background image

27

silverlinetools.com

Amoladora recta neumática 

598446

Área de trabajo

•  Tenga cuidado con las superficies resbaladizas para no resbalarse. Tenga especialmente 

cuidado en no tropezar con las mangueras hidráulicas. Los resbalones, tropezones y caídas 

son las principales causas de lesiones en el trabajo.

•  Esta herramienta no está diseñada  para trabajar en atmosferas explosivas ni aisladas 

contra contacto eléctrico.

•  Asegúrese de que no existan cables ni tuberías de gas ocultas, ya que podría ser peligroso 

y dañar la herramienta.

Gases y polvo

•  El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar problemas de salud (por 

ejemplo, cáncer, defectos de genéticos, asma y dermatitis), la evaluación y los  controles 

apropiados para esos riesgos son esenciales.

•  Evalúe los riesgos analizando la cantidad de polvo generado y la cantidad de polvo que se 

pueda expulsar dependiendo del tipo de tarea que vaya a realizar. 

•  El uso y mantenimiento de esta herramienta tal como se indica en este manual es esencial 

para minimizar las emisiones de polvo y gases.

•  Utilice sistemas de aspiración y salidas de extracción de polvo para minimizar el polvo en 

el área de trabajo.

•  Coloque la salida de extracción de polvo adecuadamente para minimizar la cantidad de 

polvo concentrada en el área de trabajo.

•  Todos los accesorios destinados a la recogida/extracción de polvo y gases deben ser 

utilizados y revisados correctamente de acuerdo con las instrucciones indicadas por el 

fabricante.

•  Seleccione, mantenga y sustituya los accesorios de esta herramienta tal como se indica en 

el manual de instrucciones para evitar un aumento de polvo y gases.

•  Utilice protección respiratoria de acuerdo con las normas de seguridad indicadas por su 

empresa.

Ruido

•  La exposición a niveles altos de ruido puede provocar pérdida auditiva y enfermedades 

como tinnitus (silbidos o zumbido en los oídos). Por lo tanto, la evaluación de riesgos y la 

aplicación de controles médicos apropiados son esenciales.

•  Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir 

enfermedades auditivas.

•  Utilice siempre protección auditiva de acuerdo con las normas de seguridad indicadas 

por su empresa.

•  Mantenga y utilice esta herramienta tal como se indica en el manual de instrucciones para 

evitar un aumento de nivel de ruido.

•  Seleccione, mantenga y sustituya los accesorios de esta herramienta tal como se indica en 

el manual de instrucciones para evitar un aumento de nivel de ruido.

•  Si su herramienta dispone de un silenciador, utilícelo en todo momento. Compruebe que 

esté en buenas condiciones antes de cada uso.

Vibración

Debe prestar atención sobre los peligros de vibración y riesgos residuales que no han sido 

eliminados debido al diseño y la construcción de esta herramienta. Los empresarios deben 

estar capacitados para identificar circunstancias en la que el usuario pueda correr algún riesgo 

debido a la vibración si el nivel de vibración obtenido mediante la directiva ISO 28927-3. La 

empresa debe suministrar información adicional y advertir al usuario sobre el riesgo y los 

peligros existentes producidos a causa de la vibración.
•  La exposición a la vibración de forma prolongada puede dañar los nervios y la circulación 

de la sangre en las manos.

•  Lleve siempre ropa de abrigo cuando trabaje en condiciones extremadamente frías. 

Mantenga las manos calientes y secas en todo momento.

•  Si experimenta algún entumecimiento, hormigueo, dolor o blanqueamiento de la piel en 

los dedos o las manos, deje de usar la herramienta, informe a su empresa inmediatamente 

y consulte a un médico.

•  Mantenga y utilice esta herramienta tal como se indica en el manual de instrucciones para 

evitar un aumento de nivel de vibración.

•  Sujete la herramienta adecuadamente. Tenga en cuenta que las vibraciones son mayores 

cuando la fuerza de agarre es superior.

Instrucciones de seguridad

•  Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar, utilizar, 

cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta. El no respetar estas 

advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves.

•  Esta herramienta debe ser utilizada, instalada y ajustada únicamente por personas 

cualificadas.

•  No modifique nunca esta herramienta. Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la 

seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales.

•  No tire las instrucciones de funcionamiento, déselas al usuario.
•  No utilice esta herramienta si está dañada.
•  Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de que las 

marcas inscritas requeridas por la directiva ISO 11148 sean completamente legibles. En 

el caso de estar dañada, el usuario deberá ponerse en contacto con el fabricante para su 

sustitución.

ADVERTENCIA

: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Riesgos de partículas proyectadas

•  Tenga en cuenta que las piezas y accesorios que estén dañados o sueltos pueden 

proyectarse hacia el usuario a gran velocidad.

•  Lleve siempre protección ocular resistente a los impactos cuando utilice esta herramienta. 

El grado de protección requerido debe evaluarse dependiendo de cada uso.

•  Para trabajos en altura, lleve siempre casco de seguridad.
•  Debe tener en cuenta el riesgo existente para las personas situadas a su alrededor.
•  Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta adecuadamente.

Riesgos de atrapamiento

•  Llevar ropa holgada, joyas, corbatas, guantes y llevar el cabello suelto puede provocar 

ahogo y desgarros. Lleve la vestimenta adecuada y mantenga el pelo siempre recogido y 

los guantes alejados de la herramienta.

Peligros y riesgos operativos

•  El uso de esta herramienta puede exponer las manos de los usuarios a riesgos, incluidos 

cortes abrasiones y quemaduras.

•  Lleve siempre guantes de protección.
•  Los usuarios deben de estar físicamente capacitados para manejar esta herramienta.
•  Utilice siempre ambas manos para sujetar la herramienta y evitar la pérdida de control.
•  Mantenga el equilibrio y una posición adecuada en todo momento.
•  Suelte el interruptor de funcionamiento en caso de corte de suministro eléctrico.
•  Utilice lubricantes únicamente recomendados por el fabricante.
•  Lleve siempre gafas de protección, guantes de protección y vestimenta adecuada.
•  Compruebe el disco de corte después de cada uso. No lo use si está dañado o desgastado.
•  Evite siempre el contacto con el disco en funcionamiento para evitar cortarse o 

engancharse. Lleve guantes para protegerse las manos.

•  Nunca encienda la herramienta hasta que esté en contacto con la pieza de trabajo.
•  Existe el riesgo de descargas electroestáticas al utilizar esta herramienta en piezas de 

plástico o materiales no conductores.

•  Existe el riesgo de que ocurran explosiones a causa del polvo y gases provocados al lijar 

o afilar.

•  Utilice siempre un sistema de aspiración para la extracción de polvo.

Movimientos repetitivos

•  Utilizar esta herramienta puede provocar malestar en manos, brazos, hombros, cuello y 

otras partes del cuerpo.

•  Mantenga una postura firme y cómoda siempre que utilice esta herramienta. Evite 

las posturas incómodas y mantenga siempre el equilibrio. Intente cambiar de postura 

regularmente para no fatigarse.

•  Si por algún motivo el usuario experimenta síntomas persistentes de fatiga, dolores, 

punzadas, hormigueo, entumecimiento, sensación de ardor o rigidez, deberá 

comunicárselo inmediatamente a su empresa y consultar a un médico.

Peligros relativos a los accesorios

•  Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de colocar  o sustituir ningún 

accesorio.

•  Evite el contacto directo con los accesorios durante y después de cada uso, estos pueden 

estar calientes o extremadamente afilados.

•  Utilice sólo piezas y accesorios recomendados por el fabricante.
•  No utilice muelas para amolar o discos de corte con esta herramienta.
•  Asegúrese de que la velocidad máxima del accesorio colocado (plato de soporte, disco 

abrasivo, bandas de lijado, etc.) sea mayor que la velocidad máxima de su herramienta.

598446_Z1MANPRO1.indd   27

15/02/2017   12:40

Содержание 598446

Страница 1: ...nsiledatagliopneumatico NL Pneumatischeslijper PL Pi apneumatyczna Air Cut Off Tool 75mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE...

Страница 2: ...10 9 3 8 7 1 2 4 5 6 Image A 2 598446_Z1MANPRO1 indd 2 15 02 2017 12 40...

Страница 3: ...English 03 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 50 3 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 3 15 02 2017 12 40...

Страница 4: ...r lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure...

Страница 5: ...fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wirin...

Страница 6: ...depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and also the possibility of kickback or wheel breakage b When the wheel is...

Страница 7: ...r thumb should wrap around the Handle 1 and your fingers should sit on the Speed Control Trigger 9 2 Disengage the Safety Catch 8 and gently squeeze the trigger towards the handle 3 The Cutting Disc 5...

Страница 8: ...in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Cutting...

Страница 9: ...lt requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage w...

Страница 10: ...les risques de pertes auditives par l exposition aux missions sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression a...

Страница 11: ...fessionnel de la sant qualifi Risques li s aux accessoires D brancher toujours l appareil de sa source d alimentation avant d ins rer ou de changer d accessoire viter tout contact direct avec les acce...

Страница 12: ...iliser des goupilles et v rifier les tuyaux pour viter un mauvais raccord entre le tuyau et l appareil Ne jamais d passer la pression maximale d air indiqu e sur l appareil Ne jamais porter l appareil...

Страница 13: ...Montage du disque de coupe Attention D branchez toujours l appareil de l alimentation en air avant de monter ou d monter un disque de coupe 1 Placez la cl 7 sur l arbre 3 en s assurant qu elle soit b...

Страница 14: ...eil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec ATTENTION D branchez toujours l a...

Страница 15: ...onnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement l appareil avec un maillet Salet ou rouille dans le m canisme D branchez l alimentation en air et faites tourner le m canisme la main For...

Страница 16: ...de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dom...

Страница 17: ...Disqueuse droite pneumatique 598446 17 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 17 15 02 2017 12 40...

Страница 18: ...H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter wie Spitzenschalldruck sowie Tages und Wochenbelastungswerte Besondere Aufmerksamkeit gilt dem Belastungsg...

Страница 19: ...f hren k nnen sind zu vermeiden Der Benutzer sollte seine K rperposition bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleib...

Страница 20: ...stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Ger t nur an den...

Страница 21: ...chluss an die Druckluftversorgung ZUM DRUCKLUFTGER T ZUF HRSCHLAUCH ROHRSTUTZEN SCHNELLKUPPLUNG WASSERABSCHEIDER LER ROHRSTUTZEN REGLER T GLICH ABLASSEN LUFTZUFUHR SPIRALDRUCKLUFTSCHLAUCH Dieses Werkz...

Страница 22: ...icht in Richtung von Personen oder Gegenst nden geschleudert werden da es sonst Sch den verursachen kann 6 Um das Ger t anzuhalten nehmen Sie die Trennscheibe vom Werkst ck geben Sie den Ausl ser frei...

Страница 23: ...en Gummihammer abklopfen Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand l sen Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Ger t Trenns...

Страница 24: ...n um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur e...

Страница 25: ...25 silverlinetools com Druckluft Trennschleifer 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 25 15 02 2017 12 40...

Страница 26: ...ximo Para obtener m s informaci n acerca de la directiva 2002 44 CE sobre la vibraci n por favor visite la p gina Web de la Agencia Europea para la seguridad y la salud en el trabajo www osha europa e...

Страница 27: ...stalar utilizar cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves Esta herramienta debe ser utilizada inst...

Страница 28: ...r la manguera Instrucciones de seguridades para amoladoras rectas neum ticas a Esta herramienta ha sido dise ada solo para cortar Lea atentamente el manual de instrucciones y las especificaciones t cn...

Страница 29: ...illo hacia la empu adura 3 El disco de corte 5 comenzar a girar Apriete el control de velocidad para aumentar la velocidad y su ltelo para disminuir la velocidad 4 Con el disco girando a la velocidad...

Страница 30: ...mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n MANTENIMIENTO DIARIO Con la herramienta des...

Страница 31: ...ciones anteriores indicadas en La herramienta funciona lentamente Suciedad o corrosi n acumulado en los mecanismos Golpee ligeramente la herramienta con un martillo de goma Suciedad o corrosi n acumul...

Страница 32: ...reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de...

Страница 33: ...33 silverlinetools com Amoladora recta neum tica 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 33 15 02 2017 12 40...

Страница 34: ...misurazione viene detto triassiale o di somma vettoriale Quando si utilizzano utensili ad alte vibrazioni ridurre I tempi di esposizione Per maggiori informazioni riguardo la direttiva sulle vibrazio...

Страница 35: ...l proprio datore di lavoro e consultare uno specialista Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in questo manuale per evitare un aumento innecessari...

Страница 36: ...rollo dell utensile il tubo pu essere tagliato o la mano o il braccio possono entrare a contatto con l accessorio rotante l Non posare l elettroutensile prima che l accessorio non si sia arrestato com...

Страница 37: ...to utensile dovrebbe essere alimentato con aria compressa secca e pulita con un oliatore in linea e un separatore d acqua NON lasciare che la pressione di alimentazione superi il massimo indicato nell...

Страница 38: ...l utensile a rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci ne ridurrebbe la durata in servizio ATTENZIONE Gli utensili ad aria potrebbero avere aria residua dopo l utilizzo Far sfiatare sempr...

Страница 39: ...delicatamente l utensile con un mazzuolo di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Sbloccare il meccanismo ruotando manualmente l unit quando non collegato alla linea d aria Forti vibrazioni quando...

Страница 40: ...a saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono...

Страница 41: ...Utensile da taglio pneumatico 598446 41 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 41 15 02 2017 12 41...

Страница 42: ...richtlijnen 2003 10 EG en 2000 14 EG gaat u naar de volgende website voor veiligheid en gezondheid op het werk www osha europa eu Trilling De trilling richtlijn 2002 44 EG werd ge ntroduceerd voor het...

Страница 43: ...te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Algemene veiligheid...

Страница 44: ...lt dient u te controleren of het beschadigd is of gebruik een onbeschadigd accessoire Als u het accessoire hebt gecontroleerd en ingezet laat u de machine een minuut lang met het maximale toerental lo...

Страница 45: ...ve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Intentioneel gebruik Pneumatische snijmachine aangedreven door een luchtcompressor voor het snijden van meta...

Страница 46: ...e snelheid roteren zodat het interne mechanisme goed wordt gesmeerd Wanneer de machine in constant gebruik is of wanneer deze in lange periodes gebruikt wordt hoort u een combi filter smeermiddel te m...

Страница 47: ...troleer op beschadiging en monteer Beschadigde schijf breuken deformatie splinters Vervang de schijf Beschadigde flens Vervang de flens Gebogen as Laat de machine repareren bij een geautoriseerd servi...

Страница 48: ...f de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpak...

Страница 49: ...49 silverlinetools com Pneumatische slijper 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 49 15 02 2017 12 41...

Страница 50: ...5 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu czna warto drga suma wektora triax zgodnie z Dyrek...

Страница 51: ...e stwa w miejscu pracy Po lizgni cia potkni cia i upadki s g wnymi przyczynami uraz w cia a w miejscu pracy Nale y by wiadomym niebezpiecze stw jakie nios liskie powierzchnie w miejscu pracy spowodowa...

Страница 52: ...ani kontrolowany f Rozmiar trzpienia tarczy ko nierzy talerzy szlifierskich b d innych akcesori w nale y odpowiednio dopasowa na wrzecionie elektronarz dzia Akcesoria z trzpieniem kt ry nie pasuje do...

Страница 53: ...ie ona zdj ta podczas przykr cania do urz dzenia 3 Wyjmij zatyczk zabezpieczaj c z wlotu powietrza 4 Przy u yciu klucza brak w zestawie przykr szybkoz cze do wlotu powietrza w podstawie uchwytu 5 Pod...

Страница 54: ...e wyjmij tarcze z przedmiotu obr bki zwolnij spust i odczekaj na uruchomienie blokady bezpiecze stwa Uwaga NIE POZW L aby urz dzenie pracowa o na bezczynnych obrotach przez d ugi okres czasu Takie pos...

Страница 55: ...em maszyn Brud b d rdza w mechanizmie Delikatnie uderz urz dzenie m otkiem gumowym Brud b d rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obr cenie nap du po od czeniu urz dzenia od zasilania Mocne wibra...

Страница 56: ...dne dane usterki wymagaj ce naprawy Wnioski z o one w okresie gwarancji b d weryfikowane przez Silverline Tools do ustalenia czy usterki s zwi zane z materia em lub wyrobem produktu Koszty transportu...

Страница 57: ...Pi a pneumatyczna 598446 silverlinetools com 57 598446_Z1MANPRO1 indd 57 15 02 2017 12 41...

Страница 58: ...ltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30...

Отзывы: