background image

Solar I - Datos técnicos

Material de la carcasa: PC/ABS

Dimensiones de la carcasa: 122 x 136 x 9 mm

Material del compartimiento de carga: PC/ABS

Dimensiones del compartimiento de carga: 145 x 37 x 20 mm

Longitud del cable: 370 mm con flex. hasta aprox. 900 mm

Tipo de panel solar: Policristalino

Tamaño del panel solar: 108 x 108 mm

Salida máxima: 4 V, 300 mA (1,2 vatios)

Solar II

El cargador Solar II ha sido específicamente diseñado para cargar aparatos 

como teléfonos móviles, reproductores MP3, radios e instrumentos similares. 

Proporciona una fuente de energía portátil de 12 V (durante las horas de luz 

solar) mediante el exclusivo del adaptador de 12 V. 

Solar II - Cómo cargarlo

Coloque el cargador Solar II bajo la luz directa del sol, conecte el ‘cargador del 

coche’ a la toma de salida incluida y conecte la salida del cargador al dispositivo 

a recargar. 

Durante el proceso de carga de ciertos dispositivos (especialmente teléfonos 

móviles) deberá tener en cuenta que debe mantener el Solar II bajo la luz directa 

del sol y no debe estar a la sombra durante el proceso de recarga, ya que podría 

interrumpir el proceso de carga y necesitar desconectar y volver a conectar el 

cargador del coche del dispositivo electrónico para restablecer el proceso.

Solar II - Tiempos de carga

Al utilizar el Solar II junto con una unidad de cargador de coche, el tiempo de 

recarga será similar al logrado mediante el uso del cargador en un coche. El 

tiempo de recarga puede verse prolongado bajo condiciones de menor nivel 

de luz. Asegúrese que el Solar II esté colocado adecuadamente para recibir la 

máxima cantidad de luz durante todas las acciones de recarga.

Solar II - Dispositivos adecuados 

El cargador Solar II funcionará bien con la mayoría de dispositivos de baja po-

tencia asociados con la electrónica portátil, pero no recargará elementos como 

ordenadores portátiles. Recuerde comprobar que su dispositivo no requiera más 

potencia que la salida máxima del Solar II, que es de 13,6 voltios, 350 mA.

Solar II - Datos técnicos

Material de la carcasa: PC/ABS

Dimensiones de la carcasa (doblada): 270 (140) x 180 (180) x 8 (15) mm

Longitud del cable: 370 mm con flex. hasta aprox. 900 mm

Tipo de panel solar: Policristalino

Tamaño del panel solar: 2 pcs 160x105 mm

Salida máxima: 13,6 V, 350 mA (4,75 vatios)

Solar I y II de SILVA - Manual de instrucciones 

Gracias por adquirir un cargador solar SILVA. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones con el fin de conocer lo mejor posible este dispositivo portátil de poten-

cia respetuoso con el medioambiente.

Presentación

Tanto el cargador Solar I como el Solar II funcionarán mejor bajo cielo abierto y la luz directa del sol. Para optimizar la potencia de salida de ambas unidades, coloque 

el cargador solar bajo la luz directa del sol, sin sombras sobre la superficie frontal del panel. 

Potencia de salida en diferentes condiciones

Por normal general, los cargadores Solar I o Solar II producirán las tasas de potencia, especificadas más abajo, cuando miren directamente al sol: 

•  Luz solar directa con el panel mirando directamente al sol - 100%

•  Luz solar directa con reflejos de una superficie de agua, nieve, etc. - hasta el 125%

•  Parcialmente nuboso (suficiente para hacer sombra) - aprox. 50%

•  Nublado - aprox. 10%

Rendimiento a diferentes temperaturas 

En rendimiento de los cargadores Solar I y Solar II es afectado por la temperatura. Obtendrá el mejor rendimiento un día despejado y soleado con bajas temperatu-

ras. Esto se debe al hecho de que la salida de los paneles solares cae notablemente con un incremento de temperatura en la superficie de las células solares. 

Montaje de Solar I o Solar II 

Loa cargadores Solar I y Solar II han sido diseñados para montarse en una serie de formas para una cubrir una gran variedad de diferentes productos:

Mochilas, bolsos etc.: Utilice correas de nylon (no incluidas) de hasta 25 mm de ancho.

Pase las cintas a través de las ranuras situadas a lo largo del filo superior e inferior de la carcasa del cargador, y asegúrelas mediante las hebillas incluidas con sus 

cintas. 

Ventanas, cristal, etc.: Utilice los soportes de ventosa incluidos. 

Por favor, tenga en cuenta que el rendimiento de Solar I y II se verá reducido de un 10 a un 25% al funcionar a través de un cristal. No utilice el Solar I y II a través de 

un cristal tratado con un revestimiento antirreflectante, ya que la salida del cargador podría caer tanto como un 10%, incluso bajo condiciones ideales.

Cuidado

Cuando no esté en uso, almacene el cargador Solar I en lugar seguro para evitar arañazos en el panel, etc. El cargador Solar II debe guardarse doblado y cerrado. 

A pesar del mejor de los cuidados, podría encontrar que, con el tiempo, la cara frontal del panel aparece arañada. Normalmente esto no afectará el rendimiento y 

la durabilidad del producto. No intente eliminar los arañazos de la capa frontal de los paneles solares. Límpielos con un paño húmedo y suave cuando lo considere 

necesario.

Cuidado

No es poco usual que el Solar I y II se calienten durante el uso, incluso en climas más fríos, por lo que deberá tener cuidado en todo momento cuando manipule el 

Solar I ó II.

Garantía

2 años de garantía de fabricación/averías materiales. La garantía no tiene validez sobre las modificaciones, uso y desgaste normal o abuso. 

Responsabilidad

SILVA no es responsable de ninguna consecuencia, directa o indirecta, o de daños resultantes del uso de este producto. 

Solar I - Pilas ‘AA’ recargables

El cargador Solar I ha sido específicamente diseñado para utilizar pilas ‘AA’ 

recargables. 

¡Nota! NO intente recargar pilas no recargables, ya que podría causar fugas, 

explosiones y lesiones personales. 

El tipo ideal de pila a recargar en el cargador Solar I es de níquel metal hídrido 

(NiMH). También puede utilizar pilas de níquel-cadmio (NiCd). Las capacidades 

de las pilas de 1,600 mAh a 2,300 mAh son la mejor opción con el Solar I. Las 

pilas de mayor capacidad tardarían más en recargarse. Normalmente, utilizado 

bajo condiciones ideales, el Solar I recargará (desde cero) 2 pilas AA de 1,600 

mAh NiMH en cerca de 5 horas ó 4 pilas AA 1,600 mAh NiMH en 10 horas. Los 

tiempos de recarga variarán entre las dos capacidades de pila y el nivel de luz 

disponible. 

Para ayudar a optimizar la vida de sus pilas recargables, deberá tener en cuenta 

los siguientes puntos: 

•  No sobrecargue las pilas dejándolas en el cargador durante más de 3 días en 

buenas condiciones (y 5 días en peor clima).

•  Si se calientan demasiado, retire inmediatamente cualquier pila del soporte 

del Solar I.

•  Retire inmediatamente del compartimiento de pilas cualquier pila con fugas y 

deséchela conforme a las instrucciones en la pila.

•  Utilice un sólo tipo de pilas en el cargador en un momento dado: Por ejemplo, 

no mezcle pilas de NiMH con pilas de níquel-cadmio (NiCd).

•  Utilice siempre pilas de igual capacidad en el compartimiento del cargador en 

un momento dado: Por ejemplo, no mezcle pilas de 1,600 mAh NiMH con 

pilas de 2,000 mAh.

•  Almacene siempre las pilas cuando no estén en uso.

•  No permita que sus pilas se agoten por completo. Retirarlas de su dispositivo 

electrónico antes de estar ‘muertas’ evitará su agotamiento y con el tiempo le 

ayudará a obtener el mejor resultado de sus pilas.

•  Advierta la polaridad de las pilas al insertarlas en la cámara de recarga del 

Solar I. Si las inserta incorrectamente, se descargarán en lugar de cargarse.

Compartimiento de carga del Solar I

El Solar I cuenta con un compartimiento de carga de pilas acoplado perman-

entemente, permitiendo la recarga en cualquier momento de 2 ó 4 pilas AA.

No es posible recargar 1 ó 3 pilas AA con este cargador. No coloque pilas total-

mente recargadas en el cargador junto con otras agotadas sólo para cargar una 

pila. Sitúe siempre el compartimiento de caga lejos de la luz directa del sol. Esto 

minimizará la temperatura a la que estarán expuestas las pilas, y por lo tanto 

reducirá el riesgo de degradación de las mismas.

¡Nota!

 Asegúrese que las pilas estén insertadas correctamente conforme a los 

símbolos del interior de la caja de pilas. 

2

1

Содержание Solar I

Страница 1: ...Silva Solar Manual Silva Solar I Silva Solar II ...

Страница 2: ...1 2 ...

Страница 3: ... store the Solar I in a safe place to protect the panel from scratches etc Solar II should be folded shut Despite the best of care you may find that through time the front face of the panel may become scratched This will not generally affect the power performance and the durability Do not attempt to remove any scratches from the front layer of the solar panels Clean as necessary with a soft damp c...

Страница 4: ... att panelen skyddas mot repor etc Solar II ska vara ihopvikt Även om du vårdar laddaren på bästa sätt kan det hända med tiden att panelens frontyta blir repig Detta påverkar normalt inte uteffekten eller hållbarheten Försök inte ta bort repor på solpanelernas ytskikt Rengör vid behov med mjuk fuktig trasa Varning Solar I och Solar II kan ibland bli varma vid användning även i kallt väder Var allt...

Страница 5: ...m Riemen beiliegen befesti gen Fenster Glas usw Die mitgelieferten Saugnäpfe verwenden Beachten Sie bitte dass die Leistung von Solar I und II um 10 bis 25 geringer ist wenn die Geräte durch Glas arbeiten Solar I und II nicht verwenden wenn das Glas mit einer Antireflexionsbeschichtung behandelt wurde da die Leistung der Ladegeräte auch bei idealen Bedingungen auf nur 10 abfallen kann Pflege Wenn ...

Страница 6: ...r ventouses fournies Veillez notez que le rendement du Solar I et du Solar II pourrait être réduit de 10 à 25 s ils sont utilisés derrière une vitre N utilisez pas le Solar I ou II quand la vitre a été traitée par une couche métallique car la puissance délivrée par le chargeur peut alors descendre jusqu à 10 même si les conditions météo sont idéales Soin Quand il n est pas utilisé rangez le Solar ...

Страница 7: ...i inferiore e superiore del corpo del caricabatterie quindi fissare con le fibbie Finestre vetri ecc Utilizzare le ventose in dotazione Occorre notare che le prestazioni di Solar I e II diminuiscono del 10 25 attraverso i vetri Non utilizzare Solar I e II se il vetro è trattato con un rivestimento antiriflesso altrimenti la potenza erogata si può ridurre fino al 10 anche in condizioni ideali Cura ...

Страница 8: ...as a lo largo del filo superior e inferior de la carcasa del cargador y asegúrelas mediante las hebillas incluidas con sus cintas Ventanas cristal etc Utilice los soportes de ventosa incluidos Por favor tenga en cuenta que el rendimiento de Solar I y II se verá reducido de un 10 a un 25 al funcionar a través de un cristal No utilice el Solar I y II a través de un cristal tratado con un revestimien...

Страница 9: ... laskee 10 25 ikkunalasin suojassa käytettäessä Solar I ja II latureita ei tule käyttää heijastussuo japäällysteisen lasisuojan takana koska laturin teho saattaa laskea aina 10 iin asti muuten ihanteellisissa olosuhteissa käytettäessä Kunnossapito Silloin kun Solar I tä ei käytetä aseta se turvalliseen säilytyspaikkaan sen paneelin suojaamiseksi naarmuilta yms Solar II tulee taittaa kiinni Vaikka ...

Страница 10: ...en Let op het rendement van de Solar I en Solar II wordt met 10 tot 25 verminderd wanneer de laders achter glas worden gebruikt Gebruik de Solar I en II niet wan neer het glas behandeld is met een zonwerende coating omdat het rendement van de lader kan dalen tot 10 zelfs onder ideale omstandigheden Verzorging Wanneer de Solar I niet wordt gebruikt dient u deze op een veilige plaats op te bergen om...

Страница 11: ...ivelas fornecidas com as suas correias Janelas vidro etc Utilizar os suportes de ventosas fornecidos Note que o desempenho do Solar I e II será reduzido entre 10 e 25 quando está a funcionar através de vidro Não utilizar o Solar I e II quando o vidro foi tratado com um revestimento anti reflector uma vez que o débito do carregador poderá baixar até aos 10 mesmo em condições ideais Cuidados Quando ...

Отзывы: