background image

3

2

4

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

このたびはSilva Trail Runner 2 ヘッドランプをお選び頂きありがとうご
ざいます。この超コンパクトなハイパワーヘッドランプは、性能と重量を最
重視するスポーツ愛好者向けに設計されています。 

Trail Runner 2™ ヘッドランプは、広角フラッドライトと長距離スポットラ
イトを組み合わせた配光技術であるIntelligent Light®を装備していま
す。この独自の光の配分⇒技術により、ユーザーは周辺視界と長距離視界
を同時に得ることができます。このランプを使用することで、ランナーやク
ロスカントリースキーヤー、マウンテンバイカー、夜間オリエンテーリング参
加者などが頭部をあまり動かさずに容易にコントロールでき、バランスも取
りやすくスピードを上げて移動することが可能となります。
製品概要
Trail Runner 2 ヘッドランプの構成部品は下記のとおりです。

• 

ヘッドランプユニット

• 

ヘッドバンド(バッテリーケース含む)

• 

3 x 単4乾電池

• 

クイックガイド

ご使用の前に
ヘッドバンドの調整
内側に滑り止めゴムが付いた伸縮式ヘッドバンドはランニング、クロスカン
トリースキーなど速いスピードで移動する際にも快適にフィットするように
設計されています。お使いになる際頭部にフィットするよう、スライド式の金
具を動かしてヘッドバンドを調整してください。

電池を入れます。
バッテリーケースを開けて単4電池3個を差し込んでください。アルカリ電池
(付属)、ニッケル水素電池またはリチウム電池が使用可能です。気温-10ºC
以下でご使用の場合には、リチウム電池を使用すると一層長時間の点灯
が可能となります。電池の極性に注意してください。種類の違う電池を混
ぜて使わないで下さい。新しい電池と古い電池を混ぜて使用しないでく
ださい。 

本製品を数カ月間にわたって使用する予定のない場合は、本製品から電池
を必ず取り外してください。 

使用時
ヘッドランプのスイッチを入れる
ヘッドランプ本体の側面に、全点灯モードをコントロールするためのボタ
ンがあります。

ボタンを1回押すごとに、ライトは次のように切り替わります。

2

1. 

ヘッドランプが最大モードで点灯します。

2. 

最小モードに切り替わります

3. 

1に戻ります。

ヘッドランプをOFFにするには、ボタンを1秒以上長押しします。

3

注意喚起の際などに使用するフラッシュ機能は、ボタンを1秒以上長押し

することでOFFモードから起動します。OFFにするには、ボタンを1秒以上長
押しします。

4

電池状態の表示 

3

ヘッドランプをOFFにすると、ヘッドランプ前面の内部で小さいLEDが点灯
し、電池の状態が表示されます。これは5秒間表示されます。この表示はア
ルカリ電池を使用した場合のみ有効となります。
緑色点灯 – 電池状態は良好
橙色点灯-残量中程度
赤色点灯 – 電池残量僅か
使用後
お手入れ
Trail Runner 2 ヘッドランプの性能を最大限に引き出せるよう、湿らせた
布で製品の汚れを定期的に拭き取ってください。

ヘッドセット⇒バンドの洗浄40º C のお湯を使用して洗濯機 ⇒は約40℃
の温水で洗浄してください。 
製品仕様
ヘッドランプ重量(ヘッドブラケットを含む)

:120 g

電池型式:単4アルカリ
照光距離(最大/最小)

:50m / 20m

ルーメン値:160 
使用時間(最大/最小/点滅)

:30時間/90時間/100時間

防水保護等級:IPX6
使用温度範囲:-20℃~+60℃
環境保護
ヘッドランプと電池はリサイクルできるよう、一般ゴミに混ぜないで分別
してください。これらの廃棄については、自治体の関係法令に従ってくだ
さい。

保証
Silvaは、お客様が製品を購入してから2年間、通常のご使用で製品の材料
や機能に実質的な欠陥が生じることはないことを保証します。 この保証
に基づくSilvaの責任は、製品の修理または交換に制限されます。 この限
定保証は、当初購入者のみを対象とします。
保証期間中に製品の欠陥が判明した場合は、購入元にご連絡ください。 
製品を返品する際には、その店で購入したことを証明する書類を必ずご用
意ください。 購入元の証明書がなければ、返品に応じることはできませ
ん。 製品が改造されていたり、Silvaの取扱説明書に従って取付、操作、修
理、保守が行われていない場合、あるいは異常な物理的・電気的ストレス、
誤用、過失、または事故による故障に対して、本保証は適用されません。 
さらに本保証は、通常の消耗に対しても適用されません。 Silvaは、本製
品の使用によって生じた、直接または間接的な結果あるいは損傷に対して
一切責任を負いません。 いかなる場合でも、お客様が製品に対して支払
った金額を超える負担をSilvaが負うことはありません。 法域によっては、
偶発的または間接的な損害を除外あるいは制限する場合がありますので、
保証が適用されない
場合もあります。 この保証は、購入した国でのみ有効であり処理され
ます。

詳細については弊社ウェブサイトwww.silva.seをご覧ください。

取扱説明書   

 

TRAIL RUNNER 2

一部

 37410

Содержание TRAIL RUNNER 2

Страница 1: ...FULLVERSION MANUAL TRAIL RUNNER 2 Art no 37410 CHOOSEYOUR LANGUAGE...

Страница 2: ...the headlamp is turned off a small LED is turned on inside the front of the headlamp to indicate the status of the batteries This indication will be on for 5 seconds Please note that this indication...

Страница 3: ...r pannlampan st ngs av t nds en liten lysdiod innanf r lampans framsida f r att visa batteristatusen Denna indikering visas under 5 sekunder Observera att denna indikering endast g ller f r alkaliska...

Страница 4: ...en Sie die Taste 1 Sekunde lang gedr ckt 4 LADEZUSTANDSANZEIGE 3 Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode vorne an der Stirnlampe auf die den Ladezustand der Batterien anzeigt D...

Страница 5: ...s p lt Vilkkuvalo sammutetaan pit m ll virtapainiketta alas painettuna yhden sekunnin ajan 4 PARISTOJEN VARAUSTASON ILMAISIN 3 Kun otsalamppu kytket n pois p lt pieni LED valo lampun rungon etuosassa...

Страница 6: ...sque vous teignez la lampe une petite LED s allume l avant de la lampe frontale pour indiquer l tat de charge des piles Cet indicateur reste allum pendant 5 secondes Veuillez noter que ce message est...

Страница 7: ...4 INDICAZIONE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA 3 Quando si spegne la lampada frontale si accende un piccolo LED all interno della parte anteriore della lampada frontale per indicare lo stato delle batterie...

Страница 8: ...van de hoofdlamp wordt een kleine LED aan de voorkant van de hoofdlamp ingeschakeld om de status van de batterijen aan te geven Deze indicatie zal gedurende 5 seconden branden Hou er rekening mee dat...

Страница 9: ...BATER A 3 Al apagar la frontal un peque o LED se enciende en el interior de la parte delantera de la frontal para indicar el estado de las pilas Esta indicaci n permanecer durante 5 segundos Tenga pre...

Страница 10: ...R pressione e mantenha pressionado o bot o durante 1 segundo 4 INDICA O DO ESTADO DA BATERIA 3 Quando a lanterna frontal est desligada um pequeno LED liga se dentro da parte da frente do farol para in...

Страница 11: ...lectronic Equipment WEEE Directive 3 2 4 Silva Trail Run ner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA AAA 10 C 2 1 2 3 1 3 1 1 4 3 5 Trail Runner 2 40 C 120 50 20 160 30 90 100 IPX6 2...

Страница 12: ...and Electronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA 3 AAA 10 C 2 1 2 3 1 1 3 1 1 4 3 LED 5 Trail Runner 2 40C 120 AAA 50 20 160 30 90...

Страница 13: ...tronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x 4 3 10 C 1 2 1 2 3 1 OFF 1 3 1 OFF OFF 1 4 3 OFF LED 5 Trail Runner 2 40 C 40 120 g 4 50m 20m 1...

Отзывы: