Silverline 598446 Скачать руководство пользователя страница 35

Utensile da taglio pneumatico 

598446

35

silverlinetools.com

Pericoli legati all’utilizzo di accessori

•  Scollegare l’utensile dall’alimentazione prima di montare qualsiasi accessorio o di 

effettuare qualsiasi manutenzione ad esso collegata

•  Evitare il contatto diretto con l’utensile inserito durante e dopo l’utilizzo, questo potrebbe 

essere bollente o affilato 

•  Utilizzare esclusivamente accessori di dimensioni e tipo raccomandati dal produttore 

dell’utensile; non utilizzare altri tipi di accessori 

•  Non utilizzare mole
•  Verificare che la velocità operativa massima del disco da taglio sia superiore alla velocità 

nominale dell'utensile

Pericoli connessi all’area di lavoro

•  Il rischio di scivolare, di inciampare e di cadere è la causa più frequente di ferimento sul 

posto di lavoro. Prestare particolare attenzione alle superfici scivolose quando si utilizza 

l’utensile e al pericolo di inciampare su cavi e tubi   

•  Questo utensile non è pensato per essere utilizzato in atmosfere esplosive e non è isolato 

da eventuali contatti con fonti di elettricità

•  Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc. che potrebbero essere pericolosi 

se danneggiati dall’utensile 

Pericoli di fumi e polvere

•  La polvere e fumi generati quando si utilizza questo utensile possono causare problemi di 

salute (ad esempio il cancro, difetti di nascita, asma e/o dermatite), valutazione del rischio e 

l'attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali.

•  La valutazione del rischio dovrebbe includere la polvere creata mediante l'uso dell’utensile 

e il disturbo potenziale di polvere già esistente.

•  Utilizzare e mantenere questo utensile come raccomandato in queste istruzioni, per ridurre 

al minimo le emissioni di polveri o fumi.

•  Dirigere il gas di scarico in modo da minimizzare il disturbo di polvere in un ambiente 

pieno di polvere.

•  Se polvere o fumi vengono creati, la priorità è controllarli nel punto di emissione.
•  Tutte le funzioni integrali e/o gli accessori per la raccolta, l'estrazione o la soppressione di 

polveri o fumi devono essere correttamente utilizzati e gestiti in conformità con le istruzioni 

del produttore.

•  Selezionare, mantenere e sostituire l’inserto come raccomandato nel manuale di istruzioni, 

per evitare un inutile aumento di polveri o fumi.

•  Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come 

richiesto dalle norme di salute e sicurezza.

Pericoli connessi ai rumori

•  L’esposizione ad alti livelli di rumore potrebbe causare la perdita permanente dell’udito 

e altri problemi quali il tinnito  (ronzii, brusii e fischi nelle orecchie). Per questo una 

valutazione dei rischi e l’implementazione di controlli appropriate sono essenziali  

•  Dei controlli appropriate per ridurre I rischi possono includere azioni come l’utilizzo di 

materiali insonorizzanti per impedire al pezzo di “ronzare”

•  Utilizzare una protezione per le orecchie seguendo quanto consigliato dal datore di lavoro 

e quanto richiesto dai regolamenti di salute e sicurezza sul posto di lavoro 

•  Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni 

contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume 

•  Selezionare, mantenere e sostituire gli accessori e le componenti seguendo le istruzioni 

contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume

•  Se l’utensile è dotato di silenziatore, assicurarsi sempre che sia inserito e che funzioni 

quando l’utensile viene utilizzato

Pericoli connessi alle vibrazioni

Queste informazioni richiamano la vostra attenzione sui pericoli inerenti alle vibrazioni 

durante l’utilizzo dell’utensile e dovrebbero aiutarvi ad identificare le circostanze in cui 

l’operatore potrebbe trovarsi a rischio a causa dell’esposizione alle vibrazioni. Se il valore di 

emissione ottenuto utilizzando la ISO 28927-3 non rappresenta adeguatamente l’emissione 

delle vibrazioni negli utilizzi a cui è destinato l’utensile (e negli utilizzi impropri prevedibili), 

andrebbero fornite informazioni e avvertenze supplementari per poter riconoscere e affrontare 

i pericoli correlate alle vibrazioni.
•  L’esposizione alle vibrazioni può causare danni irreversibili ai nervi e alla circolazione delle 

mani e delle braccia 

•  Indossare guanti caldi quando si lavora in condizioni di freddo e mantenere le mani 

calde e asciutte 

•  In caso di intorpidimento, formicolii o dolore sulla pelle delle dita o delle mani, smettere di 

utilizzare l’utensile e informare il proprio datore di lavoro e consultare uno specialista

•  Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni 

contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di vibrazioni

•  Mantenere l’utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze 

di reazione delle mani, in quanto i rischi correlati con le vibrazioni aumentano con 

l’aumentare della forza della presa

Sicurezza generale 

•  Leggere ed assimilare le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare, 

mantenere l’utensile o cambiare accessori e lavorare accanto a questo utensile. La non 

osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

•  Non  modificare l’utensile. Le modifiche apportate potrebbero ridurre l’efficacia delle 

misure di sicurezza e aumentare quindi i rischi per l’operatore 

•  Non disfarsi delle istruzioni di sicurezza; darle all’operatore
•  Non utilizzare questo utensile se danneggiato
•  Gli utensili andrebbero ispezionati periodicamente per verificare che le prestazioni di 

esercizio e le marcature sull’utensile richieste dalla ISO 11148  siano ancora leggibili. 

L’utente dovrebbe contattare il produttore per procurarsi targhette sostitutive, se necessario 

ATTENZIONE

: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i 

bambini) con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di conoscenza, 

a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona 

responsabile della loro sicurezza.In caso di dubbi riguardo al corretto utilizzo dell’apparecchio, 

non tentare di utilizzarlo.

Pericolo di proiezione

•  Un errore con il pezzo da lavorare o con gli accessori o con il montaggio dell’utensile, 

potrebbe causare la proiezioni di schegge od oggetti ad alta velocità

•  Indossare sempre una protezione per gli occhi resistente agli impatti. Il grado di protezione 

richiesto dovrebbe essere valutato prima di ogni utilizzo 

•  Per lavori sopra la testa, utilizzare un casco/un elmetto da lavoro
•  I rischi per terzi dovrebbero essere valutati in questo momento
•  Verificare che il lavoro sia ben assicurato 

Rischi  d’impigliamento 

•  Sussiste un pericolo di soffocamento, di asportazione del cuoio capelluto e/o lacerazione se 

non si evita il  contatto dell’utensile e dei suoi accessori con vestiti, gioielli, capelli o guanti 

Rischi operativi

•  L’utilizzo di questo utensile potrebbe esporre le mani dell’utente a pericoli di taglio, 

abrasione o bruciature

•  Utilizzare guanti adatti per proteggere le mani durante l’utilizzo
•  Gli addetti all’utilizzo e alla manutenzione dell’utensile devono essere fisicamente in grado 

di far fronte alla voluminosità, al peso e alla potenza dello stesso 

•  L’utensile va tenuto correttamente; tenersi pronti a reagire a qualsiasi movimento normale 

o improvviso e tenere sempre entrambe le mani disponibili 

•  Mantenere il corpo in equilibrio e I piedi ben piantati per terra 
•  Rilasciare il dispositivo Stop/Start in caso di interruzione dell’apporto di energia
•  Utilizzare i lubrificanti raccomandati dal produttore
•  Utilizzare una protezione per gli occhi adeguata; si raccomandano inoltre guanti e 

abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro

•  Controllare il disco da taglio prima di ogni utilizzo. Non utilizzare se rotto o danneggiato 

o se è caduto

•  Evitare il contatto diretto con parti in movimento di modo da non pungersi o tagliarsi le 

mani o altre parti del corpo

•  Utilizzare dei guanti per proteggere le mani
•  Non accendere o spegnere l'utensile mentre il disco è in contatto con il pezzo
•  C’è un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non 

conduttivi

•  Atmosfere potenzialmente esplosive possono derivare da polvere e fumi derivanti da 

taglio o rettifica

•  Utilizzare sempre un sistema di aspirazione della polvere adatto al materiale in lavorazione

Pericoli legati al lavoro continuato

•  Utilizzando questo utensile in ambito lavorativo, si potrebbero sperimentare fastidi alle 

mani, alle braccia, alle spalle, al collo o alter parti del corpo 

•  Utilizzando questo utensile, l’operatore dovrebbe adottare una postura comoda e 

mantenere i piedi ben saldi sul pavimento senza mai perdere l’equilibrio. L’utente 

dovrebbe cambiare la postura durante progetti di lavoro di lunga durata; ciò potrebbe 

aiutare a evitare stress e fatica

•  Se l’operatore dovesse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress, dolore, 

palpitazioni, formicolii,  intorpidimento, sensazione di bruciore o di rigidità, questi sintomi 

non dovrebbero essere ignorati. L’operatore dovrebbe informare il suo datore di lavoro e 

consultare un medico 

598446_Z1MANPRO1.indd   35

15/02/2017   12:41

Содержание 598446

Страница 1: ...nsiledatagliopneumatico NL Pneumatischeslijper PL Pi apneumatyczna Air Cut Off Tool 75mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE...

Страница 2: ...10 9 3 8 7 1 2 4 5 6 Image A 2 598446_Z1MANPRO1 indd 2 15 02 2017 12 40...

Страница 3: ...English 03 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 50 3 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 3 15 02 2017 12 40...

Страница 4: ...r lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure...

Страница 5: ...fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wirin...

Страница 6: ...depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and also the possibility of kickback or wheel breakage b When the wheel is...

Страница 7: ...r thumb should wrap around the Handle 1 and your fingers should sit on the Speed Control Trigger 9 2 Disengage the Safety Catch 8 and gently squeeze the trigger towards the handle 3 The Cutting Disc 5...

Страница 8: ...in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Cutting...

Страница 9: ...lt requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage w...

Страница 10: ...les risques de pertes auditives par l exposition aux missions sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression a...

Страница 11: ...fessionnel de la sant qualifi Risques li s aux accessoires D brancher toujours l appareil de sa source d alimentation avant d ins rer ou de changer d accessoire viter tout contact direct avec les acce...

Страница 12: ...iliser des goupilles et v rifier les tuyaux pour viter un mauvais raccord entre le tuyau et l appareil Ne jamais d passer la pression maximale d air indiqu e sur l appareil Ne jamais porter l appareil...

Страница 13: ...Montage du disque de coupe Attention D branchez toujours l appareil de l alimentation en air avant de monter ou d monter un disque de coupe 1 Placez la cl 7 sur l arbre 3 en s assurant qu elle soit b...

Страница 14: ...eil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec ATTENTION D branchez toujours l a...

Страница 15: ...onnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement l appareil avec un maillet Salet ou rouille dans le m canisme D branchez l alimentation en air et faites tourner le m canisme la main For...

Страница 16: ...de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dom...

Страница 17: ...Disqueuse droite pneumatique 598446 17 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 17 15 02 2017 12 40...

Страница 18: ...H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter wie Spitzenschalldruck sowie Tages und Wochenbelastungswerte Besondere Aufmerksamkeit gilt dem Belastungsg...

Страница 19: ...f hren k nnen sind zu vermeiden Der Benutzer sollte seine K rperposition bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleib...

Страница 20: ...stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Ger t nur an den...

Страница 21: ...chluss an die Druckluftversorgung ZUM DRUCKLUFTGER T ZUF HRSCHLAUCH ROHRSTUTZEN SCHNELLKUPPLUNG WASSERABSCHEIDER LER ROHRSTUTZEN REGLER T GLICH ABLASSEN LUFTZUFUHR SPIRALDRUCKLUFTSCHLAUCH Dieses Werkz...

Страница 22: ...icht in Richtung von Personen oder Gegenst nden geschleudert werden da es sonst Sch den verursachen kann 6 Um das Ger t anzuhalten nehmen Sie die Trennscheibe vom Werkst ck geben Sie den Ausl ser frei...

Страница 23: ...en Gummihammer abklopfen Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand l sen Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Ger t Trenns...

Страница 24: ...n um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur e...

Страница 25: ...25 silverlinetools com Druckluft Trennschleifer 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 25 15 02 2017 12 40...

Страница 26: ...ximo Para obtener m s informaci n acerca de la directiva 2002 44 CE sobre la vibraci n por favor visite la p gina Web de la Agencia Europea para la seguridad y la salud en el trabajo www osha europa e...

Страница 27: ...stalar utilizar cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves Esta herramienta debe ser utilizada inst...

Страница 28: ...r la manguera Instrucciones de seguridades para amoladoras rectas neum ticas a Esta herramienta ha sido dise ada solo para cortar Lea atentamente el manual de instrucciones y las especificaciones t cn...

Страница 29: ...illo hacia la empu adura 3 El disco de corte 5 comenzar a girar Apriete el control de velocidad para aumentar la velocidad y su ltelo para disminuir la velocidad 4 Con el disco girando a la velocidad...

Страница 30: ...mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n MANTENIMIENTO DIARIO Con la herramienta des...

Страница 31: ...ciones anteriores indicadas en La herramienta funciona lentamente Suciedad o corrosi n acumulado en los mecanismos Golpee ligeramente la herramienta con un martillo de goma Suciedad o corrosi n acumul...

Страница 32: ...reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de...

Страница 33: ...33 silverlinetools com Amoladora recta neum tica 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 33 15 02 2017 12 40...

Страница 34: ...misurazione viene detto triassiale o di somma vettoriale Quando si utilizzano utensili ad alte vibrazioni ridurre I tempi di esposizione Per maggiori informazioni riguardo la direttiva sulle vibrazio...

Страница 35: ...l proprio datore di lavoro e consultare uno specialista Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in questo manuale per evitare un aumento innecessari...

Страница 36: ...rollo dell utensile il tubo pu essere tagliato o la mano o il braccio possono entrare a contatto con l accessorio rotante l Non posare l elettroutensile prima che l accessorio non si sia arrestato com...

Страница 37: ...to utensile dovrebbe essere alimentato con aria compressa secca e pulita con un oliatore in linea e un separatore d acqua NON lasciare che la pressione di alimentazione superi il massimo indicato nell...

Страница 38: ...l utensile a rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci ne ridurrebbe la durata in servizio ATTENZIONE Gli utensili ad aria potrebbero avere aria residua dopo l utilizzo Far sfiatare sempr...

Страница 39: ...delicatamente l utensile con un mazzuolo di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Sbloccare il meccanismo ruotando manualmente l unit quando non collegato alla linea d aria Forti vibrazioni quando...

Страница 40: ...a saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono...

Страница 41: ...Utensile da taglio pneumatico 598446 41 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 41 15 02 2017 12 41...

Страница 42: ...richtlijnen 2003 10 EG en 2000 14 EG gaat u naar de volgende website voor veiligheid en gezondheid op het werk www osha europa eu Trilling De trilling richtlijn 2002 44 EG werd ge ntroduceerd voor het...

Страница 43: ...te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Algemene veiligheid...

Страница 44: ...lt dient u te controleren of het beschadigd is of gebruik een onbeschadigd accessoire Als u het accessoire hebt gecontroleerd en ingezet laat u de machine een minuut lang met het maximale toerental lo...

Страница 45: ...ve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Intentioneel gebruik Pneumatische snijmachine aangedreven door een luchtcompressor voor het snijden van meta...

Страница 46: ...e snelheid roteren zodat het interne mechanisme goed wordt gesmeerd Wanneer de machine in constant gebruik is of wanneer deze in lange periodes gebruikt wordt hoort u een combi filter smeermiddel te m...

Страница 47: ...troleer op beschadiging en monteer Beschadigde schijf breuken deformatie splinters Vervang de schijf Beschadigde flens Vervang de flens Gebogen as Laat de machine repareren bij een geautoriseerd servi...

Страница 48: ...f de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpak...

Страница 49: ...49 silverlinetools com Pneumatische slijper 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 49 15 02 2017 12 41...

Страница 50: ...5 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu czna warto drga suma wektora triax zgodnie z Dyrek...

Страница 51: ...e stwa w miejscu pracy Po lizgni cia potkni cia i upadki s g wnymi przyczynami uraz w cia a w miejscu pracy Nale y by wiadomym niebezpiecze stw jakie nios liskie powierzchnie w miejscu pracy spowodowa...

Страница 52: ...ani kontrolowany f Rozmiar trzpienia tarczy ko nierzy talerzy szlifierskich b d innych akcesori w nale y odpowiednio dopasowa na wrzecionie elektronarz dzia Akcesoria z trzpieniem kt ry nie pasuje do...

Страница 53: ...ie ona zdj ta podczas przykr cania do urz dzenia 3 Wyjmij zatyczk zabezpieczaj c z wlotu powietrza 4 Przy u yciu klucza brak w zestawie przykr szybkoz cze do wlotu powietrza w podstawie uchwytu 5 Pod...

Страница 54: ...e wyjmij tarcze z przedmiotu obr bki zwolnij spust i odczekaj na uruchomienie blokady bezpiecze stwa Uwaga NIE POZW L aby urz dzenie pracowa o na bezczynnych obrotach przez d ugi okres czasu Takie pos...

Страница 55: ...em maszyn Brud b d rdza w mechanizmie Delikatnie uderz urz dzenie m otkiem gumowym Brud b d rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obr cenie nap du po od czeniu urz dzenia od zasilania Mocne wibra...

Страница 56: ...dne dane usterki wymagaj ce naprawy Wnioski z o one w okresie gwarancji b d weryfikowane przez Silverline Tools do ustalenia czy usterki s zwi zane z materia em lub wyrobem produktu Koszty transportu...

Страница 57: ...Pi a pneumatyczna 598446 silverlinetools com 57 598446_Z1MANPRO1 indd 57 15 02 2017 12 41...

Страница 58: ...ltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30...

Отзывы: