background image

3

2

4

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Obrigado por escolher a lanterna frontal Silva Trail Runner 2. Esta 

lanterna frontal de alta potência ultra compacta está construída 

para ser utilizada por utilizadores desportivos que deem prioridade 

ao desempenho e peso. 

A lanterna frontal Trail Runner 2 está equipada com Intelligent 

Light® que é uma tecnologia de distribuição de luz que combina a 

iluminação de grande ângulo com a iluminação localizada de longo 

alcance. Esta imagem luminosa única dá ao utilizador, simultane-

amente, visão periférica e de longa distância. Para um corredor, es-

quiador de fundo, ciclista de montanha ou praticante de orientação 

noturna, isto traduz-se em menos movimentos da cabeça, melhor 

controlo, equilíbrio e mais velocidade.

Visão geral do produto

A lanterna frontal Trail Runner 2 contém as seguintes peças:

•  Unidade da lanterna frontal

•   Faixa para a cabeça com a caixa da bateria

•   Pilhas 3 x AAA

•   Guia  rápido

ANTES DE USAR

AJUSTAR A FAIXA PARA A CABEÇA

A faixa elástica para a cabeça, com uma borracha antideslizamento 

no interior, foi concebida para proporcionar um ajuste confortável 

em atividades de velocidade tais como a corrida, esqui XC, etc. 

Ajuste a faixa para a cabeça movendo a fivela deslizante para a 

ajustar à sua cabeça.

INSIRA AS PILHAS 

Abra a caixa da bateria e introduza as três pilhas AAA. Podem 

utilizar-se quer pilhas alcalinas (incluídas), de NiMH ou de Lítio. 

Para um funcionamento a temperaturas abaixo de -10°C, as pilhas 

de Lítio serão responsáveis por um maior tempo de iluminação.  Dê 

atenção à polaridade da pilha. Não misture diferentes marcas de 

pilhas. Não misture pilhas com diferentes níveis de descarga. 

Se não pretender utilizar a lanterna frontal durante vários meses, 

certifique-se de que retira as pilhas da lâmpada. 

DURANTE A UTILIZAÇÃO

LIGAR A SUA LANTERNA FRONTAL

Na parte lateral do corpo da lanterna frontal existe um botão de 

pressão que controla todos os modos de iluminação.

Cada pressão do botão dá-lhe a seguinte luz: 

2

1.   LIGA a lanterna frontal no modo máximo.

2.   Passa para modo Mínimo

3.   Recomeça a partir de 1

Para DESLIGAR a lanterna frontal; pressione e mantenha pres-
sionado o botão durante 1 segundo. 

3

A função de flash, utilizada para chamar a atenção, é iniciada no 

modo DESLIGADO premindo e segurando o botão durante 1 se-

gundo. Para DESLIGAR; pressione e mantenha pressionado o botão 
durante 1 segundo. 

4

INDICAÇÃO DO ESTADO DA BATERIA 

3

Quando a lanterna frontal está desligada, um pequeno LED liga-se 

dentro da parte da frente do farol para indicar o estado das baterias. 

Esta indicação apenas estará ligada durante 5 segundos. Por favor, 

note que esta indicação apenas é válida para pilhas alcalinas.

Luz verde – Bateria em boas condições

Laranja – Médio

Vermelha – Bateria em mau estado

DEPOIS DE USAR

MANUTENÇÃO

Para se assegurar de que obtém o máximo desempenho da sua 

lanterna frontal Trail Runner 2, limpe-a regularmente com um pano 

húmido.

Limpeza da estrutura de cabeça – lavar na máquina de lavar a 40°C. 

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso: lanterna frontal (incluindo suporte de cabeça): 120 gramas

Tipo de pilha: Alcalina AAA

Distância de iluminação (Máx./Mín.): 50m / 20m

Lúmen: 160 

Tempo de iluminação: Máx./Mín./Flash: 30 Horas/90 Horas/100 

Horas

Resistência à água: IPX6

Gama da temperatura de funcionamento: -20 – +60°C

PROTEJA O AMBIENTE

A lanterna frontal e as pilhas devem ser recicladas e não devem ser 

depositadas no lixo comum. Deite fora estes itens de acordo com os 

regulamentos locais aplicáveis.

GARANTIA

A Silva garante que, por um período de dois (2) anos, o seu Produto 

Silva, se usado normalmente, estará substancialmente livre de 

defeitos materiais e de fabrico. A responsabilidade da Silva sob esta 

garantia está limitada à reparação ou substituição do produto. Esta 

garantia limitada estende-se apenas ao comprador original.

Se o Produto se apresentar como defeituoso durante o período de 

garantia, por favor, contacte o local original de compra. Certifique-

se de que possui a prova de compra quando devolver o produto. As 

devoluções não podem ser processadas sem o original da prova 

de compra. Esta garantia não se aplica se o Produto tiver sido 

alterado, instalado, operado, reparado ou mantido em desacordo 

com as instruções fornecidas pela Silva ou se tiver sido sujeito a 

stress físico ou eléctrico, má utilização, negligência ou acidente. A 

garantia também não cobre o uso e desgaste normal. A Silva não 

é responsável por qualquer consequência, directa ou indirecta, ou 

danos resultantes da utilização deste produto. Em nenhuma circun-

stância a responsabilidade da Silva excederá o valor que pagou pelo 

produto. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação 

dos danos incidentais ou consequentes, e portanto a limitação ou 

exclusão acima podem não lhe ser aplicáveis. Esta Garantia é válida 

e apenas pode ser processada no país de compra.

Para mais informações, por favor, visite 

www.silva.se

MANUAL DA 
VERSÃO COMPLETA

TRAIL RUNNER 2

Art.no 37410

Содержание TRAIL RUNNER 2

Страница 1: ...FULLVERSION MANUAL TRAIL RUNNER 2 Art no 37410 CHOOSEYOUR LANGUAGE...

Страница 2: ...the headlamp is turned off a small LED is turned on inside the front of the headlamp to indicate the status of the batteries This indication will be on for 5 seconds Please note that this indication...

Страница 3: ...r pannlampan st ngs av t nds en liten lysdiod innanf r lampans framsida f r att visa batteristatusen Denna indikering visas under 5 sekunder Observera att denna indikering endast g ller f r alkaliska...

Страница 4: ...en Sie die Taste 1 Sekunde lang gedr ckt 4 LADEZUSTANDSANZEIGE 3 Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode vorne an der Stirnlampe auf die den Ladezustand der Batterien anzeigt D...

Страница 5: ...s p lt Vilkkuvalo sammutetaan pit m ll virtapainiketta alas painettuna yhden sekunnin ajan 4 PARISTOJEN VARAUSTASON ILMAISIN 3 Kun otsalamppu kytket n pois p lt pieni LED valo lampun rungon etuosassa...

Страница 6: ...sque vous teignez la lampe une petite LED s allume l avant de la lampe frontale pour indiquer l tat de charge des piles Cet indicateur reste allum pendant 5 secondes Veuillez noter que ce message est...

Страница 7: ...4 INDICAZIONE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA 3 Quando si spegne la lampada frontale si accende un piccolo LED all interno della parte anteriore della lampada frontale per indicare lo stato delle batterie...

Страница 8: ...van de hoofdlamp wordt een kleine LED aan de voorkant van de hoofdlamp ingeschakeld om de status van de batterijen aan te geven Deze indicatie zal gedurende 5 seconden branden Hou er rekening mee dat...

Страница 9: ...BATER A 3 Al apagar la frontal un peque o LED se enciende en el interior de la parte delantera de la frontal para indicar el estado de las pilas Esta indicaci n permanecer durante 5 segundos Tenga pre...

Страница 10: ...R pressione e mantenha pressionado o bot o durante 1 segundo 4 INDICA O DO ESTADO DA BATERIA 3 Quando a lanterna frontal est desligada um pequeno LED liga se dentro da parte da frente do farol para in...

Страница 11: ...lectronic Equipment WEEE Directive 3 2 4 Silva Trail Run ner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA AAA 10 C 2 1 2 3 1 3 1 1 4 3 5 Trail Runner 2 40 C 120 50 20 160 30 90 100 IPX6 2...

Страница 12: ...and Electronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA 3 AAA 10 C 2 1 2 3 1 1 3 1 1 4 3 LED 5 Trail Runner 2 40C 120 AAA 50 20 160 30 90...

Страница 13: ...tronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x 4 3 10 C 1 2 1 2 3 1 OFF 1 3 1 OFF OFF 1 4 3 OFF LED 5 Trail Runner 2 40 C 40 120 g 4 50m 20m 1...

Отзывы: