background image

3

2

4

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Silva Trail Runner 2 Stirnlampe 

entschieden haben. Diese ultrakompakte Hochleistungsstirnlampe 

wurde für Sportler entwickelt, für die Leistung und Gewicht an 

erster Stelle stehen. 

Die Trail Runner 2™ Stirnlampe ist mit Intelligent Light® ausgestat-

tet, einer Lichtverteilungstechnologie, die ein Weitwinkelflutlicht 

mit einem weit reichenden Spotlicht kombiniert. Dieses einzigartige 

Lichtbild ermöglicht dem Benutzer sowohl das periphere Sehen 

als auch das Sehen in die Ferne zur gleichen Zeit. Für einen Läufer, 

Skilangläufer, Mountainbiker oder Nachtorientierungsläufer be-

deutet das weniger Kopfbewegungen, bessere Kontrolle, besseres 

Gleichgewicht und mehr Geschwindigkeit.

PRODUKTÜBERSICHT

Die Trail Runner 2 Stirnlampe besteht aus den folgenden Teilen:

•  Stirnlampeneinheit

•  Stirnband mit Batteriefach

•  3 x AAA-Batterien

•  Kurzanleitung

VOR DER BENUTZUNG

ANPASSEN DES STIRNBANDES

Das elastische Stirnband mit rutschfestem Gummi an der Innen-

seite ist so konstruiert, dass es bei schnellen Aktivitäten wie Laufen, 

Skilanglauf usw. eine komfortable Passform bietet. Passen Sie das 

Stirnband durch Verschieben der Schiebeschnalle so an, dass es auf 

Ihren Kopf passt.

EINLEGEN DER BATTERIEN 

Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die drei AAA-Batterien 

hinein. Es können entweder Alkali- (im Lieferumfang enthalten), 

NiMH- oder Lithiumbatterien verwendet werden. Für den Betrieb 

bei Temperaturen unter -10°C halten Lithiumbatterien erheblich 

länger.  Bitte achten Sie auf die Batterie-Polarität. Verwenden Sie 

keine Batterien unterschiedlicher Hersteller. Verwenden Sie keine 

Batterien mit unterschiedlichen Ladeständen. 

Wenn Sie nicht beabsichtigen, die Stirnlampe einige Monate lang 

zu verwenden, achten Sie darauf, die Batterien aus der Lampe zu 

nehmen. 

WÄHREND DER BENUTZUNG

EINSCHALTEN DER STIRNLAMPE

An der Seite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein 

Druckschalter, mit dem alle Lichtmodi geschaltet werden können.

Mit jedem Druck auf die Taste können Sie folgende Lichtarten 
schalten: 

2

1.   Schaltet die Stirnlampe im Max-Modus ein.

2.   Wechselt zum Min-Modus

3.   Beginnt wieder bei 1

Zum Ausschalten der Stirnlampe; halten Sie die Taste 1 Sekunde 
lang gedrückt. 

3

Die Blinkfunktion, die dem Auffallen dient, wird aus dem ausge-

schalteten Zustand gestartet, indem die Taste 1 Sekunde lang 

gedrückt gehalten wird. Zum Ausschalten; halten Sie die Taste 1 
Sekunde lang gedrückt. 

4

LADEZUSTANDSANZEIGE 

3

Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode 

vorne an der Stirnlampe auf, die den Ladezustand der Batterien 

anzeigt. Diese Anzeige bleibt 5 Sekunden lang eingeschaltet. Bitte 

beachten Sie, dass diese Anzeige nur für Alkali-Batterien gilt.

Grünes Licht – Guter Ladezustand

Orange – Mittel

Rot – schlechter Ladezustand

NACH DER BENUTZUNG

WARTUNG

Um die größtmögliche Leistung Ihrer Trail Runner 2 Stirnlampe 

zu erzielen, sollten Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch 

reinigen.

Headset-Reinigung – Maschinenwäsche bei 40°C. 

TECHNISCHE DATEN

Gewicht: Stirnlampe (einschließlich Stirnhalterung): 120 Gramm

Batterietyp: AAA-Alkali

Lichtreichweite (Max/Min): 50m / 20m

Lumen: 160 

Leuchtdauer: Max/Min/Blink: 30 Stunden/ 90 Stunden/100 Stunden

Wasserdichtigkeit: IPX6

Betriebstemperaturbereich: -20 - +60°C

SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT

Stirnlampe und Batterien sollten der Wiederverwertung zugeführt 

werden und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. 

Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den örtlich geltenden 

Vorschriften.

GARANTIE

Silva garantiert, dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung 

zwei (2) Jahre lang frei von Material- oder Qualitätsmängeln ist. 

Silvas Haftung beschränkt diese Garantie auf die Reparatur oder 

den Ersatz des Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den 

ursprünglichen Käufer begrenzt.

Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft 

erweisen, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle. Stellen Sie 

sicher, dass Sie Ihren Kaufbeleg zur Hand haben, wenn Sie das 

Produkt zurückgeben. Der Umtausch kann nicht ohne den originalen 

Kaufbeleg erfolgen. Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt 

verändert wurde oder nicht gemäß den von Silva empfohlenen 

Anweisungen installiert, betrieben, repariert oder gepflegt wurde 

oder physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, 

Vernachlässigung oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie 

gilt auch nicht für gewöhnliche Abnutzung und Verschleiß. Silva 

haftet weder für jegliche direkten oder indirekten Folgen noch für 

Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. In 

keinem Fall überschreitet Silvas Haftung den von Ihnen für das Pro-

dukt gezahlten Preis. Einige Rechtssprechungen erlauben keinen 

Ausschluss oder keine Begrenzung von Neben- oder Folgeschä-

den. Daher trifft die obige Beschränkung oder der Ausschluss der 

Haftung möglicherweise nicht auf Sie zu. Die Gültigkeit der Garantie 

beschränkt sich auf das Land, in dem das Produkt gekauft wurde, 

und darf auch nur dort geltend gemacht werden.

Weitere Informationen finden Sie unter

 www.silva.se

VOLLSTÄNDIGE VERSION 
DES HANDBUCHS 

 

TRAIL RUNNER 2

Art.no 37410

Содержание TRAIL RUNNER 2

Страница 1: ...FULLVERSION MANUAL TRAIL RUNNER 2 Art no 37410 CHOOSEYOUR LANGUAGE...

Страница 2: ...the headlamp is turned off a small LED is turned on inside the front of the headlamp to indicate the status of the batteries This indication will be on for 5 seconds Please note that this indication...

Страница 3: ...r pannlampan st ngs av t nds en liten lysdiod innanf r lampans framsida f r att visa batteristatusen Denna indikering visas under 5 sekunder Observera att denna indikering endast g ller f r alkaliska...

Страница 4: ...en Sie die Taste 1 Sekunde lang gedr ckt 4 LADEZUSTANDSANZEIGE 3 Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode vorne an der Stirnlampe auf die den Ladezustand der Batterien anzeigt D...

Страница 5: ...s p lt Vilkkuvalo sammutetaan pit m ll virtapainiketta alas painettuna yhden sekunnin ajan 4 PARISTOJEN VARAUSTASON ILMAISIN 3 Kun otsalamppu kytket n pois p lt pieni LED valo lampun rungon etuosassa...

Страница 6: ...sque vous teignez la lampe une petite LED s allume l avant de la lampe frontale pour indiquer l tat de charge des piles Cet indicateur reste allum pendant 5 secondes Veuillez noter que ce message est...

Страница 7: ...4 INDICAZIONE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA 3 Quando si spegne la lampada frontale si accende un piccolo LED all interno della parte anteriore della lampada frontale per indicare lo stato delle batterie...

Страница 8: ...van de hoofdlamp wordt een kleine LED aan de voorkant van de hoofdlamp ingeschakeld om de status van de batterijen aan te geven Deze indicatie zal gedurende 5 seconden branden Hou er rekening mee dat...

Страница 9: ...BATER A 3 Al apagar la frontal un peque o LED se enciende en el interior de la parte delantera de la frontal para indicar el estado de las pilas Esta indicaci n permanecer durante 5 segundos Tenga pre...

Страница 10: ...R pressione e mantenha pressionado o bot o durante 1 segundo 4 INDICA O DO ESTADO DA BATERIA 3 Quando a lanterna frontal est desligada um pequeno LED liga se dentro da parte da frente do farol para in...

Страница 11: ...lectronic Equipment WEEE Directive 3 2 4 Silva Trail Run ner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA AAA 10 C 2 1 2 3 1 3 1 1 4 3 5 Trail Runner 2 40 C 120 50 20 160 30 90 100 IPX6 2...

Страница 12: ...and Electronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA 3 AAA 10 C 2 1 2 3 1 1 3 1 1 4 3 LED 5 Trail Runner 2 40C 120 AAA 50 20 160 30 90...

Страница 13: ...tronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x 4 3 10 C 1 2 1 2 3 1 OFF 1 3 1 OFF OFF 1 4 3 OFF LED 5 Trail Runner 2 40 C 40 120 g 4 50m 20m 1...

Отзывы: