background image

■ 

74 

PL

SMUD 860 A1

 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

 

Elementy urządzenia nagrzewają się podczas pracy. Aby 
się nie poparzyć, nie dotykaj ich nigdy podczas używania 
urządzenia.

 

Chwytaj miskę wewnętrzną i rączki miski wewnętrznej po 
użyciu tylko za pomocą rękawic kuchennych. Niebezpie-
czeństwo poparzenia!

 

Nigdy nie wlewaj płynów bezpośrednio do podstawy!  
Zawsze wkładaj najpierw miskę wewnętrzną.

 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!

 

Nie używać urządzenia w pobliżu gorących powierzchni.

 

W trakcie używania nigdy nie zostawiać urządzenia bez 
nadzoru.

 

Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych 
zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego 
systemu zdalnego sterowania.

UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

 

Nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani 
innych źródeł ciepła (grzejniki, bezpośrednie nasłonecznienie, 
piece gazowe itp.).

 

Nie stawiaj urządzenia w szafach wnękowych ani w niszach 
kuchennych i innych tego typu miejscach. 

 

Podczas wyjmowania produktów z urządzenia zachowaj 
ostrożność używając do tego celu ostrych przedmiotów. Mo-
głyby one uszkodzić powłokę znajdującą się na powierzchni!

 

Nigdy nie krój produktów spożywczych wewnątrz miski 
wewnętrznej! Może to spowodować uszkodzenie powłoki!

Содержание SMUD 860 A1

Страница 1: ...COOKER SMUD 860 A1 MULTI COOKER Operating instructions MULTIKOCHER Bedienungsanleitung MULTIFUNKČNÍ VAŘIČ Návod k obsluze MULTIVARIČ Návod na obsluhu MULTICOOKER WIELOFUNKCYJNE URZĄDZENIE DO GOTOWANIA Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...tions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen...

Страница 3: ...A ...

Страница 4: ...C B ...

Страница 5: ...ramme 12 Multi function programme 27 Keep warm function 28 Delayed cooking timer 28 Cleaning and care 29 Storage 32 Troubleshooting 33 Warranty and service 34 Disposal 35 Importer 35 Recipes 36 Multi function programme 36 Bake programme 41 Sear programme 43 Rice programme 45 Rice pudding programme 48 Pasta programme 50 Yoghurt programme 53 Cake programme 53 Slow cooking programme 56 Steam programm...

Страница 6: ...t only as described and for the specified areas of application Please also pass on these operating instructions to any future owner Intended use This appliance is intended exclusively for the preparation of food This appliance is intended solely for use in private households Do not use it for commercial purposes Package contents Multi Cooker base with inner bowl Steamer Measuring cup Spoon Ladle Qu...

Страница 7: ... Steam vent Lifting aid Condensation collector Handle Lid release Socket Connection plug Cutlery bracket Base Inner bowl 3 Steamer Figure B Temperature button Timer button 0 Start button 6 Menu button 1 Stop button min button h button Figure C Measuring cup Spoon Ladle ...

Страница 8: ...rom sources of heat Never handle the plug or the power cable with wet hands Always remove the inner bowl from the base before cleaning it in water NEVER immerse the appliance in water or any other liquid WARNING RISK OF INJURY Cooking appliances should be set up in a stable location using the handles to avoid spillage of hot liquids This appliance must not to be used by children under the age of 8...

Страница 9: ... event of an emergency do not use extension cables Do not operate the appliance if it has been dropped or is damaged in any way Have the appliance checked and or repaired by qualified technicians if necessary Hot steam is released during operation especially when the lid is opened Keep a safe distance away from the steam Ensure that all parts are completely dry before pouring oil or liquid fat into...

Страница 10: ...rfaces Never leave the appliance unattended while it is being used Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance CAUTION MATERIAL DAMAGE Do not place the appliance close to open flames or other sources of heat heating direct sunlight gas stoves etc Never place the appliance in a fitted cupboard recesses or similar Be careful when using metallic poi...

Страница 11: ...of the steam vent has enough space to escape 4 Attach the cutlery bracket onto the mount on the side of the appliance You can store the ladle and spoon in it 5 Open the appliance lid by pressing the lid release 6 Insert the inner bowl so that the lifting aids of the inner bowl fit into the recesses in the sides 7 Insert the connection plug into the socket on the appliance 8 To steam food insert the...

Страница 12: ...s the min button until the timer is set to 00 30 6 Press the start button 0 The appliance heats up As soon as the correct steaming temperature has been reached the time will start counting down backwards As soon as the programmed time has elapsed you will hear 5 beeps 7 Press the stop button 1 Tip the water away 8 Allow the appliance to cool down and clean the inner bowl see section Cleaning and m...

Страница 13: ...iance after a time delay Includes Timer indicator lamp 0 Start button Starts the selected programme Includes Start indicator lamp 6 Menu button For selecting the desired programme 1 Stop button For stopping a programme Includes indicator lamp keep warm min button For reducing the temperature and setting the minutes h button For increasing the temperature and setting the hours ...

Страница 14: ...ts counting down in 1 minute steps once the device has reached the desired temperature In all other programmes the set time counts down immediately after you press the start button 0 NOTE During the cooking process the symbol and the symbol the remaining duration of the programme and the symbol of the currently active programme are displayed The indicator lamp Start which is integrated into the St...

Страница 15: ...y after starting the programme 6 Rice pudding The time starts counting down immediately after starting the programme Max capacity 4 litres 7 Pasta The time starts counting down once the desired temperature has been reached Max capacity 4 litres 8 Yoghurt The time starts counting down immediately after starting the programme Max capacity 4 litres No keep warm function 9 Cake The time starts countin...

Страница 16: ...unting down immediately after starting the programme Max capacity 4 litres 15 Jam The time starts counting down immediately after starting the programme Max capacity 4 litres Use of the standard programme NOTE When using the programmes Sear Pasta and Steam the time only starts to count down after the appliance has reached the desired temperature In all other programmes the counter starts as soon a...

Страница 17: ... the Bake symbol flashes 2 If you want to change the preset cooking time of 30 minutes press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 3 Close the appliance lid 4 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the time starts counting down When the programme finishes the appliance switches to the keep warm mode for a maximum of 24 hours If you want to stop ...

Страница 18: ... hours 3 Press the temperature button The temperature display flashes The pre set temperature is 140 C 4 Use the min and h buttons to set the required temperature 5 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up 6 Wait until the appliance has heated up As soon as the temperature has been reached you will hear a beep and the set time will start counting down ...

Страница 19: ...ee section Recipes 3 Insert the inner bowl into the base 4 Close the appliance lid 5 Press the menu button 6 until the Rice symbol flashes 6 If you want to change the preset cooking time of 30 minutes press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 7 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up The set time starts counting down Wh...

Страница 20: ... the appliance 3 Close the appliance lid 4 Press the menu button 6 until the Heat up symbol flashes 5 If you want to change the preset cooking time of 20 minutes press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up The set time starts counting down When the programme finishes the appliance ...

Страница 21: ...tities 2 Insert the inner bowl into the base 3 Close the appliance lid 4 Press the menu button 6 until the Rice pudding symbol flashes 5 If you want to change the preset cooking time of 55 minutes press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up The set time starts counting down When t...

Страница 22: ...me of 8 minutes press the min button to set the minutes 6 Close the appliance lid 7 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up 8 Wait until the appliance has heated up Once the desired temperature has been reached you will hear a beep The set time starts counting down 9 Open the appliance lid add the noodles or pasta and close the lid again 10 As soon a...

Страница 23: ...wl see section Recipes 2 Insert the inner bowl into the base 3 Close the appliance lid 4 Press the menu button 6 until the Yoghurt symbol flashes s 5 If you want to change the preset cooking time of 8 hours press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up 7 The set time starts counting...

Страница 24: ... flashes 5 If you want to change the preset cooking time of 1 hour press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up The set time starts counting down 7 As soon as the set time has elapsed you will hear 5 beeps 8 You can now remove the cake from the inner bowl by turning it upside down ...

Страница 25: ...the menu button 6 until the Slow cooking symbol flashes 5 If you want to change the preset cooking time of 6 hours press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up 7 The set time starts counting down As soon as the set time has elapsed you will hear 5 beeps 8 You can now remove the mea...

Страница 26: ...e the food to be cooked inside 4 Close the appliance lid 5 Press the menu button 6 until the Steam symbol flashes 6 If you want to change the preset cooking time of 5 minutes press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 7 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the ap pliance heats up As soon as this temperature is reached the set time will start...

Страница 27: ...ance lid 4 Press the menu button 6 until the Potatoes symbol flashes 5 If you want to change the preset cooking time of 25 minutes press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the ap pliance heats up The set time starts counting down As soon as the set time has elapsed you will hear 5 beeps When the progr...

Страница 28: ... base 3 Close the appliance lid 4 Press the menu button 6 until the Soup symbol flashes 5 If you want to change the preset cooking time of 30 minutes press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up 7 The set time starts counting down As soon as the set time has elapsed you will hear 5...

Страница 29: ...iance lid 4 Press the menu button 6 until the Stew symbol flashes 5 If you want to change the preset cooking time of 2 hours press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up The set time starts counting down 7 As soon as the set time has elapsed you will hear 5 beeps When the programme...

Страница 30: ... the menu button 6 until the Jam symbol flashes 5 If you want to change the preset cooking time of 30 minutes press the min button to set the minutes and the h button to set the hours 6 Press the start button 0 The start indicator lamp lights up and the appli ance heats up 7 The set time starts counting down As soon as the set time has elapsed you will hear 5 beeps 8 You can now transfer the finishe...

Страница 31: ...ttons min and h to set the desired time You can set the time in 5 minute steps 7 Press the start button 0 The appliance heats up The time starts counting down Multi function 2 You can use the Multi function 2 programme to set multiple up to 9 time and temperature settings in sequence 1 Add the ingredients to the inner bowl place the inner bowl into the base and close the appliance lid 2 Press the ...

Страница 32: ...xcept the Yoghurt programme The prepared meals are kept warm for up to 24 hours at a temperature of 70 75 C If the keep warm function is activated the Keep warm indicator lamp inte grated into the stop key 1 will be lit This lamp also lights up during the cooking process indicating that the keep warm function will be activated after the programme finishes You can deactivate the keep warm function a...

Страница 33: ...ime to 08 00 This causes the programme to start later and finish by 7 p m 6 Once you have entered the desired finish time press the start button 0 The relevant programme symbol and the set time now light up and the time starts counting down NOTE If you cannot set the desired time this might be because the time you have selected is shorter than the programme duration In this case select a longer time...

Страница 34: ...utlery bracket the inner bowl the spoon the ladle and the steamer 3 in warm water Add a little mild detergent Rinse all the parts off using clean water After rinsing dry all pieces thoroughly with a drying cloth Ensure that all parts are dry before reusing To clean the inside of the appliance lid you can detach the silver panel with the sealing ring Open the appliance lid as far it goes Push both l...

Страница 35: ... no detergent remains on the appliance Dry everything properly In order to insert the silver panel with the sealing ring first insert the up per brackets 2 into the indentations in the appliance lid Then push both locking mechanisms 1 into the appliance lid until they click into place To clean the steam vent you can disassemble it Pull the steam vent out of the appliance lid and turn it upside down...

Страница 36: ... points at the opened lock Turn the flat lid so that the arrow points at the closed lock The lid is now fixed firmly in place Place the steam vent back into the appliance lid Storage Always close the appliance lid when storing the appliance This prevents dirt from getting into the appliance Store the cleaned appliance in a clean dust free and dry location ...

Страница 37: ... programme The wrong programme has been set Check the programme setting The water has been used up Refill the appliance with water The display shows E1 E2 E3 or E4 You hear 5 beeps The appliance is defective Disconnect the plug from the mains power socket and contact the Customer Service department E5 appears in the display You hear 5 beeps The appliance has overheated Remove the plug from the powe...

Страница 38: ...ppliance is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This a...

Страница 39: ... an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 40: ...ch of parsley 1 bunch of dill 1 bunch of spring onions 2 tsp mustard 400 ml cream 500 ml vegetable stock 3 4 tsp starch mixed to a smooth paste with cold water Salt pepper Preparation 1 Peel the onion Finely dice it 2 Wash dry and chop the parsley and the dill 3 Wash and dry the spring onions Finely slice them into fine rings 4 Wash the peppers Cut the top of the pepper off and put it to one side Ca...

Страница 41: ... herbs and the tomato purée together and season it to taste with salt and pepper Preset 2 120 C 45 minutes 1 Place the peppers into the inner bowl Cover them with sauce Let the peppers braise for 45 minutes If not all the peppers are covered with sauce switch them around after approx 30 minutes Preset 3 160 C 5 minutes 1 Remove the peppers from the inner bowl 2 Bring the sauce to a boil 3 Stir in ...

Страница 42: ...remove any fat 2 Peel the onions Finely slice them into half rings 3 Wash and dry the thyme Finely chop it 4 Clean the mushrooms Quarter or halve them depending on size 5 Mix the sour cream and whipping cream 6 Set the device to multi function and program the settings as follows Preset 1 160 C 10 minutes 1 Melt and heat the clarified butter for approx 2 minutes 2 Put the meat and the onion in a pot...

Страница 43: ...oil again and season it with salt and pepper to taste 2 Thicken the goulash with starch Meatball soup Ingredients 500 g minced beef 1 egg 1 onion 2 tbsp fresh breadcrumbs 1 bunch of parsley 1 pinch of nutmeg 1 litre of vegetable broth 1 carrot 2 potatoes 500 g cauliflower Salt pepper Preparation 1 Peel and chop the onion 2 Wash dry and chop the parsley 3 Knead the mince egg onion half the parsley a...

Страница 44: ...5 minutes 1 Put the meatballs into the boiling broth Boil the meatballs for 5 minutes 2 Remove the meatballs with a slotted spoon and put them aside Preset 3 160 C 15 minutes 1 Put the vegetables into the broth Boil the vegetables for 15 minutes until they are cooked 2 Then put the meat balls back into the soup When the programme finishes the device automatically starts the keep warm function 3 Wai...

Страница 45: ...ck slices 4 Place the leek and the carrots on a piece of aluminium foil that is large enough so you can fold it into a package later 5 Salt the leek and the carrots 6 Sprinkle lemon juice on the vegetables Place the fish and the prawns on the vegetables 7 Sprinkle the sage and oregano on the fish 8 Place the tomato slices on the fish 9 Wrap the ingredients into the aluminium foil making a tight packa...

Страница 46: ...x the mince aubergine pulp onion garlic tomatoes salt and seasoning 5 Fill the halved aubergines with the mixture 6 Wrap the aubergines in the aluminium foil 7 Place the aubergines into the inner bowl 8 Close the appliance lid 9 Set the Bake programme to 45 minutes of cooking time 10 Let the dish cook until the programme finishes Chicken with herbs Ingredients 900 g chicken breast 6 tbsp olive oil ...

Страница 47: ...ow the chicken to marinade for approx 20 minutes 5 Wrap the individual chicken pieces in aluminium foil and put them into the inner bowl 6 Close the appliance lid 7 Set the Bake programme to approx 40 minutes of cooking time Depending on the thickness and size of the chicken pieces the cooking time may have to be increased or decreased a little 8 Let the dish cook until the programme finishes Sear ...

Страница 48: ...sionally and fry them until browned 8 After approx 2 minutes add the tomatoes beans olives and garlic Season everything with salt and pepper 9 Mix the ingredients in the inner bowl and occasionally stir the ingredients during cooking 10 7 minutes before the end of the cooking time pour the egg mixture into the inner bowl 11 Close the appliance lid 12 Let the omelette cook until the programme finish...

Страница 49: ...hing has softened 7 Deglaze with the white wine stirring continuously 8 When the programme has finished press the stop button 1 9 Set the Sear programme again this time to 100 C and 40 minutes of cooking time 10 Add the chicken broth to the barley little by little 11 5 minutes before the end of the cooking time fold in the tomatoes salmon and parsley Add the seasoning 12 Before serving stir in the ...

Страница 50: ...ur the cooked rice into a sieve for draining then fill it into a separate container 11 Add 1 tbsp of olive oil to the rice and mix 12 Close the appliance lid and set the Sear programme to 150 C with a cooking time of 15 minutes Wait until the appliance has heated up 13 Add 2 tbsp of olive oil and the butter into the inner bowl 14 Put the onions and mushrooms into the inner bowl and sear both 15 5 m...

Страница 51: ...s 300 g fillet of beef 300 g pearl rice 100 g carrots 100 g onions 10 g garlic 600 ml water 35 ml vegetable oil Salt Seasoning Preparation 1 Rinse the rice with plenty of water then drain 2 Cut the meat into pieces of approximately 2 2 5 cm 3 Peel the carrots and coarsely grate them 4 Slice the carrots into strips 5 Peel the garlic 6 Add the meat carrots onions olive oil salt and seasoning to the i...

Страница 52: ...k 20 g butter Salt Sugar 3 tbsp Preparation 1 Put the rice into the inner bowl 2 Pour the milk into the rice Add butter salt and sugar 3 Mix the ingredients thoroughly 4 Close the appliance lid 5 Set the Rice pudding programme with a cooking time of 55 minutes 6 After half of the cooking time has elapsed stir the rice pudding once 7 Let the rice cook until the programme is finished 8 Stir the prepa...

Страница 53: ...t Preparation 1 Put the oatmeal into the inner bowl 2 Pour the milk into the oatmeal Add the butter salt and sugar 3 Close the appliance lid 4 Set the Rice pudding programme with a cooking time of 15 minutes 5 After half of the cooking time has elapsed stir the porridge once 6 Stir the prepared porridge once more ...

Страница 54: ...op the garlic 2 Pour the water into the inner bowl and add a pinch of salt 3 Close the appliance lid and start the Pasta programme with a cooking time of 8 minutes 4 Once the appliance has heated up add the pasta to the water and close the appliance lid 5 After the programme finishes press the stop button 1 and drain the pasta using a colander 6 Close the appliance lid and start the Sear programme ...

Страница 55: ... pinch of salt 3 Close the appliance lid and start the Pasta programme with a cooking time of 8 minutes 4 Once the appliance has heated up add the pasta to the water and close the appliance lid 5 When the programme finishes press the stop button 1 6 Drain the pasta in a colander 7 Close the appliance lid and start the Sear programme at 160 C with a cooking time of 10 minutes 8 Once the appliance ha...

Страница 56: ...ing water until after the set temperature has been reached 6 Close the appliance lid 7 Let the pasta cook until the programme is finished 8 Press the stop button 1 9 Pour the cooked pasta into a colander Add 20 ml of olive oil Stir the oil through the pasta 10 Pour 20 ml of olive oil into the inner bowl 11 Set the Sear programme with a cooking time of 20 minutes 12 15 minutes before the end of the ...

Страница 57: ...ance lid 3 Set the Yoghurt programme with a cooking time of 10 hours 4 Let the ingredients cook until the programme is finished 5 Refrigerate the prepared yoghurt for 3 hours NOTE You can garnish or refine the finished yoghurt as you wish e g with fruit or choco late flakes Cake programme Chocolate cake Ingredients 110 g superfine wheat flour 4 eggs 155 g butter 150 g sugar 60 g plain chocolate 10 g bak...

Страница 58: ...ss 9 Then tip the cake onto a plate and allow it to cool Cheesecake Ingredients 40 g digestive biscuits 180 g hazelnuts 6 g lemon juice 1 egg 3 pinches of cinnamon powder 80 g soft butter 230 g cream cheese 100 g sour cream 110 g sugar 15 g flour 1 packet of vanilla sugar Preparation 1 Crumble the biscuits and chop the hazelnuts 2 Line the inner bowl with baking paper 3 Stir the biscuits hazelnuts ...

Страница 59: ...ol down Refrigerate the prepared cheesecake for 4 hours Apple pie Ingredients 180 g wheat flour 300 g apples 5 eggs 200 g sugar 10 g butter 10 g baking powder 2 g cinnamon Preparation 1 Wash the apples Remove the seeds Cut the apples into 1 cm cubes 2 Beat the eggs and the sugar in a separate bowl until stiff 3 Stir in the flour baking powder and cinnamon Stir everything to a smooth paste 4 Grease th...

Страница 60: ...little cuts into the knuckle and stick the garlic inside 2 Chop the onion Mix the onions salt seasoning and basil together 3 Rub the mixture onto the knuckle 4 Let the knuckle marinade for 9 hours in the refrigerator 5 Put the knuckle in the inner bowl Add the oil and water 6 Cover the inner bowl 7 Set the Slow cooking programme with a cooking time of 3 hours 8 Let the knuckle of pork cook until t...

Страница 61: ...me at 160 C with a cooking time of 15 minutes 5 Once the appliance has heated up add the vegetable oil to the inner bowl 6 Put the bacon and onions into the inner bowl and sear them 7 After 5 minutes add the carrots and leave everything to simmer with the appli ance lid open until the programme is finished Stir occasionally 8 When the programme has finished press the stop button 1 9 Place the remain...

Страница 62: ...cooking time of 10 minutes 3 Once the appliance has heated up add the oil to the inner bowl 4 Sear the meat and onions on both sides 5 After 5 minutes add the carrots and let them sear together with the ingredients already in the bowl until the programme finishes 6 Press the stop button 1 7 Add all remaining ingredients except for the cream into the inner bowl Add salt and seasoning Mix the ingredi...

Страница 63: ...n Preparation 1 Cut the potatoes into 2 cm cubes Remove the seeds of the bell pepper Cut the pepper into 3 cm cubes 2 Add the water to the inner bowl 3 Insert the steamer 3 4 Add all ingredients and the seasoning into the inner bowl 5 Close the appliance lid 6 Set the Steam programme with a cooking time of 20 minutes 7 Cook all the ingredients until the programme finishes ...

Страница 64: ...pped onion and the crushed garlic together and season the mixture 2 Add the breadcrumbs and knead the mixture again If the mixture is still too moist add more breadcrumbs 3 Shape the mixture into evenly sized balls 4 Pour the water into the inner bowl and insert the steamer 3 5 Put the meatballs into the steamer 3 and close the appliance lid 6 Start the Steam programme with a cooking time of 20 mi...

Страница 65: ... to the inner bowl 5 Add the mushrooms and onions and sear them with the appliance lid closed 6 3 minutes before the cooking time is finished open the appliance lid Add the cream salt and seasoning Mix the ingredients 7 Close the appliance lid 8 Cook everything until the programme finishes 9 Pour the prepared sauce into a separate bowl 10 Add the water to the inner bowl 11 Insert the steamer 3 12 Ad...

Страница 66: ...inutes 5 Cook all the ingredients until the programme finishes 6 Take the potatoes out of the appliance 7 Mash the potatoes into a purée If the mixture is too firm add water Boiled potatoes Ingredients 1 kg potatoes Salt Water Preparation 1 Peel the potatoes Cut the potatoes into chunks 2 Put the potatoes into the inner bowl 3 Cover the potatoes with the water Add salt to the water 4 Set the Potatoe...

Страница 67: ...nutes 5 Once the appliance has heated up put the onions into the inner bowl 6 Stir the ingredients occasionally 7 Add the flour 5 minutes before the programme finishes Pour in the wine Mix the ingredients 8 Stirring constantly let everything cook until the programme finishes 9 Press the stop button 1 10 Pour the broth into the inner bowl Add the salt and seasoning Mix the ingredients 11 Close the app...

Страница 68: ...he inner bowl and mix everything 3 Close the appliance lid 4 Set the Soup programme with a cooking time of 40 minutes Cook all the in gredients until the programme finishes 5 After the programme finishes fill everything into a different container add the cream and mash everything with a hand held blender Stew programme Pork in cream Ingredients 560 g pork fillet 160 g onions 100 g fresh mushrooms 2 gar...

Страница 69: ...50 g courgettes 100 g tinned sweetcorn 100 g tomato passata 80 g onions 2 garlic cloves 400 ml Stock 20 ml vegetable oil Salt pepper Chilli powder cumin oregano Tabasco Preparation 1 Cut the sweet pepper and courgettes into 1 cm cubes 2 Chop the onions and garlic 3 Rinse the beans and the sweetcorn 4 Close the appliance lid and start the Sear programme at 160 C with a cooking time of 10 minutes 5 ...

Страница 70: ...rawberries 500 g jam sugar 2 1 Preparation 1 Sort the berries removing the stems 2 Put the strawberries into a sieve Rinse them several times with a large amount of water Let them dry 3 Cut the strawberries into small pieces 4 Put the strawberries into the inner bowl and mix them with the jam sugar 5 Close the appliance lid and set the Jam programme to 30 minutes of cook ing time Occasionally stir...

Страница 71: ...r ingredients and the tea infuser into the inner bowl 5 Close the appliance lid and set the Jam programme to 30 minutes of cooking time Occasionally stir the jam 6 Boil the preserving jars to sterilise them then allow them to dry 7 Pour the hot jam into another vessel and remove the cinnamon sticks vanilla pods and the tea infuser 8 Purée the jam 9 Pour the hot jam into the warmed up jars 10 Close...

Страница 72: ... 68 GB SMUD 860 A1 ...

Страница 73: ... Multifunkcja 95 Funkcja podtrzymywania temperatury 96 Gotowanie opóźnione w czasie timer 96 Czyszczenie i pielęgnacja 97 Przechowywanie 100 Usuwanie usterek 101 Gwarancja i serwis 102 Usuwanie 103 Importer 103 Przepisy 104 Program Multifunkcja 104 Program Pieczenie 109 Program Przypiekanie 111 Program Ryż 113 Program Ryż na mleku 116 Program Makaron 118 Program Jogurt 121 Program Ciasto 121 Progr...

Страница 74: ...W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do przygotowywania żywności Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym Nie należy go używać do celów komercyjnych Zakres dostawy Garnek wielofunkcyjne urządzenie do gotowania podstawa z miską wew...

Страница 75: ...y kondensacyjnej Uchwyt Przycisk odryglowania pokrywy urządzenia Gniazdo Wtyczka Uchwyt na sztućce Podstawa Miska wewnętrzna 3 Wkład do gotowania na parze Rysunek B Przycisk Temperatura Przycisk Timer 0 Przycisk Start 6 Przycisk Menu 1 Przycisk Stop Przycisk min Przycisk h Rysunek C Miarka Łyżka Czerpak ...

Страница 76: ...u sieciowego ani kabla sieciowego wilgotnymi rękami Wyjmij najpierw miskę wewnętrzną z podstawy zanim zaczniesz czyszczenie wodą W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innej cieczy OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Urządzenia do gotowania należy zawsze ustawiać za uchwyty w stabilnej pozycji by nie dopuścić do wylania się gorącej cieczy To urządzenie nie może być obsługiwane...

Страница 77: ...p do wtyku sieciowego Nie włączaj urządzenia jeśli spadło z wysokości lub zostało uszkodzone Zleć sprawdzenie i ewentualną naprawę urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście Podczas pracy z urządzenia wydobywa się gorąca para szczególnie po otwarciu pokrywy Zachowaj bezpieczny odstęp od wydobywającej się pary Przed napełnieniem urządzenia tłuszczem lub olejem upewnij się że wszystkie elementy są cał...

Страница 78: ...nia nigdy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania UWAGA SZKODY MATERIALNE Nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani innych źródeł ciepła grzejniki bezpośrednie nasłonecznienie piece gazowe itp Nie stawiaj urządzenia w szafach wnękowych ani w niszach kuchen...

Страница 79: ...wór wylotowy pary miała dostateczną ilość miejsca na wydostanie się 4 Załóż uchwyt na sztućce na mocowanie znajdujące się z boku urządzenia Tutaj można przechowywać czerpak i łyżkę 5 Otwórz pokrywę urządzenia naciskając przycisk odryglowania pokrywy urządzenia 6 Włóż miskę wewnętrzną w taki sposób aby rączki miski wewnętrznej znajdowały się w zagłębieniach na bokach 7 Włóż wtyczkę do gniazda w urz...

Страница 80: ...skaźniku czasu pojawi się wskazanie 00 30 6 Naciśnij przycisk Start 0 Urządzenie rozgrzewa się Gdy tylko zostanie osiągnięta temperatura gotowania na parze rozpoczyna się odliczanie czasu wstecz Po upływie ustawionego czasu włącza się 5 razy sygnał dźwiękowy 7 Naciśnij przycisk Stop 1 Wylej wodę 8 Pozostaw urządzenie do ostygnięcia i wyczyść miskę wewnętrzną patrz rozdział Czyszczenie i pielęgnacj...

Страница 81: ...onego w czasie uruchomienia urządzenia Wraz z kontrolką Timer 0 Przycisk Start Do uruchomienia wybranych programów Wraz z kontrolką Start 6 Przycisk Menu Do wyboru żądanego programu 1 Przycisk Stop Do przerywania programów Wraz z kontrolką Podtrzymy wanie temperatury Przycisk min Do obniżania temperatury i ustawiania minut Przycisk h Do podwyższania temperatury i ustawiania godzin ...

Страница 82: ...owanie na parze ustawiony czas zaczyna być odliczany w krokach po 1 minucie dopiero po osiągnięciu przez urządzenie żądanej temperatury We wszystkich pozostałych programach ustawiony czas zaczyna być odliczany od razu po naciśnięciu przycisku Start 0 WSKAZÓWKA Podczas gotowania wyświetlane są symbol symbol pozostały czas działania programu oraz symbol bieżącego programu Kontrolka Start która jest ...

Страница 83: ...rednio po uruchomieniu programu 6 Ryż na mleku Czas upływa bezpośrednio po uruchomieniu programus Maks pojemność 4 litry 7 Makaron Czas upływa po osiągnięciu ustawionej temperatury Maks pojemność 4 litry 8 Jogurt Czas upływa bezpośrednio po uruchomieniu programu Maks pojemność 4 litry Bez funkcji podtrzymywania temperatury 9 Ciasto Czas upływa bezpośrednio po uruchomieniu programu 10 Delikatne got...

Страница 84: ...gramu Maks pojemność 4 litry 15 Marmolada Czas upływa bezpośrednio po uruchomieniu programu Maks pojemność 4 litry Korzystanie z programów standardowych WSKAZÓWKA W programach Przypiekanie Makaron Makaron i Gotowania na parze upływ ustawionego czasu zaczyna się dopiero po osiągnięciu przez urządzenie ustawionej temperatury We wszystkich innych programach czas rozpoczyna bieg od razu po naciśnięciu...

Страница 85: ... często aż zacznie migać symbol Pieczenie 2 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 30 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 3 Zamknij pokrywę urządzenia 4 Naciśnij przycisk Start 0 Zapala się kontrolka Start i zaczyna się odliczanie czasu Po zakończeniu programu urządzenie przełącza się na maksymalnie 24 godziny w tryb podtrzymywania temperatury Aby prz...

Страница 86: ...aby ustawić godziny 3 Naciśnij przycisk Temperatura Wskazanie temperatury miga Usta wiona domyślnie temperatura wynosi 140 C 4 Przyciskami min oraz h ustaw żądaną temperaturę 5 Naciśnsij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się 6 Poczekaj do nagrzania się urządzenia Po osiągnięciu żądanej temperatury rozlega się sygnał dźwiękowy i upływa ustawiony czas 7 Włóż produkty ...

Страница 87: ...i w przepisach patrz rozdział Przepisy 3 Wstaw miskę wewnętrzną do podstawy 4 Zamknij pokrywę urządzenia 5 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Ryż 6 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 30 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 7 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się Upływa ustawiony czas...

Страница 88: ...w miskę wewnętrzną do urządzenia 3 Zamknij pokrywę urządzenia 4 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Podgrzewanie 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 20 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się Upływa ustawiony czas Po zakończeniu programu urządzeni...

Страница 89: ...pisy 2 Wstaw miskę wewnętrzną do podstawy 3 Zamknij pokrywę urządzenia 4 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Ryż na mleku 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 55 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się Upływa ustawiony czas Po zakończeniu programu ...

Страница 90: ...yślne ustawienie 8 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty 6 Zamknij pokrywę urządzenia 7 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie na grzewa się 8 Poczekaj do nagrzania się urządzenia Po osiągnięciu temperatury włącza się sygnał dźwiękowy Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu 9 Otwórz pokrywę urządzenia dodaj makaron i zamknij ponownie pokrywa urządzenia 10 Po up...

Страница 91: ...ki do miski wewnętrznej patrz rozdział Przepisy 2 Wstaw miskę wewnętrzną do podstawy 3 Zamknij pokrywę urządzenia 4 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Jogurt 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 8 godzin naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się 7 Zaczyna...

Страница 92: ... aż zacznie migać symbol Ciasto 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 1 godz naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu 7 Po upływie ustawionego czasu rozlega się 5 sygnałów dźwiękowych 8 Teraz można wyjąć ciasto z miski wewnętrznej Po zakoń...

Страница 93: ...ządzenia 4 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Delikatne gotowanie 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 6 godzin naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się 7 Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu Po upływie ustawionego czasu rozlega się 5 sygnałów dźwięk...

Страница 94: ... środka przeznaczone do gotowania produkty spożywcze 4 Zamknij pokrywę urządzenia 5 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Gotowania na parze 6 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 5 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 7 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się Od razu po osiągnięciu tempera...

Страница 95: ...enia 4 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Ziemniaki 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 25 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie na grzewa się Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu Po upływie ustawionego czasu rozlega się 5 sygnałów dźwiękowych Po zakońc...

Страница 96: ... podstawy 3 Zamknij pokrywę urządzenia 4 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Zupa 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 30 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się 7 Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu Po upływie ustawionego czasu rozlega się 5 ...

Страница 97: ...ę urządzenia 4 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Gulasz 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 2 godzin naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu 7 Po upływie ustawionego czasu rozlega się 5 sygnałów dźwiękowych Po ...

Страница 98: ...zenia 4 Naciskaj przycisk Menu 6 tak często aż zacznie migać symbol Marmolada 5 Gdy chcesz zmienić domyślne ustawienie 30 minut naciśnij przycisk min aby ustawić minuty oraz przycisk h aby ustawić godziny 6 Naciśnij przycisk Start 0 Kontrolka Start świeci się i urządzenie nagrzewa się 7 Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu Po upływie ustawionego czasu rozlega się 5 sygnałów dźwiękowych 8 Gotow...

Страница 99: ...ustaw żądany czas Sie können die Zeit in 5 Minuten Schritten einstellen 7 Naciśnij przycisk Start 0 Urządzenie rozgrzewa się Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu Multifunkcja 2 Za pomocą programu Multifunkcja 2 można zaprogramować kilka do 9 ustawień czasu i temperatury kolejno po sobie 1 Dodaj składniki do miski wewnętrznej włóż miskę wewnętrzną do podstawy i zamknij pokrywę urządzenia 2 Naci...

Страница 100: ...ygotowywane potrawy są wtedy utrzy mywane w stanie ciepłym przez czas do 24 godzin w temperaturze 70 75 C Aktywowanie funkcji podtrzymywania temperatury wskazuje kontrolka Podtrzy mywanie temperatury która jest zintegrowana w Przycisku Stop 1 Świeci się ona już w trakcie gotowania i wskazuje w ten sposób że po zakończeniu programu zostanie uruchomione podtrzymywanie temperatury Funkcję podtrzymywa...

Страница 101: ... zakończy się o godzinie 19 6 Po wprowadzeniu żądanego czasu wykonania potrawy naciśnij przycisk Start 0 Dany symbol programu oraz ustawiony czas świeca się w sposób ciągły a czas jest odliczany WSKAZÓWKA Jeśli nie będzie możliwe ustawienie żądanego czasu możliwe jest że ustawiony przez Ciebie czas jest krótszy niż czas trwania programu W takim przypadku wybierz dłuższy czas lub włącz program od r...

Страница 102: ...ćce miskę wewnętrzną łyżkę czerpak oraz wkład do gotowania na parze 3 w ciepłej wodzie Dodaj do niej łagod nego płynu do mycia naczyń Wszystkie elementy spłucz czystą wodą Po zmywaniu wysusz starannie wszystkie części suchą szmatką Upewnij się że przed wszystkie elementy przed ponownym użyciem są całkowi cie suche Aby wyczyścić pokrywę urządzenia od środka możesz zdjąć srebrną płytę z pierścieniem...

Страница 103: ... zwilżoną czystą wodą aby usunąć ewentualne pozostałości płynu do mycia naczyń Osusz dokładnie wszystkie części W celu zamontowania srebrnej płyty z pierścieniem uszczelniającym wsuń najpierw górne uchwyty 2 w zagłębienia w urządzeniu Wciśnij wtedy obie blokady 1 w pokrywę urządzenia aby się zablokowały W celu wyczyszczenia zaworu wylotowego pary możesz go rozmontować Wyjmij zawór wylotowy pary z ...

Страница 104: ...ka wskazy wała na symbol otwartej kłódki Obróć pokrywkę w taki sposób aby strzałka wskazywała na symbol zamkniętej kłódki Pokrywa jest teraz mocno osadzona Załóż zawór wylotowy pary ponownie w pokrywie urządzenia Przechowywanie Przed rozpoczęciem przechowywania zamykaj zawsze pokrywę urządzenia Dzięki temu do urządzenia nie przedostaną się żadne zanieczyszczenia Wyczyszczone urządzenie należy prze...

Страница 105: ...est wytwarzana para Ustawiony jest niewłaściwy program Sprawdź ustawienia programu Woda została zużyta Nalej świeżej wody Na wyświetlaczu wyświetlane jest E1 E2 E3 lub E4 Rozlegnie się 5 sygnałów dźwiękowych Doszło do uszkodzenia urządzenia Wyciągnij wtyk z gniazda zasilania i oddaj urządzenie do serwisu Na wyświetlaczu pojawia się E5 Roz legnie się 5 sygnałów dźwiękowych Urządzenie jest przegrzan...

Страница 106: ...zony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do zastosowań przemysłowych Niewłaściwe użytkowanie urządzenia używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem użycie siły lub ingerencja w urządzenie dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża ...

Страница 107: ...b do komunalnego zakładu oczyszczania Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowi ska naturalnego które można oddać w lokalnych punktach zbiórki Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867...

Страница 108: ...czek koperku 1 pęczek szalotek 2 łyżki stołowe musztardy 400 ml śmietany 500 ml wywaru z warzyw 3 4 łyżki stołowe mąki ziemniaczanej wymieszać z zimną wodą do uzyskania równej konsystencji Sól pieprz Przygotowanie 1 Obierz cebulę Pokrój ją na drobne kawałki 2 Umyj wysusz oraz posiekaj pietruszkę i koperek 3 Umyj i wysusz szalotki Pokrój je na cienkie pierścienie 4 Umyj paprykę Odetnij górną część ...

Страница 109: ...bulion warzywny pozostałe zioła i miąższ pomidorowy tak by powstał z nich sos i dopraw do smaku solą i pieprzem Miejsce w pamięci 2 120 C 45 minut 1 Włóż papryki do miski wewnętrznej 2 Polej je z sosem Gotuj paprykę przez 45 minut Jeśli nie wszystkie papryki są pokryte sosem zamień je po około 30 minutach Miejsce w pamięci 3 160 C 5 minut 1 Wyjmij papryki z miski wewnętrznej 2 Zagotuj sos 3 Wymies...

Страница 110: ...zygotowanie 1 Oczyść gulasz wołowy lub usuń z niego ewentualny tłuszcz 2 Obierz cebulę Pokrój ją na półpierścienie 3 Umyj i wysusz tymianek Pokrój go na drobne kawałki 4 Oczyść pieczarki Pokrój je na ćwiartki lub połówki w zależności od wielkości 5 Wymieszaj kwaśną śmietanę z bitą śmietaną 6 Ustaw urządzenie na Multifunkcja i zaprogramuj w następujący sposób Miejsce w pamięci 1 160 C 10 minut 1 Ro...

Страница 111: ...smaku 2 Zagęść gulasz mąką ziemniaczaną Zupa klopsikowa Składniki 500 g mielonej wołowiny 1 jajko 1 cebula 2 łyżki stołowe świeżej bułki tartej 1 pęczek natki pietruszki 1 szczypta gałki muszkatołowej 1 litr bulionu warzywnego 1 marchewka 2 ziemniaki 500 g kalafiora Sól pieprz Przygotowanie 1 Obierz cebulę i posiekaj ją 2 Umyj osusz i posiekaj natkę pietruszki 3 Ugnieć mięso mielone jajko cebulę pó...

Страница 112: ...ci 2 160 C 5 minut 1 Włóż klopsiki do wrzącego wywaru Gotuj klopsiki przez 5 minut 2 Wyjmij klopsiki łyżką cedzakową i wyjmij je na bok Miejsce w pamięci 3 160 C 15 minut 1 Dodaj warzywa do bulionu klopsikami Gotuj warzywa przez 15 minut 2 Następnie dodaj klopsiki z powrotem do zupy Po zakończeniu programu urządzenie automatycznie uruchamia funkcję podtrzymywania temperatury 3 Odczekaj jeszcze ok ...

Страница 113: ...ój pomidory w plastry o grubości 0 5 cm 4 Ułóż por i marchewki na wystarczająco dużej folii aluminiowej tak aby można było je złożyć później w pakiet 5 Posól por i marchew 6 Pokrop warzywa sokiem z cytryny Ułóż rybę i krewetki na warzywach 7 Dodaj szałwię i oregano na rybę 8 Ułóż plasterki pomidorów na rybie 9 Owiń składniki szczelnie folią aluminiową tak aby powstał z nich pakiet 10 Umieść pakiet...

Страница 114: ...sobą mięso mielone miąższ z bakłażana cebulę czosnek pomidory sól i przyprawy 5 Wypełnij połówki bakłażana tak powstałym farszem 6 Zawiń bakłażany w folię aluminiową 7 Włóż bakłażany do miski wewnętrznej 8 Zamknij pokrywę urządzenia 9 Ustaw program Pieczenie na 45 minut czasu gotowania 10 Pozostaw potrawę do gotowania aż do końca programu Kurczak z ziołami Składniki 900 g piersi z kurczaka 6 łyżek...

Страница 115: ...e i tak pozostaw na 20 minut aby mięso nacią gnęło marynatą 5 Owiń kawałki kurczaka pojedynczo w folię aluminiową i umieść je w misce wewnętrznej 6 Zamknij pokrywę urządzenia 7 Ustaw program Pieczenie na ok 40 minut czasu gotowania W zależności od grubości i wielkości kawałków kurczaka może okazać się że czas przygotowa nia będzie trzeba wydłużyć lub skrócić 8 Pozostaw potrawę do gotowania aż do k...

Страница 116: ... podsmaż ją 8 Po około 2 minutach dodaj pomidory fasolę oliwki i czosnek Przypraw wszystko solą i pieprzem 9 Wymieszaj składniki w misce wewnętrznej i mieszaj je w ciągu gotowania od czasu do czasu 10 Dodaj na 7 minut przed końcem duszenia do miski wewnętrznej wymieszane jajko 11 Zamknij pokrywę urządzenia 12 Pozostaw omlet do gotowania aż do końca programu Risotto z kaszy perłowej z łososiem Skła...

Страница 117: ...Dodaj białe wino wszystko z ciągle mieszając 8 Po zakończeniu programu naciśnij przycisk Stop 1 9 Ustaw program Przypiekanie w temperaturze 100 C na 40 minut czasu gotowania 10 Dodawaj stopniowo bulion z kurczaka do kaszy perłowej 11 5 minut przed końcem gotowania dodaj pomidory łososia i pietruszkę Dopraw wszystko z przyprawami 12 Przed podaniem wymieszaj z tartym parmezanem Program Ryż Paella z ...

Страница 118: ... do sitka a następnie przełóż do oddziel nego pojemnika 11 Dodaj 1 łyżkę stołową oliwy z oliwek do ryżu i wymieszaj 12 Zamknij pokrywę urządzenia i ustaw program Przypiekanie w temperaturze 150 C na 15 minut czasu gotowania a następnie odczekaj aż urządzenie się nagrzeje 13 Dodaj 2 łyżki oliwy z oliwek i masło do miski wewnętrznej 14 Dodaj cebulę i grzyby do miski wewnętrznej i podsmaż je 15 Dodaj...

Страница 119: ...owiną Składniki 300 g steku wołowego 300 g ryżu perłowego 100 g marchewki 100 g cebuli 10 g czosnku 600 ml wody 35 ml oleju roślinnego Sól Przyprawy Przygotowanie 1 Umyj ryż w wodzie i pozostaw go do ocieknięcia 2 Pokrój mięso na kawałki po 2 2 5 cm 3 Obierz marchew i ziemniaki oraz poszatkuj je 4 Pokrój cebulę w paski 5 Obierz czosnek 6 Dodaj mięso marchew cebulę oliwę z oliwek sól i przyprawy do...

Страница 120: ...głoziarnistego oczyszczonego 650 ml mleka 20 g masła Sól Cukier 3 łyżki stołowe Przygotowanie 1 Włóż ryż do miski wewnętrznej 2 Zalej ryż mlekiem Dodaj masło sól i cukier 3 Składniki wymieszaj dokładnie 4 Zamknij pokrywę urządzenia 5 Ustaw program Ryż na mleku na czas gotowania wynoszący 55 minut 6 Zamieszaj po połowie czasu ryż jeden raz 7 Gotuj ryż do końca programu 8 Wymieszaj ugotowany ryż pon...

Страница 121: ...ła 1 2 łyżki stołowe cukru Sól Przygotowanie 1 Włóż płatki owsiane do miski wewnętrznej 2 Zalej płatki owsiane mlekiem Dodaj masło sól i cukier 3 Zamknij pokrywę urządzenia 4 Ustaw program Ryż na mleku na czas gotowania wynoszący 15 minut 5 Zamieszaj po połowie czasu owsiankę jeden raz 6 Wymieszaj ugotowaną owsiankę ponownie ...

Страница 122: ...ygotowanie 1 Pokrój cebulę i marchew w drobną kostkę i posiekaj czosnek 2 Nalej wodę do miski wewnętrznej i posól ją 3 Zamknij pokrywę urządzenia i uruchom program Makaron z czasem goto wania ustawionym na 8 minut 4 Po rozgrzaniu się urządzenia włóż makaron do wody i zamknij pokrywę urzą dzenia 5 Po zakończeniu programu naciśnij przycisk stop 1 i odcedź makaron korzystając z sita 6 Zamknij pokrywę...

Страница 123: ...wewnętrznej i posól ją 3 Zamknij pokrywę urządzenia i uruchom program Makaron z czasem goto wania ustawionym na 8 minut 4 Po rozgrzaniu się urządzenia dodaj makaron i zamknij pokrywę urządzenia 5 Po zakończeniu programu naciśnij przycisk stop 1 6 Przelej makaron do sitka i pozostaw go do ocieknięcia 7 Zamknij pokrywę urządzenia i uruchom program Przypiekanie w tempera turze 160 C na 10 minut czasu...

Страница 124: ...s gotowania wynoszący 8 minut 5 Włóż makaron do gotującej się wody dopiero po osiągnięciu zadanej tempera tury 6 Zamknij pokrywę urządzenia 7 Gotuj makaron do końca programu 8 Naciśnij przycisk Stop 1 9 Przełóż przygotowany makaron na sito Dodaj oliwy 20 ml Wymieszaj makaron z oliwą 10 Dodaj 20 ml oliwy do miski wewnętrznej 11 Ustaw program Przypiekanie na czas gotowania wynoszący 20 minut 12 15 m...

Страница 125: ...urządzenia 3 Ustaw program Jogurt na czas gotowania wynoszący 10 godzin 4 Gotuj składniki do końca programu 5 Tak przygotowany jogurt pozostaw do odstania na 3 godziny w lodówce WSKAZÓWKA Gotowy jogurt możesz przyprawić wedle uznania np owocami lub wiórkami czekoladowymi Program Ciasto Ciasto czekoladowe Składniki 110 g mąki pszennej 4 jaja 155 g masła 150 g cukru 60 g ciemnej czekolady gorzkiej 1...

Страница 126: ...stępnie wyjmij ciasto na talerz i pozostaw do ostygnięcia Sernik Składniki 40 g ciastek maślanych 180 g orzechów laskowych 6 g soku z cytryny 1 jajko 3 szczypty cynamonu 80 g miękkiego masła 230 g miękkiego serka śmietankowego 100 g kwaśnej śmietany 110 g cukru 15 g mąki 1 opakowania cukru waniliowego Przygotowanie 1 Pokrusz ciastka maślane i posiekaj orzechy laskowe 2 Wyłóż miskę wewnętrzną papie...

Страница 127: ...stania na 4 godziny w lodówce Jabłecznik Składniki 180 g mąki pszennej 300 g jabłek 5 jaj 200 g cukru 10 g masła 10 g proszku do pieczenia 2 g cynamonu Przygotowanie 1 Umyj jabłka Usuń pestki Pokrój jabłka na kawałki o wielkości 1 cm 2 W oddzielnym naczyniu ubij jajka z cukrem na sztywno 3 Mieszając dodaj mąkę proszek do pieczenia cynamon Wymieszaj wszystko do uzyskania jednorodnej masy 4 Nasmaruj...

Страница 128: ...cięcia w golonce i nadziej je czosnkiem 2 Posiekaj cebulę nożem Wymieszaj cebulę z solą przyprawami i bazylią 3 Natrzyj taką mieszaniną golonkę 4 Wstaw golonkę w celu zamarynowania do lodówki na 9 godzin 5 Włóż golonkę do miski wewnętrznej Dodaj olej i wodę 6 Przykryj miskę wewnętrzną 7 Ustaw program Delikatne gotowanie na czas gotowania wynoszący 3 godziny 8 Pozostaw golonkę do gotowania aż do ko...

Страница 129: ...ogram Przypiekanie w tempera turze 160 C na 15 minut czasu gotowania 5 Po rozgrzaniu urządzenia wlej olej roślinny do miski wewnętrznej 6 Dodaj następnie boczek i cebulę do miski wewnętrznej i podsmaż je 7 Dodaj po 5 minutach marchew i gotuj wszystko przy otwartej pokrywie urządze nia aż do zakończenia programu Od czasu do czasu wymieszaj wszystko 8 Po zakończeniu programu naciśnij przycisk Stop 1...

Страница 130: ...ządzenia i uruchom program Przypiekanie w tempera turze 160 C na 10 minut czasu gotowania 3 Po rozgrzaniu urządzenia wlej olej roślinny do miski wewnętrznej 4 Obsmaż mięso i cebulę s 5 Dodaj po 5 minutach marchew i smaż aż do końca programu 6 Naciśnij przycisk Stop 1 7 Włóż pozostałe składniki oprócz śmietany do miski wewnętrznej Dodaj sól i przyprawy Wymieszaj składniki 8 Zamknij pokrywę urządzen...

Страница 131: ...j ziemniaki na kostkę o wielkości 2 cm Usuń pestki i nasiona z papryki Pokrój paprykę na kostkę o wielkości 3 cm 2 Nalej wody do miski wewnętrznej 3 Włóż wkład do gotowania na parze 3 4 Umieść wszystkie składniki i przyprawy w misce wewnętrznej 5 Zamknij pokrywę urządzenia 6 Ustaw program Gotowania na parze na czas gotowania wynoszący 20 minut 7 Pozostaw wszystkie składniki do gotowania aż do końc...

Страница 132: ...no posiekaną cebulę i przeciśnięty czosnek i dodaj przyprawy 2 Dodaj bułkę tartą i ponownie wszystko zagnieć Jeżeli masa jest zbyt wilgotna dodaj trochę bułki tartej 3 Uformuj z masy kuleczki jednakowej wielkości 4 Nalej wody do miski wewnętrznej i włóż wkład do gotowania na parze 3 5 Włóż klopsiki do wkładu do gotowania na parze 3 i zamknij pokrywę urządze nia 6 Ustaw program Gotowanie na parze n...

Страница 133: ... wewnętrznej 5 Dodaj pieczarki i cebulę i gotuj je z zamkniętą pokrywą urządzenia 6 Na 3 minuty przed końcem gotowania otwórz pokrywę urządzenia Dodaj śmietanę sól i przyprawy Wymieszaj składniki 7 Zamknij pokrywę urządzenia 8 Pozostaw wszystko do gotowania aż do końca programu 9 Nalej przygotowany sos do oddzielnego pojemnika 10 Nalej wody do miski wewnętrznej 11 Włóż wkład do gotowania na parze ...

Страница 134: ...nut 5 Pozostaw wszystkie składniki do gotowania aż do końca programu 6 Wyjmij ziemniaki z urządzenia 7 Ubij ziemniaki do uzyskania puree Jeśli puree będzie zbyt sztywne dodaj więcej wody Ziemniaki gotowane Składniki 1 kg ziemniaków Sól Woda Przygotowanie 1 Obierz ziemniaki Pokrój ziemniaki na grube kawałki 2 Włóż ziemniaki do miski wewnętrznej 3 Nalej wody do zakrycia ziemniaków Osól wodę 4 Ustaw ...

Страница 135: ...0 C na czas gotowania wynoszący 15 minut 5 Po rozgrzaniu urządzenia dodaj cebulę do miski wewnętrznej 6 Od czasu do czasu mieszaj składniki 7 Na 5 minut przed końcem programu dodaj mąkę Dodaj wino Wymieszaj wszystkie składniki 8 Stale mieszając gotując wszystko do zakończenia programu 9 Naciśnij przycisk Stop 1 10 Nalej bulion do miski wewnętrznej Dodaj sól i przyprawy Wymieszaj wszystkie składnik...

Страница 136: ...do miski wewnętrznej i wymieszaj wszystko 3 Zamknij pokrywę urządzenia 4 Ustaw program Zupa na czas gotowania wynoszący 40 minut Pozostaw wszystkie składniki do gotowania aż do końca programu 5 Po zakończeniu programu przełóż wszystko do innego naczynia dodaj śmietanę i ubij wszystko na puree blenderem Program Gulasz Wieprzowina w śmietanie Składniki 560 g polędwicy wieprzowej 160 g cebuli 100 g ś...

Страница 137: ...ki 200 g słodkiej papryki 150 g cukinii 100 g kukurydzy z puszki 100 g obranych pomidorów 80 g cebuli 2 ząbki czosnku 400 ml bulionu 20 ml oleju roślinnego Sól pieprz Chili w proszku kminek oregano Tabasco Przygotowanie 1 Pokrój słodką paprykę i cukinię na kostkę o wielkości 1 cm 2 Posiekaj cebulę i czosnek nożem 3 Wypłucz fasolę i kukurydzę 4 Zamknij pokrywę urządzenia i uruchom program Przypieka...

Страница 138: ...kawkowa Składniki 1 kg truskawek 500 g cukru żelującego 2 1 Przygotowanie 1 Posortuj truskawki usuń łodyżki 2 Włóż truskawki do sitka Przemyj je dużą ilością wody kilka razy Pozostaw do wyschnięcia 3 Pokrój truskawki na małe kawałki 4 Włóż truskawki do miski wewnętrznej i wymieszaj je z cukrem żelującym 5 Zamknij pokrywę urządzenia i ustaw program marmolada na czas wyno szący 30 minut Od czasu do ...

Страница 139: ...zystkimi składnikami i jakiem do zaparzania herbaty do miski wewnętrznej 5 Zamknij pokrywę urządzenia i ustaw program marmolada na czas wynoszący 30 minut Od czasu do czasu mieszaj marmoladę 6 Zagotuj słoiki i pozostaw je do wyschnięcia 7 Nalej gorącą marmoladę do innego naczynia i wyjmij laski cynamonu laski wanilii oraz jajko do zaparzania herbaty 8 Zmiksuj marmoladę 9 Wlej teraz gorąca marmolad...

Страница 140: ... 136 PL SMUD 860 A1 ...

Страница 141: ...Program Multifunkce 163 Funkce udržování teploty 164 Zpožděné vaření časovač 164 Čištění a údržba 165 Uložení přístroje 168 Odstranění závad 169 Záruka a servis 170 Likvidace 171 Dovozce 171 Recepty 172 Program Multifunkce 172 Program Pečení 177 Program Opečení 179 Program Rýže 181 Program mléčná rýže 184 Program Těstoviny 186 Program Jogurt 189 Program Koláče 189 Program Šetrné vaření 192 Program...

Страница 142: ...em a pro uvedené oblasti použití Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady Použití v souladu s určením Tento přístroj slouží výhradně k přípravě potravin Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely Není určen ke komerčnímu použití Rozsah dodávky multifunkční vařič základna s vnitřní miskou koš na vaření v páře odměrka lžíce sběračka s...

Страница 143: ...c záchytná nádoba kondenzátu rukojeť odblokování víka přístroje zdířka konektor držák na příbor základna vnitřní miska 3 koš na vaření v páře Obrázek B tlačítko teploty tlačítko časovače 0 tlačítko start 6 tlačítko menu 1 tlačítko zastavení tlačítko min tlačítko h Obrázek C odměrka lžíce sběračka ...

Страница 144: ...udržujte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla Síťového kabelu a síťové zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama Vnitřní misku vyjměte ze základny až těsně před mytím ve vodě Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Varné přístroje by měly být postaveny pomocí rukojetí do stabilní polohy aby se zabránilo rozlití horké tekutiny Tento přístroj nesmí po...

Страница 145: ...í být síťová zástrčka rychle na dosah Pokud přístroj spadne nebo je poškozený nesmíte jej již uvá dět do provozu Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem Během provozu se uvolňuje horká pára zejména při otevření víka přístroje Udržujte od páry bezpečnou vzdálenost Dříve než do přístroje nalijete olej nebo tekutý tuk se ujistěte zda jsou všechny díly naprosto ...

Страница 146: ... v blízkosti povrchů s vysokou teplotou Nenechávejte přístroj během provozu nikdy bez dozoru K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani zvláštní dálkové ovládání POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nikdy nestavte přístroj do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla radiátory přímé sluneční záření plynové spotřebiče apod V žádném případě neumísťujte přístroj do vestavěné skříně výklenků ap...

Страница 147: ...ára unikající z výpustného ventilu páry měla dostatek místa pro unikání 4 Nasaďte držák na příbor na držák na boční straně přístroje Zde lze uložit sběračku a lžíci 5 Otevřete víko přístroje stisknutím odblokování víka přístroje 6 Vnitřní misku vložte tak aby zvedací mechanismy vnitřní misky doléhaly do vyhloubenin na bocích 7 Zastrčte konektor do zdířky na přístroji 8 K vaření v páře vložte koš n...

Страница 148: ... nerozbliká symbol vaření v páře 5 Tlačítko min stiskněte tak často dokud se v zobrazení času nezob razí 00 30 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Přístroj se zahřívá Jakmile bylo dosaženo teploty pro vaření v páře počítá se čas pozpátku Jakmile čas uplyne zazní 5 signálních tónů 7 Stiskněte tlačítko Stop 1 Vodu vylijte 8 Nechte přístroj vychladnout a vyčistěte vnitřní misku viz kapitola Čištění a péče U...

Страница 149: ...děný start přístroje Včetně indikační kontrolky časovač 0 tlačítko Start Ke spuštění vybraného programu Včetně indikační kontrolky Start 6 tlačítko Menu Pro výběr požadovaného programu 1 tlačítko Stop K přerušení programů Včetně indikační kontrolky Udržování teploty tlačítko min Ke snížení teploty a nastavení minut tlačítko h Ke zvýšení teploty a nastavení hodin ...

Страница 150: ... ní těstoviny a vaření v páře se uplynutí nastavené doby v krocích po 1 minutě spustí až poté když přístroj dosáhl nastavenou teplotu U všech ostatních programů začne odpočítávání nastavené doby ihned po stisku tlačítka start 0 UPOZORNĚNÍ Během vaření se zobrazuje symbol symbol zbývající čas programu a symbol běžícího programu Svítí indikační kontrolka Start která je integrovaná v tlačítku Start 0...

Страница 151: ...dně po spuštění programu 6 Mléčná rýže Čas běží bezprostředně po spuštění programu Max množství naplnění 4 litry 7 Těstoviny Čas běží po dosažení nastavené teploty Max množství naplnění 4 litry 8 Jogurt Čas běží bezprostředně po spuštění programu Max množství naplnění 4 litry Žádná funkce udržování teploty 9 Koláče Čas běží bezprostředně po spuštění programu 10 Šetrné vaření Čas běží bezprostředně...

Страница 152: ...prostředně po spuštění programu Max množství naplnění 4 litry 15 Marmeláda Čas běží bezprostředně po spuštění programu Max množství naplnění 4 litry Použití standardních programů UPOZORNĚNÍ U programů Opečení Těstoviny a Vaření v páře se uplynutí nastavené doby spustí až poté když přístroj dosáhl nastavenou teplotu U všech ostatních programů běží čas tehdy jakmile se stiskne tlačítko Start 0 ...

Страница 153: ...stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol pečení 2 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 30 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 3 Zavřete víko přístroje 4 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a plyne čas Po ukončení programu se přístroj přepne na maximálně 24 hodin do režimu udržování teploty Pokud chcete program nebo u...

Страница 154: ...vení minut a tlačítko h k nastavení hodin 3 Stiskněte tlačítko teploty Zobrazení teploty bliká Přednastavená teplota je 140 C 4 Tlačítky min a h nastavte požadovanou teplotu 5 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá 6 Vyčkejte dokud se přístroj nezahřeje Jakmile bylo teploty dosaženo zazní signální tóny a nastavený čas běží 7 Dejte potraviny do vnitřní misk...

Страница 155: ...z kapitola Recepty 4 Vnitřní misku vložte do základny 5 Zavřete víko přístroje 6 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol rýže 7 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 30 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 8 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá Nastavený čas běží Po ukončení progra...

Страница 156: ...te do přístroje 3 Zavřete víko přístroje 4 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol ohřívání 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 20 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá Nastavený čas běží Po ukončení programu se přístroj přepne na maximálně...

Страница 157: ...Vnitřní misku vložte do základny 3 Zavřete víko přístroje 4 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol mléčná rýže 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 55 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá Nastavený čas běží Po ukončení programu se přístroj...

Страница 158: ...it již předem nastavenou dobu 8 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut 6 Zavřete víko přístroje 7 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá 8 Vyčkejte dokud se přístroj nezahřeje Jakmile bylo dosaženo teploty zazní signální tóny Nastavený čas začne plynout 9 Otevřete víko přístroje dejte do něj těstoviny a víko přístroje opět zavřete 10 Jakmile na...

Страница 159: ...řní misky viz kapitola Recepty 2 Vnitřní misku vložte do základny 3 Zavřete víko přístroje 4 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol jogurt 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 8 hodin pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá 7 Nastavený čas začne pl...

Страница 160: ...o dokud se nerozbliká symbol koláče 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 1 hodiny pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá Nastavený čas začne plynout 7 Jakmile nastavený čas uplynul zazní 5 signálních tónů 8 Nyní můžete koláč z vnitřní misky vyklopit Po ukončení programu ...

Страница 161: ... Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol šetrné vaření 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 6 hodin pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá 7 Nastavený čas začne plynout Jakmile nastavený čas uplynul zazní 5 signálních tónů 8 Nyní maso můžete vyjmou...

Страница 162: ...ožte do ní potraviny které se mají uvařit 4 Zavřete víko přístroje 5 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol vaření v páře 6 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 5 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 7 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá Jakmile bylo teploty dosaženo začne se od...

Страница 163: ...je 4 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol brambory 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 25 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá Nastavený čas začne plynout Jakmile nastavený čas uplynul zazní 5 signálních tónů Po ukončení programu se pří...

Страница 164: ...základny 3 Zavřete víko přístroje 4 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol polévka 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 30 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá 7 Nastavený čas začne plynout Jakmile nastavený čas uplynul zazní 5 signálních ...

Страница 165: ...ko přístroje 4 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol vydatná polévka 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 2 hodin pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá Nastavený čas začne plynout 7 Jakmile nastavený čas uplynul zazní 5 signálních tónů Po ukonče...

Страница 166: ... 4 Tlačítko menu 6 stiskněte tak často dokud se nerozbliká symbol marmeláda 5 Chcete li změnit již předem nastavenou dobu 30 minut pak stiskněte tlačítko min k nastavení minut a tlačítko h k nastavení hodin 6 Stiskněte tlačítko Start 0 Indikační kontrolka Start svítí a přístroj se zahřívá 7 Nastavený čas začne plynout Jakmile nastavený čas uplynul zazní 5 signálních tónů 8 Nyní můžete dát hotovou ...

Страница 167: ...n a h nastavte požadovaný čas Tuto dobu můžete nastavit v 5 minutových krocích 7 Stiskněte tlačítko Start 0 Přístroj se zahřívá Čas začne plynout Multifunkce 2 Programem Multifunkce 2 můžete po sobě naprogramovat více až 9 nastavení času a teploty 1 Dejte přísady do vnitřní misky vložte vnitřní misku do základny a zavřete víko přístroje 2 Stiskněte jednou tlačítko menu 6 Multifunkce bliká a indika...

Страница 168: ...oty se spustí automaticky po ukončení programu výjimkou je program Jogurt Připravená jídla se pak až 24 hodin udržují při teplotě 70 75 C Zda je funkce udržování teploty aktivovaná vidíte na indikační kontrolce udržování teploty která je integrovaná v tlačítku Stop 1 Ta svítí už i během vaření čímž indikuje že udržování teploty se aktivuje po ukončení programu Funkci udržování teploty můžete i běh...

Страница 169: ...n V tomto případě nastavte čas na 08 00 Program se spustí později a ukončí se v 19 hodin 6 Pokud jste zadali požadovaný čas dohotovení pak stiskněte tlačítko Start 0 Symbol příslušného symbolu a nastavený čas nyní svítí trvale a čas běží pozpátku UPOZORNĚNÍ Pokud se vámi požadovaný čas nedá nastavit je možné že vámi požadovaný čas je kratší než doba trvání programu V tomto případě zvolte vyšší čas...

Страница 170: ...ržák na příbor vnitřní misku lžíci sběračku a koš na vaření v páře 3 umyjte v teplé vodě Přidejte jemný mycí prostředek Poté dobře opláchněte všechny části čistou vodou Po omytí vytřete důkladně do sucha všechny díly suchým hadříkem Ujistěte se zda jsou před opětovným použitím všechny části suché Pro umytí víka přístroje zevnitř můžete sejmout stříbrnou desku s těsnicím kroužkem Otevřete víko přís...

Страница 171: ...tranili případné zbytky mycího prostředku Dobře vše osušte Pro zastrčení stříbrné desky s těsnicím kroužkem zasuňte nejdříve horní držáky 2 do vyhloubenin na víku přístroje Poté zatlačte pevně obě aretace 1 do víka přístroje tak aby zaskočila K čištění ventilu vypouštění páry můžete tento rozebrat Ventil k vypouštění páry vytáhněte z víka přístroje a otočte ho Otočte ploché víko ventilu k vypouště...

Страница 172: ... aby šipka ukazovala na symbol otevřeného zámku Otáčejte víkem dokud šipka neukazuje na symbol uzamčeného zámku Kryt je nyní pevně usazen Ventil k vypouštění páry opět nasaďte do víka přístroje Uložení přístroje Víko přístroje vždy zavřete při uložení přístroje Tak do přístroje nemůže vniknout špína Vyčištěný přístroj uložte na čistém bezprašném a suchém místě ...

Страница 173: ...u vaření v páře se nevytvoří pára Je nastaven nesprávný program Zkontrolujte nastavení programu Voda vyprchala Nalijte novou vodu Na displeji se zobra zí E1 E2 E3 nebo E4 Zazní 5 signálních tónů Závada přístroje Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a kontaktujte servis Na displeji se zobrazí E5 Zazní 5 signálních tónů Přístroj je přehřátý Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a přístroj nechte vychladnout...

Страница 174: ...čů nebo akumulátorů Výrobek je určen jen pro soukromé účely a nikoli pro komerční použití Při nesprávném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opra vené s...

Страница 175: ...přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře Obal se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 176: ...ek kopru 1 svazek mladé cibulky 2 PL hořčice 400 ml smetany 500 ml zeleninového vývaru 3 4 ČL škrobu hladce smíchaného se studenou vodou sůl pepř Příprava 1 Oloupejte cibuli Nakrájejte ji na malé kostky 2 Umyjte osušte a nakrájejte petržel a kopr 3 Umyjte a osušte mladou cibulku Nakrájejte ji na jemné plátky 4 Papriku umyjte Horní část se stopkou vyřežte a odložte ji na stranu Opatrně odstraňte se...

Страница 177: ...ývající bylinky a rajský protlak do omáčky a dochuťte ji solí a pepřem Paměťové místo 2 120 C 45 minut 1 Dejte papriky do vnitřní misky 2 Zalijte je omáčkou Papriky nechte dusit 45 minut Pokud všechny papriky nejsou zalité omáčkou promíchejte papriky po cca 30 minutách Paměťové místo 3 160 C 5 minut 1 Vyjměte papriky z vnitřní misky 2 Omáčku nechte svařit 3 Promíchejte škrob a omáčku zahustěte 4 P...

Страница 178: ...jakéhokoli tuku 2 Oloupejte cibule Nakrájejte ji na poloviční plátky 3 Umyjte a osušte tymián Nakrájejte ho na malé kousky 4 Očistěte žampióny Podle jejich velikosti je nakrájejte na čtvrtky nebo půlky 5 Přimíchejte zakysanou smetanu a šlehačku 6 Na přístroji nastavte Multifunkci a program naprogramujte následujícím způsobem Paměťové místo 1 160 C 10 minut 1 Rozpusťte a ohřejte máslo na cca 2 minu...

Страница 179: ...te ho solí a pepřem 2 Guláš zahustěte škrobem Polévka s masovými kuličkami Přísady 500 g mletého hovězího masa 1 vejce 1 cibule 2 PL čerstvé strouhanky 1 svazek petrželky 1 špetka muškátového oříšku 1 litr zeleninového vývaru 1 karotka 2 brambory 500 g květáku sůl pepř Příprava 1 Oloupejtecibuli a nakrájejte ji 2 Omyjte osušte a nakrájejte petrželku 3 Mleté hovězí maso vejce cibule polovinu petrže...

Страница 180: ...nut 1 Vložte kuličky z mletého masa do vroucího vývaru Kuličky z mletého masa vařte 5 minut 2 Sběračkou vyjměte kuličky z mletého masa a odložte je stranou Paměťové místo 3 160 C 15 minut 1 Do vývaru z kuliček z mletého masa přidejte zeleninu Zeleninu nechte 15 minut vařit 2 Poté dejte kuličky z mletého masa zpět do polévky Po ukončení programu přístroj automaticky spustí funkci udržování teploty ...

Страница 181: ...akrájejte rajčata na 0 5 cm tlusté plátky 4 Dejte pórek a mrkev na dostatečně velkou hliníkovou fólii aby se z toho mohl později udělat balíček 5 Pórek a mrkev osolte 6 Pokapejte zeleninu citronovou šťávou Rybu a krevety položte na zeleninu 7 Šalvěji a oregano dejte na rybu 8 Položte plátky rajčat na rybu 9 Zabalte přísady pevně do hliníkové fólie tak aby se vytvořil balíček 10 Položte balíček do ...

Страница 182: ... na kostky 4 Mleté hovězí maso dužinu lilku cibuli česnek rajčata sůl a koření dobře smíchejte 5 Poloviny lilku naplňte touto směsí 6 Lilky zabalte do hliníkové fólie 7 Lilky dejte do vnitřní misky 8 Zavřete víko přístroje 9 Nastavte program pečení na 45 minut doby vaření 10 Nechte jídlo vařit až do ukončení programu Kuře s bylinkami Přísady 900 g kuřecích prsou 6 lžíce olivového oleje 2 stroužky ...

Страница 183: ...marinádu nasát po dobu cca 20 minut 5 Jednotlivé kusy kuřecích prsíček zabalte do hliníkové fólie a položte je do vnitřní misky 6 Zavřete víko přístroje 7 Nastavte program pečení na cca 40 minut doby vaření Podle tloušťky a velikosti kuřecích kousků se může stát že doba vaření se musí mírně prodloužit nebo zkrátit 8 Nechte jídlo vařit až do ukončení programu Program Opečení Omeleta na andaluský zp...

Страница 184: ...šunku občas promíchejte a nechte vše osmažit 8 Po cca 2 minutách přidejte k tomu rajčata fazoli olivy a česnek Vše okořeňte solí a pepřem 9 Promíchejte přísady ve vnitřní misce a během vaření přísady občas zamíchejte 10 7 minut před ukončením vdoby vaření dejte do vnitřní misky vyšlehané vejce 11 Zavřete víko přístroje 12 Nechte omeletu vařit až do ukončení programu Kroupové rizoto s lososem Přísa...

Страница 185: ...t 7 Přilijte bílé víno a za stálého míchání vše nechte deglazovat 8 Jakmile je program ukončen stiskněte tlačítko Stop 1 9 Nastavte opět program opečení při teplotě 100 C na dobu vaření 40 minut 10 Postupně nalévejte ke kroupám kuřecí vývar 11 5 minut před ukončením doby vaření přimíchejte rajčata losos a petrželku Vše okořeňte kořením 12 Před podáváním přimíchejte nastrouhaný parmezán Program Rýž...

Страница 186: ...1 10 Uvařenou rýži dejte k odlití do síta a pak do zvláštní nádoby 11 Dejte do rýže 1 PL olivového oleje a vše promíchejte 12 Zavřete víko přístroje a nastavte program opečení při teplotě 150 C na dobu vaření 15 minut a vyčkejte dokud přístroj není zahřátý 13 Dejte do vnitřní misky 2 PL olivového oleje a máslo 14 Dejte do vnitřní misky cibuli a houby a obojí osmažte 15 5 minut před ukončením doby ...

Страница 187: ...asem Přísady 300 g hovězího masa 300 g perlivé rýže 100 g mrkve 100 g cibule 10 g česneku 600 ml vody 35 ml rostlinného oleje sůl koření Příprava 1 Umyjte rýži v dostatečné množství vody a nechte ji odkapat 2 Nakrájejte maso na kousky velké cca 2 2 5 cm 3 Oloupejte mrkev a nakrájejte ji na hrubo 4 Nakrájejte cibule na proužky 5 Oloupejte česnek 6 Maso mrkev cibule olivový olej sůl a koření dejte d...

Страница 188: ...íbená 650 ml mléka 20 g másla sůl cukr 3 PL Příprava 1 Dejte rýži do vnitřní misky 2 Zalijte rýži mlékem Přidejte máslo sůl a cukr 3 Přísady důkladně promíchejte 4 Zavřete víko přístroje 5 Nastavte program mléčná rýže s dobou vaření 55 minut 6 po uplynutí poloviny času mléčnou rýži jednou zamíchejte 7 Nechte rýži vařit až do ukončení programu 8 Připravenou mléčnou rýži ještě jednou zamíchejte ...

Страница 189: ...a 1 2 PL cukru sůl Příprava 1 Dejte ovesné vločky do vnitřní misky 2 Zalijte ovesné vločky mlékem Přidejte máslo sůl a cukr 3 Zavřete víko přístroje 4 Nastavte program mléčná rýže s dobou vaření 15 minut 5 po uplynutí poloviny času ovesnou kaši jednou zamíchejte 6 Připravenou ovesnou kaši ještě jednou zamíchejte ...

Страница 190: ...oček sůl pepř cukr Příprava 1 Nakrájejte cibuli a mrkev na jemné kostičky a rozdrťte česnek 2 Nalijte vodu do vnitřní misky a osolte ji 3 Zavřete víko přístroje a spusťte program těstoviny s dobou vaření 8 minut 4 Když je přístroj zahřátý dejte těstoviny do vody a zavřete víko přístroje 5 Po ukončení programu stiskněte tlačítko Stop 1 a přes síto slijte z těstovin vodu 6 Zavřete víko přístroje a s...

Страница 191: ...te vodu do vnitřní misky a osolte ji 3 Zavřete víko přístroje a spusťte program těstoviny s dobou vaření 8 minut 4 Jakmile je přístroj zahřátý dejte těstoviny do vody a zavřete víko přístroje 5 Po ukončení programu stiskněte tlačítko Stop 1 6 Těstoviny odceďte přes síto a nechte je odkapat 7 Zavřete víko přístroje a spusťte program opečení při teplotě 160 C a době vaření 10 minut 8 Když se přístro...

Страница 192: ...ram těstoviny s dobou vaření 8 minut 5 Dejte těstoviny do vroucí vody až po dosažení nastavené teploty 6 Zavřete víko přístroje 7 Nechte těstoviny vařit až do ukončení programu 8 Stiskněte tlačítko Stop 1 9 Dejte uvařené těstoviny do síta Přidejte olej 20 ml Těstoviny promíchejte s olejem 10 Nalijte 20 ml oleje do vnitřní misky 11 Nastavte program opečení s dobou vaření 20 minut 12 15 minut před u...

Страница 193: ... 3 Nastavte program jogurt s dobou vaření 10 hodin 4 Nechte všechny přísady vařit až do ukončení programu 5 Připravený jogurt nechte odstát po dobu 3 hodin v chladničce UPOZORNĚNÍ Hotový jogurt můžete dle chuti dochutit např ovocem nebo nastrouhanou čokoládou Program Koláče Čokoládový dort Přísady 110 g pšeničné mouky 4 vejce 155 g másla 150 g cukru 60 g tmavé čokolády hořká 10 g prášku do pečiva ...

Страница 194: ...ončení programu 9 Koláč poté vyklopte na talíř a nechte jej vychladnout Tvarohový koláč Přísady 40 g máslových sušenek 180 g lískových oříšků 6 g citronové šťávy 1 vejce 3 špetky mleté skořice 80 g měkkého másla 230 g měkkého smetanového sýra 100 g zakysané smetany 110 g cukru 15 g mouky 1 balíčky vanilkového cukru Příprava 1 Rozdrobte máslové sušenky a nakrájejte lískových oříšků 2 Vnitřní misku ...

Страница 195: ...áč nechte odstát po dobu 4 hodin v chladničce Jablečný koláč Přísady 180 g pšeničné mouky 300 g jablek 5 vejce 200 g cukru 10 g másla 10 g prášku do pečiva 2 g skořice Příprava 1 Jablka umyjte Odstraňte jadérka Nakrájejte jablka na 1 cm kostičky 2 Vyšlehejte vejce s cukrem v samostatné nádobě do tuha 3 Za stálého míchání přidejte mouku prášek do pečiva skořici Vše promíchejte do rovnoměrné směsi 4...

Страница 196: ... vepřové sádlo a prošpikujte ho česnekem 2 Nožem nakrájejte na malé kousky cibuli Cibuli smíchejte se solí kořením a bazalkou 3 Touto směsí natřete vepřové koleno 4 Vepřové koleno dejte k marinování na 9 hodin do chladničky 5 Dejte vepřové koleno do vnitřní misky Přilijte olej a vodu 6 Vnitřní misku zakryjte víkem 7 Nastavte program šetrné vaření s dobou vaření 3 hodiny 8 Nechte vepřové koleno vař...

Страница 197: ...řístroje a spusťte program opečení při teplotě 160 C a době vaření 15 minut 5 Jakmile je přístroj rozehřátý nalijte do vnitřní misky rostlinný olej Dejte do vnitřní misky slaninu a cibuli a osmažte je 6 Po 5 minutách přidejte mrkev a nechte vše při otevřeném víku přístroje dusit až do konce programu Občas vše dobře promíchejte 7 Když je program ukončen stiskněte tlačítko Stop 1 8 Dejte zbývající p...

Страница 198: ...víko přístroje a spusťte program opečení při teplotě 160 C a době vaření 10 minut 3 Jakmile je přístroj rozehřátý nalijte do vnitřní misky olej Opečte maso a cibuli 4 Po 5 minutách přidejte mrkev a nechat vše smažit až do konce programu 5 Stiskněte tlačítko Stop 1 6 Dejte všechny zbývající přísady kromě smetany do vnitřní misky 7 Přidejte sůl a koření Přísady promíchejte 8 Zavřete víko přístroje a...

Страница 199: ...Příprava 1 Nakrájejte brambory na 2 cm kostky Odstraňte jádro a semínka z papriky Nakrájejte papriku na 3 cm kostky 2 Nalijte vodu do vnitřní misky 3 Nasaďte koš na vaření v páře 3 4 Do vnitřní misky dejte veškeré přísady a koření 5 Zavřete víko přístroje 6 Nastavte program vaření v páře s dobou vaření 20 minut 7 Nechte všechny přísady vařit až do ukončení programu ...

Страница 200: ... jemno nakrájenou cibuli a prolisovaný česnek a vše okořeňte kořením 2 Přidejte strouhanku a opět vše promíchejte Pokud je masa příliš vlhká přidejte ještě trochu strouhanky 3 Z masy vytvarujte stejně velké kuličky 4 Nalijte vodu do vnitřní misky a nasaďte koš na vaření v páře 3 5 Položte masové kuličky do koše na vaření v páře 3 a zavřete víko přístroje 6 Spusťte program vaření v páře s dobou vař...

Страница 201: ...j 5 Přidejte houby a cibuli a vše vařte v hrnci se zavřeným víkem přístroje 6 3 minuty před ukončením doby vaření otevřete víko přístroje Přidejte smetanu sůl a koření Přísady promíchejte 7 Zavřete víko přístroje 8 Nechte všechno vařit až do ukončení programu 9 Přilijte omáčku připravenou v samostatné nádobě 10 Nalijte vodu do vnitřní misky 11 Nasaďte koš na vaření v páře 3 12 Dejte rybu a brambor...

Страница 202: ...ou vaření 30 minut 5 Nechte přísady vařit až do ukončení programu 6 Vyjměte brambory z přístroje 7 Rozmačkejte brambory na pyré Je li pyré ještě příliš tuhé přidejte do něj trochu vody Vařené brambory Přísady 1 kg brambor sůl voda Příprava 1 Oloupejte brambory Nakrájejte brambory na hrubé kousky 2 Dejte brambory do vnitřní misky 3 Zalijte brambory vodou Vodu osolte 4 Nastavte program brambory s do...

Страница 203: ...pečení 160 C s dobou vaření 15 minut 5 Po rozehřátí přístroje dejte do vnitřní misky cibule 6 Přísady důkladně promíchejte 7 5 minut před ukončením programu přidejte mouku Přilijte víno Všechny přísady promíchejte 8 Za stálého míchání nechte všechno vařit až do ukončení programu 9 Stiskněte tlačítko Stop 1 10 Do vnitřní misky nalijte vývar Přidejte sůl a koření Všechny přísady promíchejte 11 Zavře...

Страница 204: ...etany do vnitřní misky a vše zamíchejte 3 Zavřete víko přístroje 4 Nastavte program polévka s dobou vaření 40 minut Nechte všechny přísady vařit až do ukončení programu 5 Po ukončení programu dejte vše do jiné nádoby přidejte smetanu a vše vyšlehejte tyčovým mixérem Program Vydatná polévka Vepřové maso na smetaně Přísady 560 g vepřového masa panenka 160 g cibule 100 g čerstvých žampiónů 2 stroužky...

Страница 205: ...g sladké papriky 150 g cukety 100 g kukuřice z konzervy 100 g rajčatového protlaku 80 g cibule 2 stroužky česneku 400 ml vývaru 20 ml rostlinného oleje sůl pepř mleté chilli kmín oregano Tabasco Příprava 1 Nakrájejte sladkou papriku a cuketu na 1 cm kostky 2 Nožem rozdrťte cibuli a česnek 3 Fazole a kukuřici opláchněte 4 Zavřete víko přístroje a nastavte program opečení při teplotě 160 C a s časem...

Страница 206: ... 1 kg jahod 500 g želírovacího cukru 2 1 Příprava 1 Roztřiďte jahody odstraňte stonky 2 Jahody položte do síta Několikrát je opláchněte velkým množstvím vody Nechte je osušit 3 Nakrájejte jahody na malé kousky 4 Dejte jahody do vnitřní misky a smíchejte je s želírovacím cukrem 5 Zavřete víko přístroje a nastavte program marmeláda na 30 minut Občas marmeládu zamíchejte 6 Vyvařte sklenice se šroubov...

Страница 207: ...mi ostatními přísadami a čajový infuser dejte do vnitřní misky 5 Zavřete víko přístroje a nastavte program marmeláda na 30 minut Občas marmeládu zamíchejte 6 Vyvařte sklenice se šroubovacím uzávěrem a nechte je oschnout 7 Přelijte horkou marmeládu do jiné nádoby a odstraňte tyčinky skořice vanilkové lusky a čajový infuser 8 Marmeládu rozmixujte 9 Horkou marmeládu nyní nalijte do vyhřátých sklenic ...

Страница 208: ... 204 CZ SMUD 860 A1 ...

Страница 209: ...vá funkcia 231 Funkcia udržiavania teploty 232 Časovo oneskorené varenie časovač 232 Čistenie a ošetrovanie 233 Skladovanie 236 Odstraňovanie porúch 237 Záruka a servis 238 Zneškodnenie 239 Dovozca 239 Recepty 240 Program Viacúčelová funkcia 240 Program Pečenie 245 Program Opekanie 247 Program Ryža 249 Program Mliečna ryža 252 Program Cestoviny 254 Program Jogurt 257 Program Koláč 257 Program Poma...

Страница 210: ...žívajte iba podľa popisu a v uvedených oblastiach použitia Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky podklady Používanie v súlade s určením Tento prístroj slúži výlučne na prípravu jedál Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti Nepoužívajte ho komerčne Rozsah dodávky Multivarič základňa s vnútornou miskou kôš na varenie na pare odmerná nádobka lyžica na...

Страница 211: ...na zachytávanie kondenzovanej vody držiak odistenie veka prístroja zásuvka konektor držiak na príbor základňa vnútorná miska 3 kôš na varenie na pare Obrázok B tlačidlo teploty tlačidlo časovača 0 tlačidlo Štart 6 tlačidlo Menu 1 tlačidlo Stop tlačidlo min tlačidlo h Obrázok C odmerná nádoba lyžica naberačka ...

Страница 212: ...Nevystavujte kábel vysokým teplotám Nikdy sa nedotýkajte elektrickej zástrčky alebo sieťového kábla mokrými rukami Pred umývaním vnútornej misky vo vode ju vyberte zo základne Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Prístroje na varenie sa musia postaviť pomocou držadiel do stabilnej polohy aby sa zabránilo rozliatiu horúcej tekutiny Toto zariadeni...

Страница 213: ...de musíte mať rýchly prístup k sieťovej zástrčke Ak prístroj spadne alebo je poškodený nesmiete ho viac používať Nechajte prístroj skontrolovať a podľa potreby opraviť kvalifikovaným personálom Počas prevádzky sa uvoľňuje horúca para hlavne keď otvoríte veko prístroja Udržujte bezpečnú vzdialenosť od pary Skôr ako nalejete do prístroja olej alebo tekutý tuk sa uistite že sú všetky časti úplne suché...

Страница 214: ...innosti nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém diaľkového ovládania POZOR VECNÉ ŠKODY Nikdy neumiestňujte prístroj v blízkosti otvoreného plameňa alebo iných zdrojov tepla vykurovanie priame slnečné žiarenie plynové sporáky a pod V žiadnom prípade neumiestňujte prístroj do zabudovanej skrine výklen...

Страница 215: ...a stúpajúca z výpustného ventilu pary mala dostatočný priestor na únik 4 Držiak na príbor nastrčte na držiak na boku prístroja Môžete na ňom uchovávať naberačku a lyžicu 5 Otvorte veko prístroja stlačením odistenia veka prístroja 6 Vložte vnútornú misku tak aby zdvíhacie pomôcky vnútornej misky ležali v bočných otvoroch 7 Zastrčte konektor do zásuvky na prístroji 8 Na dusenie v pare položte kôš na...

Страница 216: ... nezačne blikať symbol Dusenie na pare 5 Stláčajte tlačidlo min dovtedy pokiaľ sa nezobrazí na ukazovateli čas 00 30 6 Stlačte tlačidlo štart 0 Prístroj sa zohrieva Ihneď po dosiahnutí teploty na dusenie na pare sa začne čas odpočítavať Po uplynutí času zaznie 5 signálnych tónov 7 Stlačte tlačidlo Stop 1 Vylejte vodu 8 Nechajte prístroj vychladnúť a vyčistite vnútornú misku pozri kapitola Čistenie...

Страница 217: ...e oneskorené spustenie prístroja Spolu s indikátorom Časovač 0 tlačidlo Štart Na spustenie zvolených programov spolu s indikátorom Štart 6 tlačidlo Menu Na zvolenie požadovaného programu 1 tlačidlo Stop Na odpočítavanie programov spolu s indikátorom Udržiavať teplotu tlačidlo min Na zníženie teploty a nastavenie minút tlačidlo h Na zvýšenie teploty a nastavenie hodiny ...

Страница 218: ...a pare sa odpočíta nastavený čas v 1 minútových krokoch nadol ihneď potom ako prístroj dosiahne požadovanú teplotu Pri všetkých ostatných programoch sa nastavený čas odpočítava ihneď po stlačení tlačidla Start 0 UPOZORNENIE Počas priebehu varenia sa zobrazuje symbol symbol ostávajúci čas do konca programu a symbol bežiaceho programu Indikačné svetlo Štart ktoré je integrované do tlačidla Štart 0 j...

Страница 219: ...očítavať bez prostredne po spustení programu 6 Mliečna ryža Čas sa začne odpočítavať bez prostredne po spustení programu Max náplň 4 litre 7 Cestoviny Čas sa začne odpočítavať až po dosiahnutí nastavenej teploty Max náplň 4 litre 8 Jogurt Čas sa začne odpočítavať bez prostredne po spustení programu Max náplň 4 litre Bez funkcie udržiavania teploty 9 Koláč Čas sa začne odpočítavať bez prostredne po...

Страница 220: ... bez prostredne po spustení programu Max náplň 4 litre 15 Marmeláda Čas sa začne odpočítavať bez prostredne po spustení programu Max náplň 4 litre Používanie štandardných programov UPOZORNENIE V prípade programov Opekanie Cestoviny a Dusenie na pare začne odpo čítavanie nastaveného času až potom ako prístroj dosiahne nastavenú teplotu Pri všetkých ostatných programoch začne odpočítanie času ihneď ...

Страница 221: ...lo Menu 6 dovtedy pokiaľ nezačne blikať symbol Pečenie 2 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 30 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 3 Zatvorte veko prístroja 4 Stlačte tlačidlo Štart 0 Svieti indikátor Štart a čas sa odpočítava Po ukončení programu sa prístroj prepne na maximálne 24 hodín do režimu udržiavania teploty Ak chcete predčasne ukončiť program a...

Страница 222: ... nastavenie hodín 3 Stlačte tlačidlo teploty Bliká ukazovateľ teploty Prednastavená teplota predstavuje 140 C 4 Nastavte požadovanú teplotu pomocou tlačidiel min a h 5 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať 6 Počkajte kým sa prístroj nezohreje Ihneď po dosiahnutí teploty sa ozvú signálne tóny a začne sa odpočítavať nastavený čas 7 Vložte potraviny do vn...

Страница 223: ...stvách pozri kapitolu Recepty 3 Vnútornú misku vložte do základne 4 Zatvorte veko prístroja 5 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Ryža 6 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 30 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 7 Stlačte tlačidlo štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať Nastavený čas sa odpočítava Po ukončení ...

Страница 224: ...isku do prístroja 3 Zatvorte veko prístroja 4 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Zohrievanie 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 20 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať Nastavený čas sa odpočítava Po ukončení programu sa prístroj prepne na maximálne ...

Страница 225: ...y 2 Vnútornú misku vložte do základne 3 Zatvorte veko prístroja 4 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Mliečna ryža 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 55 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať Nastavený čas sa odpočítava Po ukončení programu sa prístroj...

Страница 226: ... zmeniť prednastavený čas 8 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút 6 Zatvorte veko prístroja 7 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať 8 Počkajte kým sa prístroj nezohreje Po dosiahnutí požadovanej teploty sa ozvú signálne tóny Prednastavený čas sa začne odpočítavať 9 Otvorte veko prístroja pridajte rezance a znovu zatvorte veko prístroja 10 Keď ...

Страница 227: ... do vnútornej misky pozri kapitolu Recepty 2 Vnútornú misku vložte do základne 3 Zatvorte veko prístroja 4 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Jogurt 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 8 hodín stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať 7 Prednastavený čas sa zač...

Страница 228: ...iaľ nezačne blikať symbol Koláč 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 1 hodina stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať Prednastavený čas sa začne odpočítavať 7 Keď uplynie nastavený čas zaznie 5 signálnych tónov 8 Teraz môžete koláč vyklopiť z vnútornej misky Po ukončení programu ...

Страница 229: ...e veko prístroja 4 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Pomalé dusenie 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 6 hodín stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať 7 Nastavený čas sa začne odpočítavať Keď uplynie nastavený čas zaznie 5 signálnych tónov 8 Teraz môžete mä...

Страница 230: ... misky a vložte potraviny ktoré chcete dusiť na pare 4 Zatvorte veko prístroja 5 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Dusenie na pare 6 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 5 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 7 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať Ihneď ako je dosiahnutá teplota začína odpo...

Страница 231: ...rístroja 4 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Zemiaky 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 25 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať Nastavený čas sa začne odpočítavať Keď uplynie nastavený čas zaznie 5 signálnych tónov Po ukončení programu sa prístroj ...

Страница 232: ...do základne 3 Zatvorte veko prístroja 4 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Polievka 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 30 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať 7 Nastavený čas sa začne odpočítavať Keď uplynie nastavený čas zaznie 5 signálnych tónov P...

Страница 233: ...eko prístroja 4 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Výdatná polievka 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 2 hodín stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať Nastavený čas sa začne odpočítavať 7 Keď uplynie nastavený čas zaznie 5 signálnych tónov Po ukončení progra...

Страница 234: ...roja 4 Stláčajte tlačidlo Menu 6 pokiaľ nezačne blikať symbol Marmeláda 5 Ak chcete zmeniť prednastavený čas 30 minút stlačte tlačidlo min na nastavenie minút a tlačidlo h na nastavenie hodín 6 Stlačte tlačidlo Štart 0 Indikátor Štart sa rozsvieti a prístroj sa začne zohrievať 7 Nastavený čas sa začne odpočítavať Keď uplynie nastavený čas zaznie 5 signálnych tónov 8 Hotovú marmeládu môžete naplniť...

Страница 235: ...dovaný čas pomocou tlačidiel min a h Čas sa dá nastaviť v 5 minútových krokoch 7 Stlačte tlačidlo Štart 0 Prístroj sa zohrieva Čas sa začne odpočítavať Viacúčelová funkcia 2 Pomocou programu Viacúčelová funkcia 2 môžete naprogramovať za sebou viaceré až 9 časové a teplotné nastavenia 1 Dajte prísady do vnútornej misky vložte vnútornú misku do podstavca a zatvorte veko prístroja 2 Stlačte raz tlači...

Страница 236: ...tí automaticky po ukončení programu s výnimkou programu Jogurt Pripravené jedlá sa následne udržiavajú do 24 hodín pri teplote 70 75 C To že je aktivovaná funkcia udržiavania teploty môžete vidieť na indikátore Udržiavanie teploty ktorý je integrovaný do tlačidla Stop 1 Toto tlačidlo svieti aj počas postupu varenia a tým ukazuje že je funkcia udržiavania teploty po ukončení programu aktívna Funkci...

Страница 237: ...00 Takto sa program spustí až neskoršie a bude ukončený až v 19 00 6 Po tom ako ste naprogramovali požadovaný čas dokončenia jedla stlačte tlačidlo Štart 0 Príslušný symbol programu a nastavený čas teraz trvale svietia a čas sa odpočítava UPOZORNENIE Ak sa nedá nastaviť vami želaný čas je možné že vami želaný čas je kratší ako samotná dĺžka trvania programu V takomto prípade si zvoľte väčší časový...

Страница 238: ... podstavci Vyčistite držiak na príbor vnútornú misku lyžicu naberačku a kôš na varenie na pare 3 v horúcej vode Pridajte jemný čistiaci prostriedok Všetky diely opláchnite čistou vodou Po opláchnutí všetky diely dôkladne osušte suchou utierkou Uistite sa či sú všetky diely pred opätovným použitím suché Na vyčistenie veka prístroja zvnútra môžete dať dole striebornú dosku s tesniacim krúžkom Otvort...

Страница 239: ...dstránili prípadné zvyšky čistiaceho prostriedku Všetko poriadne vytrite dosucha Na zmontovanie striebornej dosky s tesniacim krúžkom najprv nasuňte horné držiaky 2 do priehlbín v kryte prístroja Následne vtlačte obe aretácie 1 pevne do veka prístroja aby sa zaistili Na vyčistenie výpustného ventilu pary musíte ventil rozobrať Vytiahnite výpustný ventil pary z veka nástroja a otočte ho Otočte ploc...

Страница 240: ...ďte plochý kryt tak aby šípka ukazovala na otvorený zámok Pootočte krytom tak aby šípka ukazovala na zatvorený zámok Teraz sedí kryt pevne Vložte výpustný ventil pary späť do veka prístroja Skladovanie Keď prístroj uskladňujete vždy zatvorte veko prístroja Predídete tým vniknutiu nečistôt do prístroja Prístroj uložte na čistom bezprašnom a suchom mieste ...

Страница 241: ...ie na pare sa nevytvára para Je nastavený nesprávny program Skontrolujte nastavenia programov Voda je spotrebovaná Nalejte novú vodu Na displeji sa zobrazuje E1 E2 E3 alebo E4 Zaznie 5 akustických signálov Prístroj má poruchu Vytiahnite sieťovú zástrč ku zo sieťovej zásuvky a obráťte sa na servis Na obrazovke sa zobrazí E5 Zaznie 5 akustických signálov Prístroj je prehriaty Najprv vytiahnite zástr...

Страница 242: ...o akumulátory Prístroj je určený len na súkromné a nie na komerčné použitie Záruka stráca platnosť pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručné plnenie nepredlžuje záručnú dobu To platí aj pre vymenené a opravené diely Prípadné chyby a nedostatky...

Страница 243: ...utorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v miestnom zbernom dvore na zneškodňovanie odpadov Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete zlikvidovať v miestnych zberných surovinách Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 244: ...ňate 1 zväzok jarných cibuliek 2 ČL horčice 400 ml smotany 500 ml zeleninového vývaru 3 4 ČL škrobu vymiešaný do hladka so studenou vodou soľ čierne korenie Príprava 1 Ošúpte cibuľu Nakrájajte ju na malé kúsky 2 Umyte usušte a nasekajte petržlen a kôpor 3 Umyte a osušte jarnú cibuľku Nakrájajte ju na malé krúžky 4 Umyte struky papriky Odrežte horné časti paprík so stopkou a odložte ich nabok Odstr...

Страница 245: ... bylinky ako aj paradajkový pretlak do jednej omáčky a dochuťte soľou a čiernym korením Pamäťové miesto 2 120 C 45 minút 1 Vložte struky paprík do vnútornej misky 2 Zalejte ich omáčkou Struky paprík duste 45 minút Ak nie sú všetky struky paprík pokryté omáčkou obráťte ich po približne 30 minútach Pamäťové miesto 3 160 C 5 minút 1 Vyberte struky papriky z vnútornej misky 2 Priveďte omáčku do varu 3...

Страница 246: ...z neho prípadný tuk 2 Ošúpte cibule Nakrájajte ich na polkruhy 3 Umyte a osušte tymian Nasekajte ho na malé kúsky 4 Očistite šampiňóny Nakrájajte ich na štvrtiny alebo polovice podľa veľkosti 5 Zmiešajte kyslú smotanu a smotanu na šľahanie 6 Nastavte prístroj na Viacúčelovú funkciu a naprogramujte program nasledovným spôsobom Pamäťové miesto 1 160 C 10 minút 1 Roztopte a zohrievajte rozpustené mas...

Страница 247: ...ym korením 2 Guláš zahustite škrobom Polievka s mäsovými guľôčkami Prísady 500 g mletého hovädzieho mäsa 1 vajce 1 cibuľa 2 PL čerstvej strúhanky 1 zväzok petržlenovej vňate 1 štipka muškátového orecha 1 litra zeleninového vývaru 1 mrkva 2 zemiaky 500 g karfiolu soľ čierne korenie Príprava 1 Ošúpte cibuľu a nasekajte ju na kusy 2 Umyte usušte a nasekajte petržlenovú vňať 3 Zmiešajte mleté mäso vajc...

Страница 248: ...e guľôčky z pomletého mäsa do vriaceho vývaru Poduste guľôčky z pomle tého mäsa na 5 minút 2 Vyberte guľôčky z pomletého mäsa lyžicou na penu von a odložte ich na bok Pamäťové miesto 3 160 C 15 minút 1 Vložte zeleninu do vývaru z mäsových guľôčok Nechajte podusiť zeleninu 15 minút 2 Na záver dajte guľôčky z mletého mäsa späť do polievky Po ukončení programu prístroj automaticky prejde na funkciu u...

Страница 249: ...rkvu na jemné prúžky 3 Nakrájajte paradajky na 0 5 cm hrubé plátky 4 Položte pór a mrkvu na dostatočne veľký kus alobalovej fólie aby ste z nej neskôr mohli urobiť balíček 5 Osoľte pór a mrkvu 6 Zeleninu pokvapkajte citrónovou šťavou Pridajte rybu krevety a zeleninu 7 Pridajte šalviu oregano a rybu 8 Položte krúžky paradajky na rybu 9 Prísady obaľte natesno alobalom aby vám vznikol balíček 10 Polo...

Страница 250: ...ky paradajky cesnak a cibuľu 4 Zmiešajte mleté hovädzie mäso dužinu baklažánov cesnak paradajky soľ a koreniny 5 Naplňte polovice baklažánu zmesou 6 Baklažány oviňte alobalovou fóliou 7 Vložte baklažány do vnútornej misky 8 Zatvorte veko prístroja 9 Nastavte program Pečenie na 45 minút varenia 10 Nechajte jedlo dovariť až do konca Kura s bylinkami Prísady 900 g kuracích pŕs 6 PL olivového oleja 2 ...

Страница 251: ... plech a nechajte marinádu pôsobiť približne 20 minút 5 Kusy kuracích pŕs po jednom zabaľte do alobalu a položte ich do vnútornej misky 6 Zatvorte veko prístroja 7 Nastavte program Pečenie na čas približne 40 minút V závislosti od veľkosti kusov kuracích pŕs môže byť potrebné predĺžiť alebo skrátiť čas dusenia 8 Nechajte jedlo dovariť až do konca Program Opekanie Omeleta na andalúzsky spôsob Prísa...

Страница 252: ...ibuľu a šunku a dajte ich opiecť 8 Po približne 2 minútach pridajte paradajky fazuľu olivy a cesnak Všetko osoľte a okoreňte čiernym korením 9 Zmiešajte prísady vo vnútornej miske a z času na čas ich počas varenia pomiešajte 10 7 minút pred koncom dusenia prilejte zmes vajec do vnútornej misky 11 Zatvorte veko prístroja 12 Nechajte omeletu variť až do konca programu Rizoto z krúp s lososom Prísady...

Страница 253: ...e k tomu biele víno a nechajte všetko variť za stáleho miešania 8 Hneď po ukončení programu stlačte tlačidlo Stop 1 9 Nastavte program znovu na Opekanie pri 100 C na 40 minút varenia 10 Postupne pridávajte ku krúpam slepačí vývar 11 Asi 5 minút pred ukončením dusenia pridajte paradajky lososa a petržlen Okoreňte všetko koreninami 12 Pred servírovaním primiešajte tenké odrezky parmezánu Program Ryž...

Страница 254: ...1 10 Dajte uvarenú ryžu na odliatie do sitka a následne do ďalšej nádoby 11 Pridajte 1 PL olivového oleja do ryže a zamiešajte 12 Zatvorte veko prístroja a nastavte program Opekať pri 150 C s časom varenia 15 minút a počkajte dokiaľ prístroj bude horúci 13 Pridajte 2 PL olivového oleja a masla do vnútornej misky 14 Pridajte cibuľu a hríby do vnútornej misky a opečte ich 15 5 minút pred koncom duse...

Страница 255: ...y 300 g hovädzieho mäsa z chrbta 300 g jemnozrnnej ryže 100 g mrkvy 100 g cibule 10 g cesnaku 600 ml vody 35 ml rastlinného oleja soľ koreniny Príprava 1 Umyte ryžu v dostatočnom množstve vody a nechajte ju odkvapkať 2 Pokrájajte mäso na približne 2 2 5 cm veľké kusy 3 Ošúpte mrkvy a nastrúhajte ich nahrubo 4 Nakrájajte cibuľu na prúžky 5 Očistite cesnak 6 Vložte mäso mrkvy cibule olivový olej soľ...

Страница 256: ...senej 650 ml mlieka 20 g masla soľ cukor 3 PL Príprava 1 Dajte ryžu do vnútornej misky 2 Zalejte ryžu mliekom Pridajte maslo soľ a cukor 3 Všetky prísady dôkladne premiešajte 4 Zatvorte veko prístroja 5 Nastavte program mliečna ryža s časom varenia 55 minút 6 Po uplynutí polovice času mliečnu ryžu dôkladne pomiešajte 7 Nechajte ryžu variť až do konca programu 8 Hotovú mliečnu ryžu ešte raz premieš...

Страница 257: ...asla 1 2 PL cukru soľ Príprava 1 Vložte ovsené vločky do vnútornej misky 2 Zalejte ovsené vločky mliekom Pridajte maslo soľ a cukor 3 Zatvorte veko prístroja 4 Nastavte program mliečna ryža s časom varenia 15 minút 5 Po uplynutí polovice času ovsenú kašu dôkladne pomiešajte 6 Hotovú ovsenú kašu ešte raz premiešajte ...

Страница 258: ...soľ korenie cukor Príprava 1 Nakrájajte cibule a mrkvu na malé kocky a nasekajte cesnak 2 Nalejte vodu do vnútornej misky a osoľte ju 3 Zatvorte veko prístroja a spustite program Cestoviny s časom varenia 8 minút 4 Po zohriatí prístroja pridajte cestoviny do vody a zatvorte veko prístroja 5 Po ukončení programu stlačte tlačidlo Stop 1 a zlejte cestoviny pomocou sitka 6 Zatvorte veko prístroja a sp...

Страница 259: ...jte vodu do vnútornej misky a osoľte ju 3 Zatvorte veko prístroja a spustite program Cestoviny s časom varenia 8 minút 4 Ihneď po zahriatí prístroja pridajte cestoviny a zatvorte veko prístroja 5 Po skončení programu stlačte tlačidlo Stop 1 6 Prelejte cestoviny cez sitko a nechajte ich odkvapkať 7 Zatvorte veko prístroja a spustite program Opekanie pri 160 C s časom varenia 10 minút 8 Ihneď po zah...

Страница 260: ...ogram Cestoviny s časom varenia 8 minút 5 Cestoviny vložte do vriacej vody až po dosiahnutí nastavenej teploty 6 Zatvorte veko prístroja 7 Nechajte cestoviny variť až do konca programu 8 Stlačte tlačidlo Stop 1 9 Hotové cestoviny dajte do sitka Nalejte na ne olej 20ml Pomiešajte cestoviny s olejom 10 Nalejte 20 ml oleja do vnútornej misky 11 Nastavte program Opekať s časom varenia 20 minút 12 Dajt...

Страница 261: ...Nastavte program Jogurt s časom varenia 10 hodín 4 Nechajte všetky prísady variť až do konca programu 5 Hotový jogurt nechajte vychladnúť na 3 hodiny do chladničky UPOZORNENIE Jogurt môžete podľa ľubovôle ochutiť napr ovocím alebo nastrúhanou čokoládou Program Koláč Čokoládový koláč Prísady 110 g výberovej pšeničnej múky 4 vajcia 155 g masla 150 g cukru 60 g tmavej čokolády horkej 10 g prášku do p...

Страница 262: ...9 Na záver vyklopte koláč na tanier a nechajte ho trochu vychladnúť Syrový koláč Prísady 40 g maslových keksov 180 g lieskových orieškov 6 g citrónovej šťavy 1 vajce 3 štipky škorice 80 g mäkkého masla 230 g mäkkého smotanového syra 100 g kyslej smotany 110 g cukru 15 g múky 1 balíček vanilkového cukru Príprava 1 Rozdrvte maslové sušienky a nasekajte lieskové oriešky 2 Vnútornú misku prístroja vyl...

Страница 263: ...áč dajte odpočinúť na 4 hodiny do chladničky Jablkový koláč Prísady 180 g pšeničnej múky 300 g jabĺk 5 vajec 200 g cukru 10 g masla 10 g prášku do pečiva 2 g škorice Príprava 1 Umyte jablká Vyberte jadrá Nakrájajte jablká na kocky veľkosti 1 cm 2 Vyšľahajte vajcia so cukrom v ďalšej nádobe silnú penu 3 Za stáleho miešania pridajte múku prášok na pečenie a škoricu Všetko zamiešajte na rovnomernú hm...

Страница 264: ...rezy do bravčového kolena a prešpikujte ho cesnakom 13 Nakrájajte cibuľu Zmiešajte cibuľu so soľou koreninami a bazalkou 14 Natrite zmes na bravčové koleno 15 Položte bravčové koleno na marinovanie na 9 hodín do chladničky 16 Dajte bravčové koleno do vnútornej misky Pridajte k nemu olej a vodu 17 Zakryte vnútornú misku 18 Nastavte program Pomalé dusenie s časom varenia 3 hodiny 19 Nechajte bravčov...

Страница 265: ...rte veko prístroja a spustite program Opekanie pri 160 C s časom varenia 15 minút 5 Ihneď ako je prístroj zahriaty nalejte rastlinný olej do vnútornej misky 6 Následne pridajte slaninu a cibuľu do vnútornej misky a opečte ich 7 Po 5 minútach pridajte mrkvu a všetko nechajte variť s otvoreným vekom prístroja až do konca programu Všetky prísady raz za čas dobre premiešajte 8 Po ukončení programu stl...

Страница 266: ...atvorte veko prístroja a spustite program Opekanie pri 160 C s časom varenia 10 minút 3 Ihneď ako je prístroj zahriaty nalejte olej do vnútornej misky 4 Opečte mäso a cibuľu 5 Po 5 minútach pridajte zemiaky a pečte chod až do konca programu 6 Stlačte tlačidlo stop 1 7 Vložte zvyšné prísady okrem smotany do vnútornej misky Pridajte soľ a koreniny Zmiešajte všetky prísady 8 Zatvorte veko prístroja a...

Страница 267: ...nie kmín Príprava 1 Nakrájajte zemiaky na 2 cm kocky Odstráňte jadrá a semienka papriky Nakrájajte papriku na 3 cm kocky 2 Nalejte vodu do vnútornej misky 3 Vložte kôš na varenie na pare 3 4 Dajte všetky prísady a koreniny do vnútornej misky 5 Zatvorte veko prístroja 6 Nastavte program dusenie na pare s dĺžkou varenia 20 minút 7 Nechajte všetky prísady dusiť do konca programu ...

Страница 268: ... jemno nakrájanú cibuľu a pretlačený cesnak do zmesi a okoreňte ich koreninami 2 Pridajte strúhanku a znovu všetko premieste Ak je zmes stále vlhká pridajte do nej aj strúhanku 3 Vytvorte z hmoty rovnako veľké guľôčky 4 Nalejte do vnútornej misky vodu a vložte kôš na varenie na pare 3 5 Vložte mäsové guľôčky do koša na varenie na pare 3 a zatvorte veko prístroja 6 Spustite program Dusenie na pare ...

Страница 269: ...o vnútornej misky 5 Pridajte hríby a cibuľu a duste ich so zatvoreným vekom prístroja 6 Otvorte veko prístroja 3 minúty pred koncom dusenia Pridajte smotanu soľ a koreniny Premiešajte všetky prísady 7 Zatvorte veko prístroja 8 Nechajte všetko variť až do konca programu 9 Hotovú omáčku dajte do inej nádoby 10 Nalejte vodu do vnútornej misky 11 Vložte kôš na varenie na pare 3 12 Vložte rybu a zemiak...

Страница 270: ...program zemiaky s dĺžkou varenia 30 minút 5 Nechajte prísady variť až do konca programu 6 Vyberte zemiaky z prístroja 7 Roztlačte zemiaky na pyré Ak je pyré príliš tuhé pridajte trochu vody Solené zemiaky Prísady 1 kg zemiakov soľ voda Príprava 1 Zemiaky ošúpte Zemiaky pokrájajte na hrubé kusy 2 Vložte zemiaky do vnútornej misky 3 Zalite zemiaky vodou Osoľte vodu 4 Nastavte program Zemiaky s dĺžko...

Страница 271: ...program Opekať 160 C s časom varenia 15 minút 5 Po zahriatí prístroja pridajte cibuľu do vnútornej misky 6 Všetky prísady z času na čas premiešajte 7 5 minút pred koncom programu pridajte múku Prilejte víno Premiešajte všetky prísady 8 Za stáleho miešania varte až do konca programu 9 Stlačte tlačidlo Stop 1 10 Nalejte vývar do vnútornej misky Pridajte soľ a koreniny Premiešajte všetky prísady 11 Z...

Страница 272: ...tornej misky a všetko zmiešajte 3 Zatvorte veko prístroja 4 Nastavte program Polievka s dĺžkou varenia 40 minút Nechajte všetky prísady variť až do konca programu 5 Po skončení programu prelejte všetko do druhej nádoby pridajte smotanu a rozmiešajte všetko s ručným mixérom Program Výdatná polievka Bravčové mäso na smotane Prísady 560 g bravčová sviečkovica 160 g cibule 100 g čerstvých šampiňónov 2...

Страница 273: ...sladké papriky 150 g cukety 100 g kukurice z konzervy 100 g pretlačených rajčín 80 g cibule 2 strúčiky cesnaku 400 ml vývaru 20 ml rastlinného oleja soľ čierne korenie čili korenie kmín oregano tabasco Príprava 1 Nakrájajte sladké papriky a cukety na 1 cm veľké kocky 2 Nakrájajte cibuľu a cesnak na drobné kúsky 3 Opláchnite fazuľu a kukuricu 4 Zatvorte veko prístroja a nastavte program Opekanie pr...

Страница 274: ... kg jahôd 500 g želírovacieho cukru 2 1 Príprava 1 Pretrieďte jahody odstráňte z nich stopky 2 Položte jahody do sitka Prepláchnite ich veľkým množstvom vody Nechajte ich vyschnúť 3 Nakrájajte jahody na malé kúsky 4 Vložte jahody do vnútornej misky a a zmiešajte ich so želírovacím cukrom 5 Zatvorte veko prístroja a nastavte program Marmeláda na 30 minút Z času na čas marmeládu premiešajte 6 Vyvart...

Страница 275: ...ožte kusy sliviek všetky ostatné prísady a čajové sitko do vnútornej misky 5 Zatvorte veko prístroja a nastavte program Marmeláda na 30 minút Z času na čas marmeládu premiešajte 6 Vyvarte poháre so skrutkovacím uzáverom a nechajte ich vyschnúť 7 Prelejte horúcu marmeládu do druhej nádoby a odstráňte tyčinky škorice struky vanilky a guľaté čajové sitko 8 Rozmixujte marmeládu na pyré 9 Nalejte horúc...

Страница 276: ... 272 SK SMUD 860 A1 ...

Страница 277: ...rd Programme 284 Programm Multifunktion 299 Warmhaltefunktion 300 Zeitverzögertes Kochen Timer 300 Reinigung und Pflege 301 Aufbewahrung 304 Fehlerbehebung 305 Garantie und Service 306 Entsorgung 307 Importeur 307 Rezepte 308 Programm Multifunktion 308 Programm Backen 313 Programm Anbraten 315 Programm Reis 317 Programm Milchreis 320 Programm Pasta 322 Programm Joghurt 325 Programm Kuchen 325 Progr...

Страница 278: ... beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händi gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient ausschließlich dem Zubereiten von Lebensmitteln Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Multikocher Basis mit Innenschale Dampfgareinsat...

Страница 279: ...l Hebehilfe Kondenswasser Auffangbehälter Haltegriff Entriegelung Gerätedeckel Buchse Verbindungsstecker Besteckhalter Basis Innenschale 3 Dampfgareinsatz Abbildung B Taste Temperatur Taste Timer 0 Taste Start 6 Taste Menü 1 Taste Stopp Taste min Taste h Abbildung C Messbecher Löffel Kelle ...

Страница 280: ...etzkabel nie mit nassen Hän den an Nehmen Sie die Innenschale erst aus der Basis bevor Sie diese in Wasser reinigen Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Kochgeräte sollten in einer stabilen Lage mit den Handgriffen aufgestellt werden um das Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 u...

Страница 281: ...alls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen falls reparieren Während des Betriebs wird heißer Dampf freigesetzt ins besonders wenn Sie den Deckel öffnen Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf Stellen Sie sicher dass alle Teile vollständig trocken sind bevor Sie Öl ode...

Страница 282: ...hen Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeauf sichtigt Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben ACHTUNG SACHSCHADEN Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen Heizung direktes Sonnenlicht Gasöfen etc Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Einbauschrank Nischen o Ä Seien Sie vor...

Страница 283: ...pfauslassventil steigt genug Platz zum Entweichen hat 4 Stecken Sie den Besteckhalter auf die Halterung an der Seite des Gerätes Hier können Sie die Kelle und den Löffel aufbewahren 5 Öffnen Sie den Gerätedeckel indem Sie die Entriegelung Gerätedeckel drücken 6 Setzen Sie die Innenschale so ein dass die Hebehilfen der Innenschale in den Aussparungen an den Seiten liegen 7 Stecken Sie den Verbindungs...

Страница 284: ...Symbol Dampfgaren blinkt 5 Drücken Sie die Taste min so oft bis 00 30 in der Zeitanzeige erscheint 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Das Gerät heizt auf Sobald die Temperatur für das Dampfgaren erreicht ist zählt die Zeit rückwärts herunter Wenn die Zeit abgelaufen ist ertönen 5 Signal töne 7 Drücken Sie die Taste Stopp 1 Schütten Sie das Wasser weg 8 Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie d...

Страница 285: ...art des Gerätes Inklusive Indikationsleuchte Timer 0 Taste Start Zum Starten der ausgewählten Programme Inkl Indikationsleuchte Start 6 Taste Menü Zur Auswahl des gewünschten Programmes 1 Taste Stopp Zum Abbrechen von Programmen Inkl Indikationsleuchte Warmhalten Taste min Zum Verringern der Temperatur und zum Einstellen der Minuten Taste h Zum Erhöhen der Temperatur und zum Einstellen der Stunde ...

Страница 286: ...braten Pasta und Dampfgaren zählt die eingestellte Zeit in 1 Minute Schritten erst herunter sobald das Gerät die erforderliche Temperatur erreicht hat Bei allen anderen Programmen zählt die eingestellte Zeit sofort nach Drücken der Taste Start 0 herunter HINWEIS Während des Kochvorganges wird das Symbol das Symbol die Restlaufzeit des Programmes und das Symbol des laufenden Programmes angezeigt Di...

Страница 287: ...unmittelbar nach Starten des Programmes ab 6 Milchreis Zeit läuft unmittelbar nach Starten des Programmes ab Max Einfüllmenge 4 Liter 7 Pasta Zeit läuft nach Erreichen der eingestellten Temperatur ab Max Einfüllmenge 4 Liter 8 Joghurt Zeit läuft unmittelbar nach Starten des Programmes ab Max Einfüllmenge 4 Liter Keine Warmhaltefunktion 9 Kuchen Zeit läuft unmittelbar nach Starten des Programmes ab...

Страница 288: ...tarten des Programmes ab Max Einfüllmenge 4 Liter 15 Marmelade Zeit läuft unmittelbar nach Starten des Programmes ab Max Einfüllmenge 4 Liter Benutzen der Standard Programme HINWEIS Bei den Programmen Anbraten Pasta und Dampfgaren startet das Ablaufen der eingestellten Zeit erst nachdem das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat Bei allen anderen Programmen läuft die Zeit ab sobald Sie die...

Страница 289: ...e das Symbol Backen blinkt 2 Wenn Sie die voreingestellen 30 Minuten ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 3 Schließen Sie den Gerätedeckel 4 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und die Zeit läuft ab Nach Beendigung des Programmes schaltet das Gerät für maximal 24 Stunden in den Warmhalte Mod...

Страница 290: ...ustellen 3 Drücken Sie die Taste Temperatur Die Temperaturanzeige blinkt Die voreingestellte Temperatur beträgt 140 C 4 Stellen Sie mit den Tasten min und h die gewünschte Temperatur ein 5 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf 6 Warten Sie bis das Gerät aufgeheizt ist Sobald die Temperatur erreicht ist ertönen Signaltöne und die eingestellte Ze...

Страница 291: ...e 3 Stellen Sie die Innenschale in die Basis 4 Schließen Sie den Gerätedeckel 5 Drücken Sie die Taste Menü 6 so oft bis das Symbol Reis blinkt 6 Wenn Sie die voreingestellten 30 Minuten ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 7 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf Die ein...

Страница 292: ... 3 Schließen Sie den Gerätedeckel 4 Drücken Sie die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Erwärmen blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 20 Minuten ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf Die eingestellte Zeit läuft ab Nach Beendig...

Страница 293: ...ale in die Basis 3 Schließen Sie den Gerätedeckel 4 Drücken Sie die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Milchreis blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 55 Minuten ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf Die eingestellte Zeit läuf...

Страница 294: ...wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen 6 Schließen Sie den Gerätedeckel 7 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf 8 Warten Sie bis das Gerät aufgeheizt ist Sobald die Temperatur erreicht ist ertönen Signaltöne Die eingestelte Zeit beginnt abzulaufen 9 Öffnen Sie den Gerätedeckel geben Sie die Nudeln hinzu und schließen Sie de...

Страница 295: ...e Kapitel Rezepte 2 Stellen Sie die Innenschale in die Basis 3 Schließen Sie den Gerätedeckel 4 Drücken Sie die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Joghurt blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 8 Stunden ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das G...

Страница 296: ...ol Kuchen blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 1 Stunde ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf Die eingestelte Zeit beginnt abzulaufen 7 Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönen 5 Signaltöne 8 Sie können den Kuchen nun au...

Страница 297: ...ie die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Schongaren blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 6 Stunden ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf 7 Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist er...

Страница 298: ...renden Lebensmittel hinein 4 Schließen Sie den Gerätedeckel 5 Drücken Sie die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Dampfga ren blinkt 6 Wenn Sie die voreingestellten 5 Minuten ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 7 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf Sobald die Temp...

Страница 299: ... Sie die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Kartoffeln blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 25 Minuten ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen Wenn die einge stellte Zeit abgelaufen ist e...

Страница 300: ...en Sie den Gerätedeckel 4 Drücken Sie die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Suppe blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 30 Minuten ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf 7 Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen Wenn die eing...

Страница 301: ...cken Sie die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Eintopf blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 2 Stunden ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen 7 Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist...

Страница 302: ... die Taste Menü 6 so oft bis die das Symbol Marmelade blinkt 5 Wenn Sie die voreingestellten 30 Minuten ändern wollen drücken Sie die Taste min um die Minuten einzustellen und die Taste h um die Stunden einszustellen 6 Drücken Sie die Taste Start 0 Die Indikationsleuchte Start leuchtet und das Gerät heizt auf 7 Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertö...

Страница 303: ...h die gewünschte Zeit ein Sie können die Zeit in 5 Minuten Schritten einstellen 7 Drücken Sie die Taste Start 0 Das Gerät heizt auf Die Zeit beginnt abzulaufen Multifunktion 2 Mit dem Programm Multifunktion 2 können Sie mehrere bis zu 9 Zeit und Temperatur Einstellungen hintereinander programmieren 1 Geben Sie die Zutaten in die Innenschale setzen Sie die Innenschale in die Basis und schließen Sie...

Страница 304: ...s ausgenommen das Programm Joghurt Die zubereiteten Speisen werden dann bis zu 24 Stunden bei einer Temperatur von 70 75 C warmgehalten Dass die Warmhaltefunktion aktiviert ist sehen Sie an der Indikationsleuchte Warmhalten die in der Taste Stopp 1 integriert ist Diese leuchtet auch schon während des Kochvorganges und zeigt damit an dass das Warmhalten nach Programmende aktiviert wird Sie können d...

Страница 305: ... Fall die Zeit auf 08 00 So wird das Programm erst später starten und um 19 Uhr beendet sein 6 Wenn Sie die gewünschte Fertigstellungszeit eingegeben haben drücken Sie die Taste Start 0 Das jeweilige Programm Symbol und die eingestellte Zeit leuchten nun dauerhaft und die Zeit läuft herunter HINWEIS Sollte sich die von Ihnen gewünschte Zeit nicht einstellen lassen kann es sein dass die von Ihnen g...

Страница 306: ...teckhalter die Innenschale den Löffel die Kelle und den Dampfgareinsatz 3 in warmem Wasser Geben Sie ein mildes Spülmit tel hinzu Spülen Sie alle Teile mit klarem Wasser ab Trocknen Sie nach dem Abspülen alle Teile gründlich mit einem Trockentuch ab Stellen Sie sicher dass alle Teile vor der erneuten Verwendung trocken sind Um den Gerätedeckel von Innen zu reinigen können Sie die silberne Platte mi...

Страница 307: ...pülmittelreste zu beseitigen Trocknen Sie alles gut ab Zum Einbauen der silbernen Platte mit Dichtungsring schieben Sie zuerst die oberen Halterungen 2 in die Vertiefungen am Gerätedeckel Drücken Sie dann die beiden Arretierungen 1 fest in den Gerätedeckel so dass diese einrasten Zum Reinigen des Dampfauslassventils können Sie dieses auseinander nehmen Ziehen Sie das Dampfauslassventil aus dem Ger...

Страница 308: ... der Pfeil auf das geöffnete Schloss weist Drehen Sie den Deckel so dass der Pfeil auf das geschlossene Schloss weist Der Deckel sitzt nun fest Setzen Sie das Dampfauslassventil wieder in den Gerätedeckel Aufbewahrung Schließen Sie immer den Gerätedeckel wenn Sie das Gerät aufbewahren So kann kein Schmutz eindringen Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen staubfreien und trocke nem Ort ...

Страница 309: ...n Es ist die falsche Programm eingestellt Kontrollieren Sie die Programmeinstellung Das Wasser ist aufgebraucht Füllen Sie neues Wasser ein Im Display wird E1 E2 E3 oder E4 angezeigt Es ertönen 5 Signal töne Es liegt ein Defekt des Gerätes vor Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den Service Im Display wird E5 angezeigt Es ertönen 5 Signaltöne Das Gerät ist überh...

Страница 310: ...handlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorge nommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort n...

Страница 311: ...nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernas...

Страница 312: ...ml Gemüsebrühe 3 4 TL Speisestärke mit kaltem Wasser glatt gerührt Salz Pfeffer Zubereitung 1 Schälen Sie die Zwiebel Würfeln Sie diese in feine Stücke 2 Waschen trocknen und hacken Sie die Petersilie und den Dill 3 Waschen und trocknen Sie die Frühlingszwiebel Schneiden Sie diese in feine Ringe 4 Waschen Sie die Paprikaschoten Schneiden Sie die Oberseite mit dem Strunk der Paprika ab und legen Sie...

Страница 313: ...das Toma tenmark zu einer Soße und schmecken diese mit Salz und Pfeffer ab Speicherplatz 2 120 C 45 Minuten 1 Setzen Sie die Paprikaschoten in die Innenschale Bedecken Sie diese mit Soße Lassen sie die Paprikaschoten 45 Minuten schmoren Wenn nicht alle Paprikaschoten mit Soße bedeckt sind vertauschen Sie die Paprikaschoten nach ca 30 Minuten Speicherplatz 3 160 C 5 Minuten 1 Entnehmen Sie die Papri...

Страница 314: ...chneiden Sie diese in halbe Ringe 3 Waschen und trocknen Sie den Thymian Hacken Sie diesen in feine Stücke 4 Putzen Sie die Champignons Vierteln oder halbieren Sie diese je nach Größe 5 Mischen Sie die saure Sahne und Schlagsahne 6 Stellen Sie das Gerät auf Multifunktion und programmieren Sie das Programm wie folgt Speicherplatz 1 160 C 10 Minuten 1 Schmelzen und erhitzen Sie den Butterschmalz ca ...

Страница 315: ...mecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab 2 Dicken Sie das Gulasch mit Speisestärke an Fleischbällchensuppe Zutaten 500 g Rinderhack 1 Ei 1 Zwiebel 2 EL frische Semmelbrösel 1 Bund Petersilie 1 Prise Muskatnuss 1 Liter Gemüsebrühe 1 Karotte 2 Kartoffeln 500 g Blumenkohl Salz Pfeffer Zubereitung 1 Ziehen Sie die Zwiebel ab und hacken Sie diese 2 Waschen trocknen und hacken Sie die Petersilie 3 Verkneten S...

Страница 316: ...ckfleischbällchen in kochende Brühe Garen Sie die Hack fleischbällchen 5 Minuten 2 Nehmen Sie die Hackfleischbällchen mit einem Schaumlöffel heraus und stellen diese beiseite Speicherplatz 3 160 C 15 Minuten 1 Geben Sie das Gemüse in die Brühe der Hackfleischbällchen Lassen Sie das Gemüse 15 Minuten gar kochen 2 Geben Sie die Fleischbällchen anschließend zurück in die Suppe Nach Pro grammende startet d...

Страница 317: ...5 cm dicke Scheiben 4 Legen Sie den Lauch und die Karotten auf eine ausreichend große Alufolie so dass Sie später ein Päckchen daraus falten können 5 Salzen Sie den Lauch und die Karotten 6 Beträufeln Sie das Gemüse mit Zitronensaft Geben Sie den Fisch und die Garne len auf das Gemüse 7 Geben Sie Salbei und Oregano auf den Fisch 8 Legen Sie die Tomatenscheiben auf den Fisch 9 Umwickeln Sie die Zut...

Страница 318: ...ie das Hackfleisch das Auberginenfleisch die Zwiebel den Knob lauch die Tomaten das Salz und die Gewürze gut 5 Füllen Sie die Auberginenhälften mit der Mischung 6 Umwickeln Sie die Auberginen mit Alufolie 7 Geben Sie die Auberginen in die Innenschale 8 Schließen Sie den Gerätedeckel 9 Stellen Sie das Programm Backen für 45 Minuten Kochzeit ein 10 Lassen Sie das Gericht bis zum Programmende kochen Hä...

Страница 319: ... Auflaufform ab und lassen Sie die Marinade ca 20 Minuten einziehen 5 Wickeln Sie die Hähnchenstücke einzeln in Alufolie und legen Sie sie in die Innenschale 6 Schließen Sie den Gerätedeckel 7 Stellen Sie das Programm Backen für ca 40 Minuten Kochzeit ein Je nach Dicke und Größe der Hähnchenstücke kann es sein dass die Garzeit etwas verlängert oder verkürzt werden muss 8 Lassen Sie das Gericht bis z...

Страница 320: ... die Innen schale Rühren Sie die Zwiebeln und den Schinken ab und zu um und lassen Sie sie anbraten 8 Nach ca 2 Minuten geben Sie die Tomaten die Bohnen die Oliven und den Knoblauch hinzu Würzen Sie alles mit Salz und Pfeffer 9 Vermengen Sie die Zutaten in der Innenschale und rühren Sie die Zutaten während des Kochens ab und zu um 10 Gießen Sie 7 Minuten vor dem Ende der Garzeit die Ei Mischung in ...

Страница 321: ...les unter Rühren anschwitzen 7 Geben Sie den Weißwein dazu und löschen Sie alles unter ständigem Rühren ab 8 Sobald das Programm beendet ist drücken Sie die Taste Stopp 1 9 Stellen Sie erneut das Programm Anbraten bei 100 C für 40 Minuten Kochzeit ein 10 Geben Sie nach und nach die Hühnerbrühe zu den Graupen 11 5 Minuten vor Ende der Garzeit heben Sie die Tomaten den Lachs und die Peter silie unte...

Страница 322: ...ste Stopp 1 10 Geben Sie den gekochten Reis zum Abschütten in ein Sieb und dann in einen separaten Behälter 11 Geben Sie 1 EL Olivenöl zu dem Reis und vermengen ihn 12 Schließen Sie den Gerätedeckel und stellen Sie das Programm Anbraten bei 150 C für 15 Minuten Kochzeit ein und warten Sie bis das Gerät aufge heizt hat 13 Geben Sie 2 EL Olivenöl und die Butter in die Innenschale 14 Geben Sie die Zw...

Страница 323: ...rfilet 300 g Perlreis 100 g Karotten 100 g Zwiebeln 10 g Knoblauch 600 ml Wasser 35 ml Pflanzenöl Salz Gewürze Zubereitung 1 Waschen Sie den Reis mit reichlich Wasser ab und lassen Sie ihn abtropfen 2 Schneiden Sie das Fleisch in 2 2 5 cm große Stücke 3 Schälen Sie die Karotten und raspeln Sie diese grob 4 Schneiden Sie die Zwiebeln in Streifen 5 Enthäuten Sie den Knoblauch 6 Geben Sie das Fleisch d...

Страница 324: ...alz Zucker 3 EL Zubereitung 1 Geben Sie den Reis in die Innenschale 2 Gießen Sie den Reis mit der Milch auf Geben Sie Butter Salz und den Zucker dazu 3 Vermischen Sie die Zutaten gründlich 4 Schließen Sie den Gerätedeckel 5 Stellen Sie das Programm Milchreis mit einer Kochzeit von 55 Minuten ein 6 Rühren Sie nach der Hälfte der Zeit den Michreis einmal um 7 Lassen Sie den Reis bis zum Ende des Pro...

Страница 325: ... Sie die Haferflocken in die Innenschale 2 Gießen Sie die Haferflocken mit der Milch auf Geben die Butter Salz und den Zucker dazu 3 Schließen Sie den Gerätedeckel 4 Stellen Sie das Programm Milchreis mit einer Kochzeit von 15 Minuten ein 5 Rühren Sie nach der Hälfte der Zeit den Haferbrei einmal um 6 Rühren Sie den ferig zubereiteten Haferbei nochmals um ...

Страница 326: ... den Knoblauch 2 Geben Sie Wasser in die Innenschale und salzen Sie es 3 Schließen Sie den Gerätedeckel und starten Sie das Programm Pasta mit einer Kochzeit von 8 Minuten 4 Wenn das Gerät aufgeheizt hat geben Sie die Pasta in das Wasser und schlie ßen Sie den Gerätedeckel 5 Drücken Sie nach Beendigung des Programmes die Taste Stopp 1 und gießen Sie die Pasta mit Hilfe eines Siebes ab 6 Schließen ...

Страница 327: ... salzen Sie es 3 Schließen Sie den Gerätedeckel und starten Sie das Programm Pasta mit einer Kochzeit von 8 Minuten 4 Sobald das Gerät aufgeheizt hat geben Sie die Pasta hinzu und schließen Sie den Gerätedeckel 5 Drücken Sie nach Beendigung des Programmes die Taste Stopp 1 6 Gießen Sie die Pasta durch ein Sieb ab und lassen Sie sie abtropfen 7 Schließen Sie den Gerätedeckel und starten Sie das Pro...

Страница 328: ...t nach Erreichen der eingestellten Temperatur in das kochende Wasser 6 Schließen Sie den Gerätedeckel 7 Lassen Sie die Pasta bis zum Ende des Programms kochen 8 Drücken Sie die Taste Stopp 1 9 Geben Sie die zubereitete Pasta auf ein Sieb Fügen Sie Öl 20 ml hinzu Rüh ren Sie die Pasta mit dem Öl um 10 Gießen Sie 20 ml Öl in die Innenschale 11 Stellen Sie das Programm Anbraten mit einer Kochzeit von...

Страница 329: ...llen Sie das Programm Joghurt mit einer Kochzeit von 10 Stunden ein 4 Lassen Sie alle Zutaten bis zum Ende des Programms kochen 5 Lassen Sie den zubereiteten Joghurt für 3 Stunden im Kühlschrank ruhen HINWEIS Sie können den fertigen Joghurt nach Belieben verfeinern z B mit Früchten oder Schokoraspeln Programm Kuchen Schokoladenkuchen Zutaten 110 g Weizenauszugsmehl 4 Eier 155 g Butter 150 g Zucker...

Страница 330: ...Kuchen bis zum Programmende garen 9 Stürzen Sie ihn anschließend auf einen Teller und lassen Sie ihn etwas abkühlen Käsekuchen Zutaten 40 g Butterkekse 180 g Haselnüsse 6 g Zitronensaft 1 Ei 3 Prisen Zimtpulver 80 g weichte Butter 230 g weicher Rahmkäse 100 g saure Sahne 110 g Zucker 15 g Mehl 1 Päckchen Vanillezucker Zubereitung 1 Zerböseln Sie die Butterkekse und hacken Sie die Haselnüsse 2 Lege...

Страница 331: ... 4 Stunden im Kühlschrank ruhen Apfelkuchen Zutaten 180 g Weizenmehl 300 g Äpfel 5 Eier 200 g Zucker 10 g Butter 10 g Backpulver 2 g Zimt Zubereitung 1 Waschen Sie die Äpfel Entfernen Sie die Kerne Schneiden Sie die Äpfel in 1 cm große Würfel 2 Schlagen Sie die Eier mit dem Zucker in einem separaten Gefäß steif 3 Geben Sie unter Rühren das Mehl das Backpulver und den Zimt bei Mischen Sie alles zu ...

Страница 332: ...uch 2 Zerkleinern Sie die Zwiebeln mit dem Messer Vermischen Sie die Zwiebeln mit dem Salz den Gewürzen und dem Basilikum 3 Reiben Sie mit der Mischung die Schweinshaxe ein 4 Stellen Sie die Schweinshaxe zum Marinieren für 9 Stunden in den Kühlschrank 5 Geben Sie die Schweinshaxe in die Innenschale Geben Sie das Öl und Wasser hinzu 6 Decken Sie die Innenschale ab 7 Stellen Sie das Programm Schonga...

Страница 333: ...ramm Anbraten bei 160 C und einer Kochzeit von 15 Minuten 5 Sobald das Gerät aufgeheizt hat geben Sie das Pflanzenöl in die Innenschale 6 Geben Sie dann den Speck und die Zwiebeln in die Innenschale und braten Sie es an 7 Geben Sie nach 5 Minuten die Karotten hinzu und lassen Sie alles bei offenem Gerätedeckel bis zum Programmende köcheln Rühren Sie alles dabei gele gentlich um 8 Wenn das Programm b...

Страница 334: ...bei 160 C und einer Kochzeit von 10 Minuten 3 Sobald das Gerät aufgeheizt hat geben Sie das Öl in die Innenschale 4 Braten Sie das Fleisch und die Zwiebeln an 5 Geben Sie nach 5 Minuten die Karotten dazu und lassen Sie diese bis zum Programmende mit anbraten 6 Drücken Sie auf die Taste Stopp 1 7 Geben Sie alle restlichen Zutaten außer Sahne in die Innenschale Fügen Sie Salz und Gewürze hinzu Verme...

Страница 335: ...ffeln in 2 cm große Würfel Entfernen Sie die die Kerne und Samen der Paprika Schneiden Sie die Paprika in 3 cm große Würfel 2 Geben Sie das Wasser in die Innenschale 3 Setzen Sie den Dampfgareinsatz 3 ein 4 Geben Sie alle Zutaten und die Gewürze in die Innenschale 5 Schließen Sie den Gerätedeckel 6 Stellen Sie das Programm Dampfgaren mit einer Kochzeit von 20 Minuten ein 7 Lassen Sie alle Zutaten b...

Страница 336: ...er und würzen Sie es mit den Gewürzen 2 Geben Sie die Semmelbrösel dazu und verkneten Sie alles erneut Ist die Masse noch zu feucht geben Sie noch etwas Semmelbrösel dazu 3 Formen Sie gleichgroße Bällchen aus der Masse 4 Geben Sie das Wasser in die Innenschale und setzen Sie den Dampfgarein satz 3 ein 5 Legen Sie die Fleischbällchen in den Dampfgareinsatz 3 und schließen Sie den Gerätedeckel 6 Sta...

Страница 337: ...lze und die Zwiebeln dazu und garen Sie diese mit geschlosse nem Gerätedeckel 6 Öffnen Sie 3 Minuten vor Ende der Garzeit den Gerätedeckel Geben Sie die Sahne das Salz und die Gewürze dazu Vermischen Sie die Zutaten 7 Schließen Sie den Gerätedeckel 8 Lassen Sie alles bis zum Programmende kochen 9 Geben Sie die zubereitete Soße in einen separaten Behälter 10 Geben Sie das Wasser in die Innenschale 1...

Страница 338: ...5 Lassen Sie die Zutaten bis zum Programmende kochen 6 Nehmen Sie die Kartoffeln aus dem Gerät 7 Stampfen Sie die Kartoffeln zu Püree Sollte das Püree zu fest sein geben Sie noch Wasser hinzu Salzkartoffeln Zutaten 1 kg Kartoffeln Salz Wasser Zubereitung 1 Schälen Sie die Kartoffeln Schneiden Sie die Kartoffeln in grobe Stücke 2 Füllen Sie die Kartoffeln in die Innenschale 3 Bedecken Sie die Kartoffeln mi...

Страница 339: ...n 5 Geben Sie die Zwiebeln nachdem das Gerät aufgeheizt hat in die Innenschale 6 Rühren Sie die Zutaten gelegentlich um 7 Geben Sie 5 Minuten vor dem Programmende das Mehl dazu Gießen Sie den Wein dazu Vermischen Sie alle Zutaten 8 Lassen Sie unter ständigem Rühren alles bis zum Programmende kochen 9 Drücken Sie auf die Taste Stopp 1 10 Gießen Sie die Brühe in die Innenschale Geben Sie das Salz un...

Страница 340: ...d vermischen Sie alles 3 Schließen Sie den Gerätedeckel 4 Stellen Sie das Programm Suppe mit einer Kochzeit von 40 Minuten ein Lassen Sie alle Zutaten bis zu dem Programmende kochen 5 Füllen Sie nach Programmende alles in ein anderes Gefäß um geben Sie die Sahne hinzu und pürieren Sie alles mit einem Stabmixer Programm Eintopf Schweinefleisch in Rahm Zutaten 560 g Schweinefilet 160 g Zwiebeln 100 g ...

Страница 341: ...a 150 g Zucchini 100 g Mais aus der Dose 100 g passierte Tomaten 80 g Zwiebeln 2 Knoblauchzehen 400 ml Brühe 20 ml Pflanzenöl Salz Pfeffer Chilipulver Kreuzkümmel Oregano Tabasco Zubereitung 1 Schneiden Sie die süße Paprika und die Zucchini in 1 cm große Würfel 2 Zerkleinern Sie die Zwiebeln und den Knoblauch mit einem Messer 3 Spülen Sie die Bohnen und den Mais ab 4 Schließen Sie den Gerätedeckel u...

Страница 342: ...ereitung 1 Sortieren Sie die Beeren entfernen Sie die Stiele 2 Legen Sie die Erdbeeren in ein Sieb Spülen Sie diese mit einer großen Menge Wasser mehrmals ab Lassen Sie diese trocknen 3 Schneiden Sie die Erdbeeren in kleine Stücke 4 Füllen Sie die Erdbeeren in die Innenschale und vermischen Sie diese mit dem Gelierzucker 5 Schließen Sie den Gerätedeckel und stellen Sie das Programm Marmelade für 3...

Страница 343: ...ee Ei in die Innenschale 5 Schließen Sie den Gerätedeckel und stellen Sie das Programm Marmelade für 30 Minuten ein Rühren Sie die Marmelade ab und zu um 6 Kochen Sie die Gläser mit Schraubverschluss aus und lassen Sie sie trocknen 7 Gießen Sie die heiße Marmelade in einen anderen Behälter und entfernen Sie die Zimtstangen die Vanilleschoten und das Tee Ei 8 Pürieren Sie die Marmelade 9 Gießen Sie...

Страница 344: ...NASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 12 2015 Ident No SMUD860A1 092015 3 4 ...

Отзывы: