background image

24

NL

Beschrijving symbolen

Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen 
bevinden. Deze symbolen belangrijke informatie over het product of 
instructies voor het gebruik.  

Draag gehoorbescherming 
Draag een veiliggheidsbril 
Draag een stofmasker
Draag een veiligheidshelm 
 

Draag handschoenen
 

Lees de handleiding
 
 
Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen

Milieubescherming  

Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met 
het normale huisvuil. Indien de mogelijkheid bestaat, dient u 
het product te recyclen. Vraag uw gemeente of winkelier om 
advies betreffende recyclen

 

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen 

de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande 

kennisgeving worden gewijzigd.

Bereik 

Resolutie 

Nauwkeurigheid (50 Hz - 500 Hz)

200 Ω
20K Ω
Overbelastings beveiliging:

0.1 Ω
10 Ω

± (1 % van uitlezing, ± 3 cijfers)
± (1 % van uitlezing, ± 1 cijfers)
500 V gelijkspanning/effectieve 

waarde wisselstroom op alle 

bereiken 

Weerstand

Continuïteitstest

Bereik:
Zoemgeluid:
Overbelastingsbeveiliging:

200 Ω
30 +20 Ω
500 V DC/rms AC

Omgeving
Temperatuur:

Normale werking:
Bruikbare staat:
Opgeborgen: 

 

Relatieve vochtigheid:
Meetmethode: 

Uitleessnelheid:
Polariteit: 

 

 

Overbelastingsindicatie: 

 

 

Stroomvoorziening:
Levensduur batterij: 

Batterijindicatie: 

 

 

Display: 

Data vasthouden: 

Gewicht:
Wisselstroom:
Wisselspanning:
Gelijkspanning:
Weerstand:
Continuïteitstest:

18 ˚C-28 ˚C
0 ˚C-50 ˚C
-20 ˚C-+60 ˚C zonder batterij 

en bij <80 % relatieve 

vochtigheid
Max. 80 %
Technisch, integratie dubbele 

helling
3 uitlezingen/sec
Automatisch, min 

aangegeven, plus 

verondersteld wanneer niet 

aangegeven
Alle cijfers verwijderd, 

behalve het meest 

significante cijfer, de komma 

en minteken indien aanwezig
9V batterij
Typisch tot 200 uur met 

alkaline
Typisch tot 150 uur met zink
‘LO BAT’ verschijnt op 

de display wanneer het 

batterijvermogen lager dan 

20 % is
LCD-scherm 31⁄2 cijfers 

(1999 teller), 1,27 cm hoog
Alle functies en bereiken 

uitgerust met deze functie
Ca. 310 gram
0,1 A tot 1000 A
1 V tot 600 V
1 V tot 600V
200 Ω tot 2000 k Ω
30 + 20 Ω met geluidstoon

(64 ˚F-82 ˚F)
(32 ˚F-122 ˚F)
(-30 ˚F-140 ˚F)

 

Specificaties 

  

Tenzij anders is aangegeven, is bij de volgende technische gegevens 
uitgegaan van een kalibreercyclus van 1 jaar en een gebruikstemperatuur 
van 18°C tot 28°C bij een relatieve vochtigheid tot 80%.

Bereik 

Resolutie 

Nauwkeurigheid (50 Hz - 60 Hz)

200 A
1000 A

Overbelastingsbeveiliging:
Opening van de tang:

100 mA
1 A

±(2.5% van uitlezing, ± 10 cijfers)
±(2 % van uitlezing, ± 5 cijfers) 

voor 800 A en lager
± (3 % van uitlezing, ± 5 cijfers) 

voor andere stroomsterkte
1000 A binnen 60 seconden
 5 cm

Wisselstroom
(Gemiddelde van de meting, gekalibreerd op de effectieve waarde van 

de sinusgolf)

Wisselstroom
(Gemiddelde van de meting, gekalibreerd op de effectieve waarde van 

de sinusgolf)

Bereik 

Resolutie 

Nauwkeurigheid (50 Hz - 500 Hz)

600 V
Ingang impedantie:
Overbelastingsbeveiliging:

1 V

± (1.2 % van uitlezing, ± 5 cijfers)
9 M Ω
600 V wisselstroom/

gelijkspanning voor alle 

bereiken

Gelijkspanning

Bereik 

Resolutie 

Nauwkeurigheid (50 Hz - 500 Hz)

600 V
Ingang impedantie:
Overbelastingsbeveiliging:

1 V

± (1 % van uitlezing, ± 2 cijfer)
9 M Ω
600 V wisselstroom/ 

gelijkspanning voor alle 

bereiken 

228541_Z1MANPRO1.indd   24

25/10/2011   09:54

Содержание 228541

Страница 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Страница 2: ...com Digital Clamp Meter AC DC Digital Clamp Meter Pince amp rem trique num rique Digitales Zangenmessger t Pinza amperim trica digital Pinza amperometrica digitale Digitale amp retang 228541_Z1MANPRO...

Страница 3: ...2 9 10 8 7 1 2 4 5 3 6 228541_Z1MANPRO1 indd 2 25 10 2011 09 54...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Digital Clamp Meter AC DC 228541_Z1MANPRO1 indd 3 25 10 2011 09 54...

Страница 5: ...all ranges DC Voltage Range Resolution Accuracy 50Hz 500Hz 600V Overload Protection Input Impendance 1V 1 of reading 2 digits 600V DC peak AC on all ranges 9M Environment Temperature Normal Operation...

Страница 6: ...not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not designed This tool is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neck...

Страница 7: ...e clamped at the same time AC Voltage Measurement 1 Set Rotary Switch 4 to the V 600 position 2 Insert the red lead into the V Input Connector 9 and the black lead to the COM Input Connector 8 3 Conne...

Страница 8: ...excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repa...

Страница 9: ...V CA CC pour toutes plages Tension courant continu Plage R solution Pr cision 50 Hz 500 Hz 600 V Protection surcharge Imp dance entr e 1 V 1 2 du relev 2 600 V CC max CA pour toutes les plages 9 M Ess...

Страница 10: ...ts et animaux Maintenez une distance de s curit entre les enfants ou les animaux et votre zone de travail Rangez les outils dans un lieu s r ferm cl hors de port e des enfants Utilisation correcte de...

Страница 11: ...cuit tester et effectuez le relev Mesure de tension continue 1 Placez le commutateur rotatif 4 sur la position V 600 2 Ins rez le fil rouge dans le connecteur d entr e V 9 et le fil noir dans le conne...

Страница 12: ...de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure p...

Страница 13: ...nkt und entsprechendem Vorzeichen 9 V Batterie Bei Alkalibatterien typischerweise bis zu 200 Stunden Bei Zinkbatterien typischerweise bis zu 150 Stunden Anzeige zeigt LO BAT wenn ca 20 der Batterieleb...

Страница 14: ...kt oder im Nacken zusammengebunden werden Gleichgewicht halten Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht Verwenden Sie ke...

Страница 15: ...e den Messwert ab Messung von Gleichspannung 1 Stellen Sie den Drehschalter 4 auf die Position V 600 2 F hren Sie das rote Kabel in den V Eingang 9 und das schwarze Kabel in den COM Eingang 8 ein 3 Ve...

Страница 16: ...terial oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und...

Страница 17: ...los rangos Rango Resoluci n Precisi n 50 Hz 500 Hz 600 V Impedancia de entrada Protecci n de sobrecarga 1 V 1 de lectura 2 9 M 600 V CC pico CA en todos los rangos Tensi n de CC Como parte de nuestro...

Страница 18: ...o con puntera protectora El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atr s Mantenga su equilibrio Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento...

Страница 19: ...uito a probar y tome la lectura Medici n de tensi n de CC 1 Ponga el Selector giratorio de funci n 4 en la posici n V 600 2 Introduzca el cable rojo en el conector de entrada V 9 y el cable negro en e...

Страница 20: ...ilverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver...

Страница 21: ...Tenuta dati Peso Corrente AC Voltaggio AC Voltaggio DC Resistenza Test di continuit 18 C 28 C 0 C 50 C 20 C 60 C con batteria tolta e 80 UR Max 80 Integrazione tecnica pendenza doppia 3 letture sec Au...

Страница 22: ...to Evitare di utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative protezioni Se le protezioni presentano segni di danneggiamento procedere alla loro sostituzione prima dell utilizzo del pro...

Страница 23: ...2 Inserire il cavo rosso nel connettore input V 9 e quello nero nel connettore input COM 8 3 Collegare le sonde al circuito testato e rilevare la lettura Misura del voltaggio DC 1 Mettere l interrutto...

Страница 24: ...ato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o...

Страница 25: ...dubbele helling 3 uitlezingen sec Automatisch min aangegeven plus verondersteld wanneer niet aangegeven Alle cijfers verwijderd behalve het meest significante cijfer de komma en minteken indien aanwez...

Страница 26: ...bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik niet te ver zorg dat u altijd stevig staat en gebruik het gereedschap niet als u op een onstabiele ondergrond staat Toebehoren Het gebruik van hulpstukken o...

Страница 27: ...ertje in de COM ingang 8 3 Sluit de sondes op het te testen circuit aan en voer een meting uit Gelijkspanning meten 1 Zet de draaischakelaar 4 op V 600 2 Stop het rode snoertje in de V ingang 9 en het...

Страница 28: ...endkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het verv...

Отзывы: