background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

3

2

4

Le agradecemos que haya elegido la frontal frontal Silva Trail Run-

ner 2. Esta frontal ultra compacta de alta potencia está diseñada 

para los deportistas que anteponen el rendimiento y el peso. 

La frontal Trail Runner 2™ está equipada con Intelligent Light®, una 

tecnología de distribución de luz que combina una luz dispersa de 

gran amplitud con una luz concentrada de largo alcance. Esta ilu-

minación exclusiva ofrece al usuario una visión periférica y de larga 

distancia al mismo tiempo. Para un corredor, esquiador de fondo, 

ciclista de montaña o un guía nocturno, esto significa menos movi-

miento de cabeza, mayor control, mejor equilibrio y más velocidad.

Información general del producto

La frontal Trail Runner 2 la forman las siguientes piezas:

•  Frontal

•  Cinta de la cabeza con compartimento de la batería

•  Pilas 3 x AAA

•  Guía rápida

ANTES DEL USO

AJUSTE LA CINTA

La cinta elástica para la cabeza con goma antideslizante está 

diseñada para proporcionar un ajuste cómodo en actividades de 

velocidad como correr, 

esquí de fondo, etc. Ajuste la cinta moviendo la hebilla deslizante 

para que se adapte a su cabeza.

INSERTE LAS PILAS 

Abra el compartimento de la batería e inserte las tres pilas AAA. 

Se pueden utilizar baterías alcalinas (incluidas), de NiMH o de litio. 

Para el funcionamiento en temperaturas por debajo de -10ºC, las 

pilas de litio proporcionarán una duración mucho mayor.  Tenga pre-

sente la polaridad de la pila. No mezcle pilas de diferentes marcas. 

No mezcle pilas con distintos niveles de carga. 

Si no va a utilizar la frontal en varios meses, asegúrese de extraer 

las pilas de la lámpara. 

DURANTE EL USO

ENCIENDA SU FRONTAL

En el lateral de la frontal existe un botón que controla todos los 

modos de luz.

Cada vez que pulsa el botón se obtiene el siguiente tipo de ilumina-
ción: 

2

1.   Enciende la frontal en modo máximo.

2.   Cambia a modo Mínimo

3.   Vuelve a empezar desde 1

Para apagar la frontal; mantenga pulsado el botón durante 1 
segundo. 

3

La función de flash, la cual se utiliza para atraer atención, comienza 

desde el modo apagado al mantener pulsado el botón durante 

1 segundo. Para apagar; mantenga pulsado el botón durante 1 
segundo. 

4

INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA 

3

Al apagar la frontal, un pequeño LED se enciende en el interior de la 

parte delantera de la frontal para indicar el estado de las pilas. Esta 

indicación permanecerá durante 5 segundos. Tenga presente que 

esta indicación es válida únicamente para pilas alcalinas.

Luz verde – Batería en buen estado

Naranja – Medio

Luz roja – Batería baja

DESPUÉS DEL USO

MANTENIMIENTO

Para asegurarse de aprovechar al máximo su frontal Trail Runner 2, 

límpiela regularmente con un trapo húmedo.

Limpieza de la cinta – lavar en la lavadora a 40ºC. 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Peso: frontal (incluido el soporte para la cabeza): 120 gramos

Tipo de batería: Alcalina AAA

Distancia de la luz (Máx./Mín.): 50m / 20m

Lumen: 160 

Duración: Máx./Mín./Flash: 30 horas/90 horas/100 horas

Resistencia al agua: IPX6

Rango de temperatura operativa: -20 - +60º

PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE

La frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con 

la basura normal. Deseche estos componentes según la normativa 

local aplicable.

GARANTÍA

Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su 

producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material 

y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad 

de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la 

sustitución o reparación del producto. Esta garantía limitada cubre 

sólo al comprador original.

Si se demuestra que el producto es defectuoso durante el periodo de 

garantía, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición 

original. Asegúrese de llevar el comprobante de compra cuando 

devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin 

el comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el 

producto ha sido modificado, no se ha instalado, utilizado, reparado 

o conservado según las instrucciones de Silva, o si se ha sometido 

a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, 

negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste 

normal y desgarros. Silva no es responsable de los daños o con-

secuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del producto. 

La responsabilidad de Silva no superará en ningún caso el importe 

pagado por el producto. En algunos territorios no se permite la 

exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, por 

lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea 

aplicable. Esta garantía sólo es válida y puede procesarse sólo en el 

país de adquisición.

Para obtener más información, visite 

www.silva.se

MANUAL

TRAIL RUNNER 2

Art.no 37410

Содержание TRAIL RUNNER 2

Страница 1: ...FULLVERSION MANUAL TRAIL RUNNER 2 Art no 37410 CHOOSEYOUR LANGUAGE...

Страница 2: ...the headlamp is turned off a small LED is turned on inside the front of the headlamp to indicate the status of the batteries This indication will be on for 5 seconds Please note that this indication...

Страница 3: ...r pannlampan st ngs av t nds en liten lysdiod innanf r lampans framsida f r att visa batteristatusen Denna indikering visas under 5 sekunder Observera att denna indikering endast g ller f r alkaliska...

Страница 4: ...en Sie die Taste 1 Sekunde lang gedr ckt 4 LADEZUSTANDSANZEIGE 3 Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode vorne an der Stirnlampe auf die den Ladezustand der Batterien anzeigt D...

Страница 5: ...s p lt Vilkkuvalo sammutetaan pit m ll virtapainiketta alas painettuna yhden sekunnin ajan 4 PARISTOJEN VARAUSTASON ILMAISIN 3 Kun otsalamppu kytket n pois p lt pieni LED valo lampun rungon etuosassa...

Страница 6: ...sque vous teignez la lampe une petite LED s allume l avant de la lampe frontale pour indiquer l tat de charge des piles Cet indicateur reste allum pendant 5 secondes Veuillez noter que ce message est...

Страница 7: ...4 INDICAZIONE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA 3 Quando si spegne la lampada frontale si accende un piccolo LED all interno della parte anteriore della lampada frontale per indicare lo stato delle batterie...

Страница 8: ...van de hoofdlamp wordt een kleine LED aan de voorkant van de hoofdlamp ingeschakeld om de status van de batterijen aan te geven Deze indicatie zal gedurende 5 seconden branden Hou er rekening mee dat...

Страница 9: ...BATER A 3 Al apagar la frontal un peque o LED se enciende en el interior de la parte delantera de la frontal para indicar el estado de las pilas Esta indicaci n permanecer durante 5 segundos Tenga pre...

Страница 10: ...R pressione e mantenha pressionado o bot o durante 1 segundo 4 INDICA O DO ESTADO DA BATERIA 3 Quando a lanterna frontal est desligada um pequeno LED liga se dentro da parte da frente do farol para in...

Страница 11: ...lectronic Equipment WEEE Directive 3 2 4 Silva Trail Run ner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA AAA 10 C 2 1 2 3 1 3 1 1 4 3 5 Trail Runner 2 40 C 120 50 20 160 30 90 100 IPX6 2...

Страница 12: ...and Electronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA 3 AAA 10 C 2 1 2 3 1 1 3 1 1 4 3 LED 5 Trail Runner 2 40C 120 AAA 50 20 160 30 90...

Страница 13: ...tronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x 4 3 10 C 1 2 1 2 3 1 OFF 1 3 1 OFF OFF 1 4 3 OFF LED 5 Trail Runner 2 40 C 40 120 g 4 50m 20m 1...

Отзывы: