background image

29

silverlinetools.com

Amoladora recta neumática 

598446

Montaje de un disco de corte

ADVERTENCIA

: Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación antes de cambiar el 

disco o realizar el mantenimiento.

1.  Coloque la llave para tuercas (7) sobre el husillo (3) de forma que sujete las dos 

superficies planas (Fig. I). El husillo debe sujetarse firmemente para que no gire.

2.  Use la llave hexagonal (6) para destornillar el perno y la arandela (4).
3.  Retire el disco desgastado.
4.  Monte el nuevo disco siguiendo las instrucciones suministradas por el fabricante de 

acuerdo con el tamaño del disco y sentido de rotación. (vea las características técnicas).

Nota

: Salvo si se indica lo contrario, el anillo de metal que hay en el centro del disco debe 

quedar frente al husillo (3).

5.  Vuelva a montar el perno y la arandela (4) en la posición correcta (imagen A). 

Compruebe que no esté dañado ni doblado y apriételo utilizando la llave hexagonal y la 

llave para tuercas.

ADVERTENCIA

: Las arandelas dañadas pueden presionar el disco y partirlo.

ADVERTENCIA

: No apriete demasiado. La dirección de giro evitará que el perno (4) se pueda 

aflojar.

6.  Gire el disco (5) con la mano para comprobar que esté correctamente apretado y 

alineado.

Aflojar

Apretar

Aflojar

Apretar

Husillo (3)

Fig. I

Ajuste del protector

Nota

: Compruebe que la protección esté en buen estado antes de utilizar la herramienta. 

Reemplácela si es necesario.

ADVERTENCIA

: No utilice nunca esta herramienta sin la protección instalada correctamente.

Dependiendo del ángulo y la aplicación a realizar deberá reajustar el protector y colocarlo 

entre el disco de corte y el usuario:

1.  Utilice la llave hexagonal (6) para aflojar el tornillo del protector.
2.  Ajuste el protector en la posición requerida y vuelva a apretar el tornillo.

ADVERTENCIA

: No apriete demasiado el tornillo, podría dañar el protector.

Funcionamiento

ADVERTENCIA

: Nunca encienda o apague la herramienta cuando el disco esté en contacto con 

la pieza de trabajo. Deje siempre que el motor alcance su velocidad máxima antes de realizar 

el corte y deje que la herramienta se para completamente antes de dejarla desentendida. 

Sujete siempre la herramienta siempre con ambas manos.

Nota

: No presione demasiado la herramienta mientras la esté utilizando. Aplicar demasiada 

presión no mejorará la calidad del corte sino que hará que el disco se desgaste más 

rápidamente.

ADVERTENCIA

: Esta herramienta sirve sólo para cortar. NO INTENTE utilizar esta herramienta 

para amolar ya que la fuerza axial podría romper el disco de corte.

1.  Sujete la herramienta por la empuñadura (1). Gírela de forma que el lado abierto del 

protector (2) esté mirando en sentido opuesto a usted. El pulgar debe quedar alrededor 

de la empuñadura (1) y los demás dedos deben estar sobre el control de velocidad (9).

2.  Desenganche el cierre de seguridad (8) y apriete ligeramente el gatillo hacia la 

empuñadura.

3.  El disco de corte (5) comenzará a girar. Apriete el control de velocidad para aumentar la 

velocidad, y suéltelo para disminuir la velocidad.

4.  Con el disco girando a la velocidad deseada, mueva el disco (5) lentamente hacia el 

material que va a cortar.

ADVERTENCIA

: Cuando el disco empiece a cortar la herramienta se moverá lateralmente; 

asegúrese de sujetar la herramienta firmemente con ambas manos.

5.  Cuando el disco empiece a cortar, compruebe en qué dirección sale despedido el 

material. Debe salir en la dirección opuesta a donde está usted, nunca hacia ninguna 

persona u objeto a los que pueda dañar.

Aplicaciones

•  Herramienta de corte rotatoria neumática alimentada por un compresor. Para cortar metal 

(láminas de metal, tuercas/tornillos, carrocería de vehículos, etc.)

Desembalaje

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta 

herramienta.

Antes de usar

Instalación del conector rápido

Nota

: Esta herramienta se suministra con dos tipos de conectores machos:

EQ-4 – Utilizado en Europa
EN-6 – Utilizado en Reino Unido
Utilice el conector compatible con el suministro de aire comprimido que esté utilizando. 

Instálelo siguiendo las instrucciones indicadas a continuación:

EQ-4

Europe

EN-6

UK

1. 

Coloque cinta PTFE (no incluida) en la rosca del conector rápido (10) para sellarla 

correctamente.

Nota

: Coloque siempre la cinta PTFE en sentido horario para evitar que pueda soltarse al 

insertar el conector.

2.  Retire el plástico protector de la entrada de aire.
3.  Utilice una llave para tuercas (no suministrada) para instalar el conector en la entrada 

de aire situada en la parte posterior de la herramienta.

4.  Conecte la herramienta al suministro de aire comprimido, ajuste la presión  y 

compruebe que no exista ninguna fuga (aplicando una pequeña cantidad de agua con 

jabón en la parte exterior de los conectores).

•  Ahora podrá conectar conectores rápidos hembra en la herramienta.

Conexión al suministro de aire comprimido

CONEXIÓN 

A LA HERRAMIENA 

NEUMÁTICA

MANGUERA DE 

CONEXIÓN 

 

UNIÓN

ACOPLADOR RÁPIDO

SEPARACIÓN DEL AGUA

LUBRICADOR

UNIÓN

REGULADOR

DRENAR 

DIARIAMENTE

SUMINISTRO DE AIRE

MANGUERA

•  Esta herramienta debe conectarse a un suministro de aire limpio y seco con lubricador y 

separador de agua.

•  Nunca sobrepase la presión máxima indicada por el fabricante. Vea siempre las 

especificaciones técnicas.

•  Asegúrese de drenar el agua diariamente.
•  Compruebe que todos los accesorios y componentes de esta herramienta (acopladores, 

manguera, etc.) sean compatibles con la presión utilizada.

Ajuste de potencia

•  La velocidad/potencia máxima de esta herramienta se puede ajustar reduciendo o 

incrementando la presión del suministro de aire. Véase las características técnicas.

•  Utilice el control de velocidad (9) para controlar la velocidad de funcionamiento.

598446_Z1MANPRO1.indd   29

15/02/2017   12:40

Содержание 598446

Страница 1: ...nsiledatagliopneumatico NL Pneumatischeslijper PL Pi apneumatyczna Air Cut Off Tool 75mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE...

Страница 2: ...10 9 3 8 7 1 2 4 5 6 Image A 2 598446_Z1MANPRO1 indd 2 15 02 2017 12 40...

Страница 3: ...English 03 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 50 3 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 3 15 02 2017 12 40...

Страница 4: ...r lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure...

Страница 5: ...fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wirin...

Страница 6: ...depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and also the possibility of kickback or wheel breakage b When the wheel is...

Страница 7: ...r thumb should wrap around the Handle 1 and your fingers should sit on the Speed Control Trigger 9 2 Disengage the Safety Catch 8 and gently squeeze the trigger towards the handle 3 The Cutting Disc 5...

Страница 8: ...in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Cutting...

Страница 9: ...lt requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage w...

Страница 10: ...les risques de pertes auditives par l exposition aux missions sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression a...

Страница 11: ...fessionnel de la sant qualifi Risques li s aux accessoires D brancher toujours l appareil de sa source d alimentation avant d ins rer ou de changer d accessoire viter tout contact direct avec les acce...

Страница 12: ...iliser des goupilles et v rifier les tuyaux pour viter un mauvais raccord entre le tuyau et l appareil Ne jamais d passer la pression maximale d air indiqu e sur l appareil Ne jamais porter l appareil...

Страница 13: ...Montage du disque de coupe Attention D branchez toujours l appareil de l alimentation en air avant de monter ou d monter un disque de coupe 1 Placez la cl 7 sur l arbre 3 en s assurant qu elle soit b...

Страница 14: ...eil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec ATTENTION D branchez toujours l a...

Страница 15: ...onnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement l appareil avec un maillet Salet ou rouille dans le m canisme D branchez l alimentation en air et faites tourner le m canisme la main For...

Страница 16: ...de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dom...

Страница 17: ...Disqueuse droite pneumatique 598446 17 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 17 15 02 2017 12 40...

Страница 18: ...H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter wie Spitzenschalldruck sowie Tages und Wochenbelastungswerte Besondere Aufmerksamkeit gilt dem Belastungsg...

Страница 19: ...f hren k nnen sind zu vermeiden Der Benutzer sollte seine K rperposition bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleib...

Страница 20: ...stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Ger t nur an den...

Страница 21: ...chluss an die Druckluftversorgung ZUM DRUCKLUFTGER T ZUF HRSCHLAUCH ROHRSTUTZEN SCHNELLKUPPLUNG WASSERABSCHEIDER LER ROHRSTUTZEN REGLER T GLICH ABLASSEN LUFTZUFUHR SPIRALDRUCKLUFTSCHLAUCH Dieses Werkz...

Страница 22: ...icht in Richtung von Personen oder Gegenst nden geschleudert werden da es sonst Sch den verursachen kann 6 Um das Ger t anzuhalten nehmen Sie die Trennscheibe vom Werkst ck geben Sie den Ausl ser frei...

Страница 23: ...en Gummihammer abklopfen Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand l sen Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Ger t Trenns...

Страница 24: ...n um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur e...

Страница 25: ...25 silverlinetools com Druckluft Trennschleifer 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 25 15 02 2017 12 40...

Страница 26: ...ximo Para obtener m s informaci n acerca de la directiva 2002 44 CE sobre la vibraci n por favor visite la p gina Web de la Agencia Europea para la seguridad y la salud en el trabajo www osha europa e...

Страница 27: ...stalar utilizar cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves Esta herramienta debe ser utilizada inst...

Страница 28: ...r la manguera Instrucciones de seguridades para amoladoras rectas neum ticas a Esta herramienta ha sido dise ada solo para cortar Lea atentamente el manual de instrucciones y las especificaciones t cn...

Страница 29: ...illo hacia la empu adura 3 El disco de corte 5 comenzar a girar Apriete el control de velocidad para aumentar la velocidad y su ltelo para disminuir la velocidad 4 Con el disco girando a la velocidad...

Страница 30: ...mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n MANTENIMIENTO DIARIO Con la herramienta des...

Страница 31: ...ciones anteriores indicadas en La herramienta funciona lentamente Suciedad o corrosi n acumulado en los mecanismos Golpee ligeramente la herramienta con un martillo de goma Suciedad o corrosi n acumul...

Страница 32: ...reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de...

Страница 33: ...33 silverlinetools com Amoladora recta neum tica 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 33 15 02 2017 12 40...

Страница 34: ...misurazione viene detto triassiale o di somma vettoriale Quando si utilizzano utensili ad alte vibrazioni ridurre I tempi di esposizione Per maggiori informazioni riguardo la direttiva sulle vibrazio...

Страница 35: ...l proprio datore di lavoro e consultare uno specialista Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in questo manuale per evitare un aumento innecessari...

Страница 36: ...rollo dell utensile il tubo pu essere tagliato o la mano o il braccio possono entrare a contatto con l accessorio rotante l Non posare l elettroutensile prima che l accessorio non si sia arrestato com...

Страница 37: ...to utensile dovrebbe essere alimentato con aria compressa secca e pulita con un oliatore in linea e un separatore d acqua NON lasciare che la pressione di alimentazione superi il massimo indicato nell...

Страница 38: ...l utensile a rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci ne ridurrebbe la durata in servizio ATTENZIONE Gli utensili ad aria potrebbero avere aria residua dopo l utilizzo Far sfiatare sempr...

Страница 39: ...delicatamente l utensile con un mazzuolo di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Sbloccare il meccanismo ruotando manualmente l unit quando non collegato alla linea d aria Forti vibrazioni quando...

Страница 40: ...a saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono...

Страница 41: ...Utensile da taglio pneumatico 598446 41 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 41 15 02 2017 12 41...

Страница 42: ...richtlijnen 2003 10 EG en 2000 14 EG gaat u naar de volgende website voor veiligheid en gezondheid op het werk www osha europa eu Trilling De trilling richtlijn 2002 44 EG werd ge ntroduceerd voor het...

Страница 43: ...te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Algemene veiligheid...

Страница 44: ...lt dient u te controleren of het beschadigd is of gebruik een onbeschadigd accessoire Als u het accessoire hebt gecontroleerd en ingezet laat u de machine een minuut lang met het maximale toerental lo...

Страница 45: ...ve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Intentioneel gebruik Pneumatische snijmachine aangedreven door een luchtcompressor voor het snijden van meta...

Страница 46: ...e snelheid roteren zodat het interne mechanisme goed wordt gesmeerd Wanneer de machine in constant gebruik is of wanneer deze in lange periodes gebruikt wordt hoort u een combi filter smeermiddel te m...

Страница 47: ...troleer op beschadiging en monteer Beschadigde schijf breuken deformatie splinters Vervang de schijf Beschadigde flens Vervang de flens Gebogen as Laat de machine repareren bij een geautoriseerd servi...

Страница 48: ...f de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpak...

Страница 49: ...49 silverlinetools com Pneumatische slijper 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 49 15 02 2017 12 41...

Страница 50: ...5 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu czna warto drga suma wektora triax zgodnie z Dyrek...

Страница 51: ...e stwa w miejscu pracy Po lizgni cia potkni cia i upadki s g wnymi przyczynami uraz w cia a w miejscu pracy Nale y by wiadomym niebezpiecze stw jakie nios liskie powierzchnie w miejscu pracy spowodowa...

Страница 52: ...ani kontrolowany f Rozmiar trzpienia tarczy ko nierzy talerzy szlifierskich b d innych akcesori w nale y odpowiednio dopasowa na wrzecionie elektronarz dzia Akcesoria z trzpieniem kt ry nie pasuje do...

Страница 53: ...ie ona zdj ta podczas przykr cania do urz dzenia 3 Wyjmij zatyczk zabezpieczaj c z wlotu powietrza 4 Przy u yciu klucza brak w zestawie przykr szybkoz cze do wlotu powietrza w podstawie uchwytu 5 Pod...

Страница 54: ...e wyjmij tarcze z przedmiotu obr bki zwolnij spust i odczekaj na uruchomienie blokady bezpiecze stwa Uwaga NIE POZW L aby urz dzenie pracowa o na bezczynnych obrotach przez d ugi okres czasu Takie pos...

Страница 55: ...em maszyn Brud b d rdza w mechanizmie Delikatnie uderz urz dzenie m otkiem gumowym Brud b d rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obr cenie nap du po od czeniu urz dzenia od zasilania Mocne wibra...

Страница 56: ...dne dane usterki wymagaj ce naprawy Wnioski z o one w okresie gwarancji b d weryfikowane przez Silverline Tools do ustalenia czy usterki s zwi zane z materia em lub wyrobem produktu Koszty transportu...

Страница 57: ...Pi a pneumatyczna 598446 silverlinetools com 57 598446_Z1MANPRO1 indd 57 15 02 2017 12 41...

Страница 58: ...ltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30...

Отзывы: