background image

FR

10

Abréviations pour les termes 

techniques

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles 

constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son 

utilisation.

Port de protection auditive  

Port de lunettes de sécurité  

Port de masque respiratoire  

Port de casque 

Port de gants

Lire le manuel d’instructions 

NE PAS utiliser avec des bouteilles de gaz comprimé !

Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.

Protection de l’environnement 

Les outils à air comprimé ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. 

Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples 

informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les 

informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. 

Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des 

caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. 
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien 

compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure. 

Traduction des instructions originales

  

 

 

  Pression de service maxi. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 bar (232 psi)
  Plage de températures :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C à +60 °C
  Raccord :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccord rapide UE
  Longueur du tuyau :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 m
  Diamètre interne du tuyau :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 mm
  Diamètre externe du tuyau :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 mm
  Composition du tuyau :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PVC
  Dimensions ancrage à expansion :  . . . . . . . M8 x 40 mm, diam. ext. manchon : 10 mm
  Dimensions (L x l x H) :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 x 340 x 175 mm
  Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,8 kg

Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits  

Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Caractéristiques techniques

psi

Livre-force par pouce carré (unité de mesure de contrainte et de pression 

anglo-saxonne)

cfm

Pieds cubes par minute

Ø

Diamètre

BSP

British Standard Pipe (Filetage standard britannique)

Consignes générales de sécurité 

Consignes de sécurité relatives aux appareils 

pneumatiques

a)  Afin d’éviter de multiples risques, bien lire et comprendre les instructions de sécurité 

avant d’effectuer toute installation, utilisation, réparation, entretien, changement 

d’accessoire, ou travail sur ou à proximité de cet appareil. 

Le non-respect des consignes peut 

engendrer de sérieuses blessures corporelles.

b)  Seule une personne qualifiée et formée peut assembler, régler et utiliser cet appareil.
c)  N’effectuez aucune modification sur cet appareil. 

Les modifications peuvent diminuer 

l’efficacité des dispositifs de sécurité et augmenter les risques pour l’utilisateur.

d)  Ne jetez pas les consignes de sécurité et faites-les lire à tout utilisateur.
e)  N’utilisez pas cet appareil s’il est endommagé.
f)  Les appareils pneumatiques doivent être inspectés régulièrement pour vérifier que les 

informations indiquées sur l’appareil selon la norme ISO 11148 sont bien lisibles.

 Il est 

de la responsabilité de l’employeur/l’utilisateur de contacter le fabricant pour obtenir une plaque 

signalétique de remplacement si nécessaire.

 

AVERTISSEMENT

 : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants 

compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou 

l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité 

ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec 

cet appareil.

Risques de projection

a)  Un défaut ou une défaillance concernant la pièce de travail, un accessoire ou l’appareil 

même peut produire des projectiles à très haute vitesse.

b)  Portez toujours une protection oculaire résistant aux impacts pendant toute la durée 

d’utilisation de cet appareil. 

Le degré de protection requis doit être évalué avant chaque 

utilisation.

c)  Pour les travaux à effectuer au-dessus de la tête, portez un casque de sécurité.
d)  Les risques vis-à-vis des autres personnes doivent être également évalués.
e)  Vérifiez que la pièce de travail est solidement immobilisée.

Risques d’enchevêtrement 

a)  Étouffements, lacérations et/ou déchirures peuvent être provoqués avec tout port 

de vêtements amples, de bijoux, colliers, et si les cheveux ou des gants ne sont pas 

maintenus hors de portée de l’appareil et de ses accessoires.

Risques liés à l’utilisation

a)  L’utilisation de l’appareil peut exposer les mains à des risques de coupures, égratignures 

ou des échauffements.

b)  Portez des gants de protection adéquats.
c)  Les utilisateurs et le personnel d’entretien doivent être physiquement capables de 

manipuler cet appareil eu égard à son volume, son poids et sa puissance.

d)  Tenez l’appareil correctement, 

afin de pouvoir répondre aux mouvements normaux et à 

anticiper les mouvements soudains de l’outil. 

e)  Travaillez avec une posture stable.
f)  Mettez l’appareil en position d’arrêt en cas de coupure d’énergie.
g)  Utilisez uniquement les lubrifiants recommandés par le fabricant.
h)  Portez une protection oculaire adéquate.
i)  Évitez le contact avec les parties rotatives de l’appareil pour éviter pincements et coupures 

sur les mains ou autres parties du corps. 

j)  Des décharges électrostatiques peuvent se produire en cas d’utilisation sur du plastique 

ou autres matériaux non conducteurs.

Risques liés aux accessoires

a)  Évitez tout contact direct avec l’accessoire monté sur l’appareil pendant et après 

l’utilisation car il pourra être chaud ou tranchant.

b)  Utilisez uniquement les tailles et types d’accessoires recommandés par le fabricant de 

l’appareil. 

Ne pas utiliser d’autres tailles et types d’accessoires.

Risques liés au lieu de travail

a)  Les accidents sur le lieu de travail sont souvent dus à des trébuchements, glissades 

et chutes. 

Prêtez une attention particulière aux surfaces glissantes, ainsi qu’au risque de 

trébuchements que représente le tuyau d’air ou le tuyau hydraulique.

b)  Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en milieu à atmosphère potentiellement 

explosive et n’est pas protégé contre le contact avec une source électrique.

317338_Manual.indd   10

11/12/2017   12:11

Содержание 317338

Страница 1: ...GARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 317338 FR Enrouleurdetuyaupneumatique DE Druckluftschlauchtrommel ES Carreteconmangueraneum tica IT Avvolgituboautomaticopertub...

Страница 2: ...2 12 1 2 4 5 6 7 3 11 10 14 8 9 15 13 317338_Manual indd 2 11 12 2017 12 11...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 10mm 10mm Fig I Fig III Fig V Fig VI Fig VII Fig IV Fig II 317338_Manual indd 3 11 12 2017 12 11...

Страница 4: ...4 Fig VIII Fig IX Fig XI Fig XIII Fig XIV Fig XV Fig XII Fig X 317338_Manual indd 4 11 12 2017 12 11...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 Polski 30 317338_Manual indd 5 11 12 2017 12 11...

Страница 6: ...een given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the device Projectile Hazard...

Страница 7: ...wall mounted Fig I 1 Remove the Reel Housing 12 from the Bracket by lifting the Securing Clip Release 14 and sliding the Bracket Securing Clips 8 Fig II Then press the Bracket Release Buttons 9 and sl...

Страница 8: ...rechecking the tension 5 When the desired tension is achieved align the hole in the Axle with the Reel Housing and insert the Spring Tension Safety Pin Fig XV 6 The spanner can now safely be removed 7...

Страница 9: ...ect unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee De...

Страница 10: ...norme ISO 11148 sont bien lisibles Il est de la responsabilit de l employeur l utilisateur de contacter le fabricant pour obtenir une plaque signal tique de remplacement si n cessaire AVERTISSEMENT C...

Страница 11: ...D branchez toujours le tuyau de la source d air comprim avant d effectuer tout travail d entretien ou de r paration sur ce produit AVERTISSEMENT Neutralisez la tension du ressort avant de d sassemble...

Страница 12: ...rque NE PAS faire tourner l axe plus d un tour complet sans rev rifier la tension 5 Une fois la tension voulue tablie alignez le trou de l axe avec le d vidoir et r introduisez la goupille de s curit...

Страница 13: ...r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r parat...

Страница 14: ...der Schlauchtrommel sowie die bei dessen Verwendung auftretenden Kr fte handhaben zu k nnen d Halten Sie die Schlauchtrommel vorschriftsm ig Seien Sie jederzeit bereit pl tzliches Ausschlagen abzufang...

Страница 15: ...sprechend kompatiblen Druckluftwerkzeugen Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihren Artikel vorsichtig aus und berpr fen Sie ihn Machen Sie sich vollst ndig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen...

Страница 16: ...eparaturen m ssen unter Verwendung von Original Ersatzteilen von einer zugelassenen Silverline Vertragswerkstatt ausgef hrt werden Federspannung ndern WARNUNG Lassen Sie beim ndern der Federspannung g...

Страница 17: ...den von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unse...

Страница 18: ...as regularmente para asegurarse de que las marcas inscritas requeridas por la directiva ISO 11148 sean completamente legibles En el caso de estar da ada el usuario empleado deber ponerse en contacto c...

Страница 19: ...a herramienta disponibles en su distribuidor Silverline Las piezas de repuesto pueden obtenerse a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Compruebe el estado de la manguera el car...

Страница 20: ...uelle tensor en ambos extremos para fijarlo de forma segura Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el pol...

Страница 21: ...osamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por...

Страница 22: ...ibili L utente dovrebbe contattare il produttore per procurarsi targhette sostitutive se necessario ATTENZIONE Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con capaci...

Страница 23: ...vo ATTENZIONE Allentare la tensione della molla prima di smontare l alloggiamento dell avvolgitubo 12 ATTENZIONE NON rimuovere alcun dispositivo di sicurezza montato sull avvolgitubo Montaggio Montagg...

Страница 24: ...tensione Fig XV 6 La chiave pu ora essere rimossa 7 Assicurare il perno di sicurezza molla di tensione in posizione piegandone leggermente le estremit Lubrificazione Lubrificare tutte le parti in mov...

Страница 25: ...tare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline T...

Страница 26: ...schikbaar e Neem een evenwichtige en uitgebalanceerde lichaamspositie in en zorg ervoor dat u stevig staat f Laat de start stopknop los indien de voeding onderbroken wordt g Maak enkel gebruik van sme...

Страница 27: ...vervolgens de slang af op de gewenste lengte Zorg ervoor dat de lengte van de slang voorbij de rubberen stop gelegen is tussen 0 1 en 1 88 m Fig X Werking Uittrekken van de slang Trek de slang uit to...

Страница 28: ...n wijzerzin om de spanning op te drijven b in tegenwijzerzin om de spanning te reduceren Opmerking Roteer de as NIET MEER dan een volledige slag zonder de spanning opnieuw te controleren 5 Wanneer de...

Страница 29: ...ci le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midde...

Страница 30: ...li uleg o ono uszkodzeniu f Nale y dokonywa okresowej kontroli narz dzi i urz dze pneumatycznych w celu upewnienia si e oznaczenia b d ce wymogiem ISO 11148 s czytelnie umieszczone na narz dziu lub ur...

Страница 31: ...u ytku wraz z kompatybilnymi narz dziami pneumatycznymi Rozpakowanie narz dzia Ostro nie rozpakuj i sprawd narz dzie Zapoznaj si ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij si e narz dzie zawiera w...

Страница 32: ...Y obraca szpuli o wi cej ni jeden obr t bez sprawdzenia napr enia 5 Po uzyskaniu po danego napr enia wyr wnaj otw r w szpuli z obudow i w trzpie zabezpieczaj cy Rys XV 6 Mo na teraz bezpiecznie zdj k...

Страница 33: ...as Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie prze...

Страница 34: ...34 Notes 317338_Manual indd 34 11 12 2017 12 11...

Страница 35: ...35 silverlinetools com Notes 317338_Manual indd 35 11 12 2017 12 11...

Страница 36: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: