils de coupe.

•  Les lunettes ordinaires n’ont pas pour fonction de fournir une protection 

efficace à l’utilisation de ce produit. Des verres normaux ne résistent pas 

aux impacts et pourraient voler en éclats.

Protection auditive

•  Portez toujours des protections auditives appropriées lorsque le niveau 

sonore dépasse 85 dB.

Protection respiratoire

•  Assurez-vous de porter, ainsi que toute personne à proximité, un masque 

anti-poussière approprié. 

Tenez compte des personnes autour de vous

•  Il relève de l’utilisateur de s’assurer que les personnes se trouvant à 

proximité de la zone de travail ne soient pas exposées à des niveaux 

sonores dangereux ou à des concentrations de poussières dangereuses et 

sont pourvues de dispositifs de protection appropriés.

Objets cachés

•  Avant d’effectuer une coupe, vérifiez qu’il ne se trouve aucun corps 

étranger dans la pièce de travail.

 

Scie à ruban 250 W

613578_Z1MANPRO1.indd   11

28/11/2012   11:38

Содержание 613578

Страница 1: ...www silverlinetools com 613578 S ILVERLINE R A N G E 250W Bandsaw 250W Bandsaw Scie ruban 250 W Bands ge 250 W Sierra de banda 250 W Sega a nastro 250 W Lintzaag 250 W...

Страница 2: ...2 5 26 27 31 30 34 32 9 1 14 2 3 4 5 7 8 11 13 6 10 12 8 33 35 29 28 25 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 1...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 17 18 19 16 15 20 21 22 23 24 37 36 17 18 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 2...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 250W Bandsaw...

Страница 6: ...shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current...

Страница 7: ...uild up Sawdust is a fire hazard and some metal swarf is explosive Be especially careful when cutting wood and metal Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires Where possible use...

Страница 8: ...lade teeth face the slot 4 Check that the Blade 23 is positioned exactly in the centre of the aperture in the saw table 5 Secure the saw table with the three Table Fixing Screws 25 using the supplied...

Страница 9: ...ied screwdriver and open the Covers 12 2 Slowly turn the Upper Blade Wheel 2 clockwise by hand The blade should run in the middle of the wheel if this is not the case you must adjust the angle of the...

Страница 10: ...nce procedures Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brus...

Страница 11: ...lacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product und...

Страница 12: ...moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port...

Страница 13: ...pr ventives r duiront les risques de d marrage accidentel d Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de cet appareil aux personnes non h...

Страница 14: ...ar exemple pour acc der au guide inf rieur de la lame suivez ces instructions ci dessus dans l ordre inverse Extraction de la poussi re Pour travailler dans un environnement propre et s curis installe...

Страница 15: ...errous 14 et 11 avec le tournevis fourni afin de pouvoir ouvrir les capots 12 2 Faites tourner manuellement et doucement la roue sup rieure 2 dans le sens horaire La lame doit pouvoir rest e dans le m...

Страница 16: ...re Avant d effectuer une coupe main lev e coupez si possible le surplus de mat riau se trouvant approximativemtent au del de 6 mm du trace de coupe Guidez la pi ce de travail doucement sur la lame Ut...

Страница 17: ...pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies...

Страница 18: ...hlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl...

Страница 19: ...g das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vorne...

Страница 20: ...Stellen Sie sicher dass sich das S geband 23 mittig im Ausschnitt des S getisches befindet 5 Schrauben Sie den S getisch mit den drei beiliegenden S getisch Fixierschrauben 25 fest und bringen Sie di...

Страница 21: ...zu entspannen Vergessen Sie nicht das S geband vor der n chsten Benutzung wieder ordnungsgem zu spannen Einrichten des S gebandes VORSICHT Stellen Sie sicher dass das S geband ordnungsgem gespannt ist...

Страница 22: ...hren Die Bands ge ist ideal zum akkuraten S gen von Kurven und Radien Wie bei allen anderen Schnittarten muss die S gebandf hrung so nah wie m glich ans Werkst ck gesetzt und das Werkst ck sicher ber...

Страница 23: ...onellen Ersatz austauschen Verwendung des Produkts innerhalb der EU Durch die Garantie nicht abgedeckt ist Silverline Tools garantiert keine Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind...

Страница 24: ...na herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramient...

Страница 25: ...No utilice esta herramienta sin haber le do antes toda la documentaci n suministrada con el producto Prot jase los ojos P ngase protecci n adecuada cuando utilice herramientas de corte Las gafas conv...

Страница 26: ...oja 23 est colocada exactamente en el centro de la mesa de aserrado 5 Fije la mesa utilizando los 3 tornillos de sujeci n de la mesa 25 las arandelas y tuercas de sujeci n 6 Vuelva a colocar los torni...

Страница 27: ...zar la herramienta durante largos periodos de tiempo Para incrementar la tensi n de la hoja gire la perilla de ajuste de tensi n de la hoja 1 en sentido horario Aseg rese de tensar la hoja antes de vo...

Страница 28: ...tamente y a una velocidad constante En cortes curvados se recomienda realizar peque os cortes en el ngulo correcto a lo largo de la l nea de corte esto ayudar a que el material se desprenda f cilmente...

Страница 29: ...rar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la ma...

Страница 30: ...razione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le masc...

Страница 31: ...one adeguata per gli occhi quando si utilizzano utensili da taglio Occhiali di tutti i giorni non sono progettati per offrire alcuna protezione quando si utilizza questo prodotto lenti normali non son...

Страница 32: ...co 25 utilizzando le rondelle e dadi sul lato inferiore 6 Ri montare i fissaggi banco 7 Montare gli inserti 5 nel banco NB Per rimuovere il banco sega per esempio per accedere al cuscinetto della guid...

Страница 33: ...i regolazione 1 Svitare le serrature di copertura superiore e inferiore 14 e 11 con il cacciavite in dotazione e aprire i coperchi 12 2 Ruotare lentamente la ruota superiore della lama 2 in senso orar...

Страница 34: ...6 mm dalla linea di taglio Guidare il pezzo di lavoro lentamente attraverso la lama Utilizzare un basso tasso di alimentazione in modo di poter ottenere una linea di taglio precisa Quando tagliando c...

Страница 35: ...Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in...

Страница 36: ...Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbesche...

Страница 37: ...k voor de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Gebruik het juiste zaaggereedschap Zorg ervoor dat uw zaaggereedschap geschikt is voor de klus Raadpleeg altijd eerst de gebruiksaanwijzing...

Страница 38: ...in tegenovergestelde volgorde op Stofontginning Voor een schonere en veiligere werkruimte bevestigt u een stofzuiger of stof zak op de stof poort 20 van de zaagmachine Voorbereiding LET OP Zorg ervoo...

Страница 39: ...2 Draai de tafel vergrendelhendel 21 los zodat de tafel kan kantelen 3 Gebruik een geodriehoek winkelhaak niet inbegrepen om de tafel op 90 van het zaagblad te stellen 4 Draai de hendel weer vast zoda...

Страница 40: ...ud LET OP Zorg ervoor dat de lintzaag is uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat enige Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd Schoonmaken Houd uw machine schoon Vuil...

Страница 41: ...ken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en vei...

Страница 42: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Отзывы: