background image

18

ESP

Instrucciones de Uso

Inserción de la pila

1. En la parte posterior de la unidad, quite el tornillo de sujeción y retire 

la tapa - utilice un movimiento de deslizamiento para desenganchar 
la tapa.

2. Conecte la pila de 9 V a los terminales correctos.
3. Inserte la pila conectada en el compartimento.
4. Vuelva a colocar la tapa y fije con el tornillo de sujeción.

Medición de tensión CA 

IMPORTANTE: Asegúrese de que todos los cables de prueba estén 
desconectados de los terminales del aparato

1. Asegúrese de que el interruptor "Retención de datos" no esté pulsado.
2. Si la pantalla muestra uno o más ceros a la izquierda: cambie al rango 

200 A para mejorar la resolución de la medición.

3. Pulse el gatillo para abrir la pinza para corriente y pase SÓLO un 

conductor por la pinza de medida- es imposible tomar mediciones 
cuando dos o tres conductores están pasados por la pinza al mismo 
tiempo.

Medición de tensión de CA

1. Ponga el Selector giratorio de función (4) en la posición V~600.
2. Introduzca el cable rojo en el conector de entrada V,Ω (9) y el cable 

negro en el conector de entrada COM.

3. Conecte los cabezales medidores al circuito a probar, y tome la lectura.

Medición de tensión de CC

1. Ponga el Selector giratorio de función (4) en la posición V      600.
2. Introduzca el cable rojo en el conector de entrada V,Ω (9) y el cable 

negro en el conector de entrada COM (8).

3. Conecte los cabezales medidores al circuito a probar, y tome la lectura.

Medición de resistencia y Prueba de continuidad

ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya corriente residual en el circuito 
de componentes que va a medir

1. Ponga el Selector giratorio de función (4) en la posición Ω.
2. Introduzca el cable rojo en el conector de entrada V,Ω (9) y el cable 

negro en el conector de entrada COM.

3. Con los cables de prueba abiertos, la pantalla (5) debe indicar un 

estado de exceso de rango.

4. Sujete los cabezales medidores juntos para asegurarse de que la 

pantalla indica cero y que el zumbador suena.

5. Conecte los cables de prueba al circuito a probar, y tome la lectura 

de resistencia.

6. Si la resistencia medida es inferior a 40Ω, el zumbador suena, 

indicando prueba de continuidad.

Eliminación

•  No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto 

con la basura normal de la casa

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de 

residuos si necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de 
herramientas debidamente

228541_Z1MANPRO1.indd   18

25/10/2011   09:54

Содержание 228541

Страница 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Страница 2: ...com Digital Clamp Meter AC DC Digital Clamp Meter Pince amp rem trique num rique Digitales Zangenmessger t Pinza amperim trica digital Pinza amperometrica digitale Digitale amp retang 228541_Z1MANPRO...

Страница 3: ...2 9 10 8 7 1 2 4 5 3 6 228541_Z1MANPRO1 indd 2 25 10 2011 09 54...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Digital Clamp Meter AC DC 228541_Z1MANPRO1 indd 3 25 10 2011 09 54...

Страница 5: ...all ranges DC Voltage Range Resolution Accuracy 50Hz 500Hz 600V Overload Protection Input Impendance 1V 1 of reading 2 digits 600V DC peak AC on all ranges 9M Environment Temperature Normal Operation...

Страница 6: ...not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not designed This tool is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neck...

Страница 7: ...e clamped at the same time AC Voltage Measurement 1 Set Rotary Switch 4 to the V 600 position 2 Insert the red lead into the V Input Connector 9 and the black lead to the COM Input Connector 8 3 Conne...

Страница 8: ...excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repa...

Страница 9: ...V CA CC pour toutes plages Tension courant continu Plage R solution Pr cision 50 Hz 500 Hz 600 V Protection surcharge Imp dance entr e 1 V 1 2 du relev 2 600 V CC max CA pour toutes les plages 9 M Ess...

Страница 10: ...ts et animaux Maintenez une distance de s curit entre les enfants ou les animaux et votre zone de travail Rangez les outils dans un lieu s r ferm cl hors de port e des enfants Utilisation correcte de...

Страница 11: ...cuit tester et effectuez le relev Mesure de tension continue 1 Placez le commutateur rotatif 4 sur la position V 600 2 Ins rez le fil rouge dans le connecteur d entr e V 9 et le fil noir dans le conne...

Страница 12: ...de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure p...

Страница 13: ...nkt und entsprechendem Vorzeichen 9 V Batterie Bei Alkalibatterien typischerweise bis zu 200 Stunden Bei Zinkbatterien typischerweise bis zu 150 Stunden Anzeige zeigt LO BAT wenn ca 20 der Batterieleb...

Страница 14: ...kt oder im Nacken zusammengebunden werden Gleichgewicht halten Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht Verwenden Sie ke...

Страница 15: ...e den Messwert ab Messung von Gleichspannung 1 Stellen Sie den Drehschalter 4 auf die Position V 600 2 F hren Sie das rote Kabel in den V Eingang 9 und das schwarze Kabel in den COM Eingang 8 ein 3 Ve...

Страница 16: ...terial oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und...

Страница 17: ...los rangos Rango Resoluci n Precisi n 50 Hz 500 Hz 600 V Impedancia de entrada Protecci n de sobrecarga 1 V 1 de lectura 2 9 M 600 V CC pico CA en todos los rangos Tensi n de CC Como parte de nuestro...

Страница 18: ...o con puntera protectora El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atr s Mantenga su equilibrio Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento...

Страница 19: ...uito a probar y tome la lectura Medici n de tensi n de CC 1 Ponga el Selector giratorio de funci n 4 en la posici n V 600 2 Introduzca el cable rojo en el conector de entrada V 9 y el cable negro en e...

Страница 20: ...ilverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver...

Страница 21: ...Tenuta dati Peso Corrente AC Voltaggio AC Voltaggio DC Resistenza Test di continuit 18 C 28 C 0 C 50 C 20 C 60 C con batteria tolta e 80 UR Max 80 Integrazione tecnica pendenza doppia 3 letture sec Au...

Страница 22: ...to Evitare di utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative protezioni Se le protezioni presentano segni di danneggiamento procedere alla loro sostituzione prima dell utilizzo del pro...

Страница 23: ...2 Inserire il cavo rosso nel connettore input V 9 e quello nero nel connettore input COM 8 3 Collegare le sonde al circuito testato e rilevare la lettura Misura del voltaggio DC 1 Mettere l interrutto...

Страница 24: ...ato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o...

Страница 25: ...dubbele helling 3 uitlezingen sec Automatisch min aangegeven plus verondersteld wanneer niet aangegeven Alle cijfers verwijderd behalve het meest significante cijfer de komma en minteken indien aanwez...

Страница 26: ...bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik niet te ver zorg dat u altijd stevig staat en gebruik het gereedschap niet als u op een onstabiele ondergrond staat Toebehoren Het gebruik van hulpstukken o...

Страница 27: ...ertje in de COM ingang 8 3 Sluit de sondes op het te testen circuit aan en voer een meting uit Gelijkspanning meten 1 Zet de draaischakelaar 4 op V 600 2 Stop het rode snoertje in de V ingang 9 en het...

Страница 28: ...endkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het verv...

Отзывы: