background image

Solar I - Technische Daten

Material Gehäuse: PC/ABS

Abmessungen Gehäuse: 122 x 136 x 9 mm

Material Aufladefach: PC/ABS

Abmessungen Aufladefach: 145 x 37 x 20 mm

Kabellänge: 370 mm mit Verlängerung bis ca. 900 mm

Typ Solarkonsole: Polykristallin

Abmessung Solarkonsole: 108 x 108 mm

Maximale Ausgangsleistung: 4V, 300 mA (1,2 Watt)

Solar II

Solar II wurde speziell zum Aufladen von Mobiltelefonen, MP3-Playern, Radios und 

ähnlichen Geräten entwickelt. Das Gerät ist eine tragbare 12V-Energiequelle (bei 

Tageslicht) mit einzigartiger 12V-Adapterbuchse. 

Solar II - Aufladen

Solar II in direktem Sonnenlicht platzieren, mit der mitgelieferten Ausgangsbuchse 

an den Zigarettenanzünder des Autos anschließen und den Ausgang des Lade-

geräts an das Gerät anschließen, das aufgeladen werden soll. 

Beachten Sie, dass Solar II in direktem Sonnenlicht stehen muss, während ein 

Gerät aufgeladen wird (vor allem Mobiltelefone) und während des Aufladevorgangs 

nicht beschattet werden darf, da dies den Ladevorgang unterbrechen kann. Sollte 

dies der Fall sein, den Zigarettenanzünder vom elektronischen Gerät abstecken und 

wieder anstecken, um den Ladevorgang neu zu starten.

Solar II - Ladedauer

Wenn Solar II in Verbindung mit dem Zigarettenanzünder eines Autos verwendet 

wird, ist die Ladedauer in etwa gleich jener, wenn das Ladegerät in einem Auto ver-

wendet wird. Bei wenig Licht kann sich die Ladedauer verlängern. Stellen Sie sicher, 

dass Solar II ordnungsgemäß platziert wird und während sämtlicher Ladevorgänge 

möglichst viel Licht bekommt.

Solar II - Geeignete Geräte 

Solar II eignet sich für die meisten Geräte mit geringem Stromverbrauch, die 

normalerweise mit tragbaren elektronischen Geräten assoziiert werden. Laptops 

können damit jedoch nicht aufgeladen werden. Vergessen Sie nicht zu überprüfen, 

dass die Stromaufnahme Ihres Geräts die maximale Ausgangsleistung des Solar II 

nicht übersteigt, d.h. 13,6 Volt, 350 mA.

Solar II - Technische Daten

Material Gehäuse: PC/ABS

Abmessungen Gehäuse (zusammengeklappt): 270 (140) x 180 (180) x 8 (15) mm

Kabellänge: 370 mm mit Verlängerung bis ca. 900 mm

Typ Solarkonsole: Polykristallin

Abmessung Solarkonsole: 2 Stk 160 x 105 mm

Maximale Ausgangsleistung: 13,6V, 350mA (4,75 Watt)

SILVA Solar I und II - Bedienungsanleitung 

Vielen Dank für den Kauf eines SILVA Solarladegeräts. Lesen Sie die Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch, um dieses umweltfreundliche tragbare Ladegerät 

optimal nutzen zu können.

Einleitung

Die Ladegeräte Solar I und Solar II arbeiten beide am besten bei klarem Himmel und in direktem Sonnenlicht. Um die Leistungsabgabe beider Geräte zu optimie-

ren, platzieren Sie das Solarladegerät so, dass kein Schatten auf die Solarplatte fällt. 

Leistungsabgabe bei unterschiedlichen Bedingungen

Allgemein kann davon ausgegangen werden, dass Solar I und Solar II das nachstehend angegebene Leistungsausmaß erbringen, wenn sie direkt auf die Sonne 

gerichtet sind: 

•  Direktes Sonnenlicht mit Solarplatte direkt auf die Sonne gerichtet - 100%

•  Direktes Sonnenlicht mit Reflexionen von Wasseroberfläche, Schnee usw. - bis zu 125%

•  Teilweise bewölkt (so dass noch Schatten geworfen werden) - ca. 50%

•  Bewölkt - ca. 10%

Leistung bei unterschiedlichen Temperaturen 

Die Leistung von Solar I und Solar II wird durch die Temperatur beeinflusst. Die beste Leistung erzielt man an klaren Sonnentagen mit niedrigen Temperaturen. 

Dies beruht darauf, dass die Ausgangsleistung der Solarplatten mit Ansteigen der Oberflächentemperatur der Solarzellen sinkt. 

Befestigung von Solar I oder Solar II 

Solar I und Solar II wurden so entwickelt, dass sie auf unterschiedliche Art und Weise an vielen verschiedenen Produkten befestigt werden können:

Rucksäcke, Taschen usw.:Verwenden Sie Nylonbänder (nicht im Lieferumfang enthalten) bis 25 mm Breite.

Riemen durch die Schlitze entlang der Ober- und Unterkanten des Gehäuses des Ladegeräts ziehen und mit den Schnallen, die dem Riemen beiliegen, befesti-

gen. 

Fenster, Glas usw.:Die mitgelieferten Saugnäpfe verwenden. 

Beachten Sie bitte, dass die Leistung von Solar I und II um 10 bis 25% geringer ist, wenn die Geräte durch Glas arbeiten. Solar I und II nicht verwenden, wenn 

das Glas mit einer Antireflexionsbeschichtung behandelt wurde, da die Leistung der Ladegeräte auch bei idealen Bedingungen auf nur 10% abfallen kann.

Pflege

Wenn Sie Solar I nicht verwenden, das Gerät an einem sicheren Ort aufbewahren, um die Platte vor Kratzern usw. zu schützen. Solar II sollte zusammengeklappt 

werden. Trotz bester Pflege kann es vorkommen, dass die Oberfläche der Platte mit der Zeit zerkratzt wird. Leistung und Haltbarkeit werden dadurch jedoch nicht 

beeinträchtigt. Versuchen Sie nicht, Kratzer von der Oberfläche der Solarplatten zu entfernen. Bei Bedarf mit einem weichen feuchten Tuch reinigen.

Achtung

Es ist nicht ungewöhnlich, dass Solar I und Solar II während des Betriebs heiß werden, auch bei kühler Witterung. Darauf sollten Sie beim Einsatz von Solar I 

oder Solar II stets Acht geben.

Garantie

2 Jahre für Produktions-/Materialfehler. Keine Garantie bei Abänderungen, normalem Verschleiß oder missbräuchlicher Verwendung. 

Haftung

SILVA haftet nicht für Folgen, seien diese direkt oder indirekt, oder Schäden, die sich durch den Gebrauch dieses Produkts ergeben.

Solar I - ‘AA’ Batterien aufladen

Solar I wurde speziell für den Gebrauch mit aufladbaren ‘AA’ Batterien konstrui-

ert. 

Hinweis:Versuchen Sie NICHT, nicht-aufladbare Batterien aufzuladen, da dies zu 

Leckage, Explosion und Verletzungen führen kann. 

Der ideale aufladbare Batterietyp für Solar I sind Nickel-Metallhydrid-Batterien 

(Ni-MH). Auch Nickel-Cadmium-Batterien (NiCd) sind geeignet. Verwenden Sie 

für Solar I vorzugsweise Batterien mit Kapazitäten von 1600 mAh bis 2300 mAh. 

Batterien mit geringerer Kapazität brauchen beim Aufladen länger. Bei idealen 

Bedingungen benötigt Solar I zum Aufladen von 2xAA 1600 mAh NiMH-Bat-

terien ca. 5 Stunden, bei 4xAA 1600 mAh NiMH-Batterien 10 Stunden (jeweils 

ausgehend von leeren Batterien). Die Ladedauer hängt sowohl von der Bat-

teriekapazität als auch vom verfügbaren Licht ab. 

Um die Lebensdauer Ihrer aufladbaren Batterien zu maximieren, beachten Sie 

bitte folgende Punkte: 

•  Die Batterien nicht überladen, indem Sie sie mehr als 3 Tage bei guten Bedin-

gungen (5 Tage bei schlechterem Wetter) aufladen lassen.

•  Batterien sofort vom Solar I Batteriehalter entfernen, wenn sie übermäßig 

heiß werden.

•  Leckende Batterien sofort aus dem Batteriefach herausnehmen und gemäß 

den Anweisungen auf der Batterie entsorgen.

•  Verwenden Sie im Aufladefach nur Batterien mit gleicher chemischer Zusam-

mensetzung: d.h. NiMH-Batterien nicht mit Nickel-Cadmium-Batterien (NiCd) 

mischen.

•  Verwenden Sie im Aufladefach immer Batterien mit gleicher Ladekapazität. 

d.h. 1600 mAh NiMH Batterien nicht mit 2000 mAh Batterien mischen.

•  Batterien, die nicht gebraucht werden, immer sicher aufbewahren.

•  Batterien nicht komplett leer werden lassen. Wenn Sie die Batterien aus Ihrem 

elektronischen Gerät herausnehmen, bevor sie “tot” sind, vermeiden Sie 

ein Überentladen und helfen, langfristig das Maximum aus Ihren Batterien 

herauszuholen.

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterien in das Aufladefach des Solar I auf die 

Polarität. Falsch eingelegte Batterien werden entladen statt aufgeladen.

Solar I Aufladefach

Der Solar I ist mit einem fest verbundenen Aufladefach ausgestattet, in dem jed-

erzeit entweder 2 oder 4xAA Batterien gleichzeitig aufgeladen werden können.

1 oder 3xAA Batterien können mit diesem Aufladefach nicht aufgeladen 

werden. Voll aufgeladene Batterien nicht zusammen mit leeren Batterien in das 

Aufladefach einlegen, um eine einzelne Batterie aufzuladen. Das Aufladefach 

keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Die Temperatur, der die Batterien 

ausgesetzt sind, wird auf diese Weise minimiert und die Gefahr eines Qualitäts-

verlusts der Batterien sinkt.

Hinweis: 

Stellen Sie sicher, dass die Batterien in Übereinstimmung mit den 

Symbolen an der Innenseite des Batteriegehäuses eingelegt werden. 

2

1

Содержание Solar I

Страница 1: ...Silva Solar Manual Silva Solar I Silva Solar II ...

Страница 2: ...1 2 ...

Страница 3: ... store the Solar I in a safe place to protect the panel from scratches etc Solar II should be folded shut Despite the best of care you may find that through time the front face of the panel may become scratched This will not generally affect the power performance and the durability Do not attempt to remove any scratches from the front layer of the solar panels Clean as necessary with a soft damp c...

Страница 4: ... att panelen skyddas mot repor etc Solar II ska vara ihopvikt Även om du vårdar laddaren på bästa sätt kan det hända med tiden att panelens frontyta blir repig Detta påverkar normalt inte uteffekten eller hållbarheten Försök inte ta bort repor på solpanelernas ytskikt Rengör vid behov med mjuk fuktig trasa Varning Solar I och Solar II kan ibland bli varma vid användning även i kallt väder Var allt...

Страница 5: ...m Riemen beiliegen befesti gen Fenster Glas usw Die mitgelieferten Saugnäpfe verwenden Beachten Sie bitte dass die Leistung von Solar I und II um 10 bis 25 geringer ist wenn die Geräte durch Glas arbeiten Solar I und II nicht verwenden wenn das Glas mit einer Antireflexionsbeschichtung behandelt wurde da die Leistung der Ladegeräte auch bei idealen Bedingungen auf nur 10 abfallen kann Pflege Wenn ...

Страница 6: ...r ventouses fournies Veillez notez que le rendement du Solar I et du Solar II pourrait être réduit de 10 à 25 s ils sont utilisés derrière une vitre N utilisez pas le Solar I ou II quand la vitre a été traitée par une couche métallique car la puissance délivrée par le chargeur peut alors descendre jusqu à 10 même si les conditions météo sont idéales Soin Quand il n est pas utilisé rangez le Solar ...

Страница 7: ...i inferiore e superiore del corpo del caricabatterie quindi fissare con le fibbie Finestre vetri ecc Utilizzare le ventose in dotazione Occorre notare che le prestazioni di Solar I e II diminuiscono del 10 25 attraverso i vetri Non utilizzare Solar I e II se il vetro è trattato con un rivestimento antiriflesso altrimenti la potenza erogata si può ridurre fino al 10 anche in condizioni ideali Cura ...

Страница 8: ...as a lo largo del filo superior e inferior de la carcasa del cargador y asegúrelas mediante las hebillas incluidas con sus cintas Ventanas cristal etc Utilice los soportes de ventosa incluidos Por favor tenga en cuenta que el rendimiento de Solar I y II se verá reducido de un 10 a un 25 al funcionar a través de un cristal No utilice el Solar I y II a través de un cristal tratado con un revestimien...

Страница 9: ... laskee 10 25 ikkunalasin suojassa käytettäessä Solar I ja II latureita ei tule käyttää heijastussuo japäällysteisen lasisuojan takana koska laturin teho saattaa laskea aina 10 iin asti muuten ihanteellisissa olosuhteissa käytettäessä Kunnossapito Silloin kun Solar I tä ei käytetä aseta se turvalliseen säilytyspaikkaan sen paneelin suojaamiseksi naarmuilta yms Solar II tulee taittaa kiinni Vaikka ...

Страница 10: ...en Let op het rendement van de Solar I en Solar II wordt met 10 tot 25 verminderd wanneer de laders achter glas worden gebruikt Gebruik de Solar I en II niet wan neer het glas behandeld is met een zonwerende coating omdat het rendement van de lader kan dalen tot 10 zelfs onder ideale omstandigheden Verzorging Wanneer de Solar I niet wordt gebruikt dient u deze op een veilige plaats op te bergen om...

Страница 11: ...ivelas fornecidas com as suas correias Janelas vidro etc Utilizar os suportes de ventosas fornecidos Note que o desempenho do Solar I e II será reduzido entre 10 e 25 quando está a funcionar através de vidro Não utilizar o Solar I e II quando o vidro foi tratado com um revestimento anti reflector uma vez que o débito do carregador poderá baixar até aos 10 mesmo em condições ideais Cuidados Quando ...

Отзывы: