Siko MSK210 Скачать руководство пользователя страница 6

MSK210

Installation Deutsch

MSK210 · Datum 

08.02.2018 · Art. 

Nr. 

81417 · Änd. 

Stand 

41/18

6

Verlust der Messwerte

 

`

Toleranz- und Abstandsmaße über die gesamte Messstrecke einhalten.

Sensorabbildungen sind exemplarisch und gültig für alle Bauformen, 

sofern nicht gesondert beschrieben.

4.2  Montage Magnetband

Externe Magnetfelder

Magnetisierung des Magnetbandes geht verloren. Insbesondere dürfen 

keine Magnetfelder (z. B. Haftmagnete oder andere Dauermagnete) in 

direkten Kontakt mit dem Magnetband geraten. In stromlosem Zustand 

werden Bewegungen oder Verstellungen des Magnetsensors von der Fol-

geelektronik nicht erkannt und erfasst.

 

`

Schützen Sie das Magnetband vor Einflüssen von Fremdmagneten.

Lösen Magnetbandverklebung

 

`

Antiadhäsiven Fremdsubstanzen, wie Öl, Fett oder Staub, durch mög-

lichst rückstandsfrei verdunstende Reinigungsmittel entfernen. Geeig-

nete Reinigungsmittel sind unter anderem Ketone (Aceton) oder Alko-

hol, die z. B. von der Firma Loctite oder 3M als Schnellreiniger ange-

boten werden.

 

`

Für eine optimale Verklebung müssen die Klebeflächen trocken sein 

und es ist mit höchstmöglichem Anpressdruck zu verkleben.

 

`

Verklebungstemperatur zwischen 20 °C und 30 °C in trockenen Räu-

men einhalten.

Verschlechterung Messgenauigkeit

 

`

Magnetband plan zur Montageoberfläche beziehungsweise der mes-

senden Strecke montieren. Welligkeiten verschlechtern die Mess-

genauigkeit.

Länge Magnetband

 

`

Aus technischen Gründen muss bei der Länge, gegenüber der Mess-

strecke, ein Zumaß von ≥57 mm berücksichtigt werden.

Bei Verklebung langer Bänder sollte die Schutzfolie des Klebebandes über 

eine kurze Teilstrecke abgezogen werden um das Band zu fixieren. Darauf-

hin erfolgt das Ausrichten des Bandes. Nun kann über die restliche Länge 

die Schutzfolie, unter gleichzeitigem Andruck des Bandes, seitlich heraus-

gezogen werden (als Hilfsmittel kann eine Tapetenandrückwalze verwen-

det werden).

ACHTUNG

ACHTUNG

VORSICHT

ACHTUNG

ACHTUNG

ACHTUNG

Содержание MSK210

Страница 1: ...41 18 MSK210 Magnetsensor Originalmontageanleitung Deutsch Seite 2 Magnetic sensor Translation of the Original Installation Instructions English page 16...

Страница 2: ...ichnung von Gefahren und Hinweisen 3 2 3 Zielgruppe 4 2 4 Grundlegende Sicherheitshinweise 4 3 Identifikation 5 4 Installation 5 4 1 Mechanische Montage 5 4 2 Montage Magnetband 6 4 3 Montage Magnetse...

Страница 3: ...iebereich vorgesehen die keinen besonderen elektrischen oder mechani schen Sicherheitsanforderungen unterliegen 1 Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung 2 Eigenm chtige Umbauten und...

Страница 4: ...r und deren Integration in die komplette Maschinenanlage Nicht ausreichend qualifiziertes Personal Personensch den schwere Sch den an Maschine und Magnetsensor wer den durch nicht ausreichend qualifiz...

Страница 5: ...ntifikation Das Typenschild zeigt den Ger tetyp mit Variantennummer Die Lieferpa piere ordnen jeder Variantennummer eine detaillierte Bestellbezeichnung zu z B MSK210 0023 Varianten Nr Ger te Typ Das...

Страница 6: ...ungsmittel sind unter anderem Ketone Aceton oder Alko hol die z B von der Firma Loctite oder 3M als Schnellreiniger ange boten werden F r eine optimale Verklebung m ssen die Klebefl chen trocken sein...

Страница 7: ...gegen Abl sen sichern 3 2 6 5 4 1 Abb 1 Montage Magnetband Montagebeispiele Die einfache Montageart durch angeschr gtes Magnetband wie in Abb 2 ist nur in sehr gesch tzter Umgebung zu empfehlen Bei un...

Страница 8: ...und Federringe zu verwenden Anzugsmoment 0 25 Nm 3 Abstandslehre vollfl chig zwischen Sensor und Magnetband legen Hinweis Betrifft nur Sensoren ohne Referenzsignal R Anwendung LINEAR MSK210 mit MB200...

Страница 9: ...Magnetring MR200 muss m glichst kraft und spannungsfrei mon tiert werden Eventuell erforderliche Belastungen sind am Metall flansch aufzubringen Schl ge auf den Magnetring sind zu vermeiden 3 Ein Well...

Страница 10: ...ung gemeinsam mit der Folgeelektronik z B Steue rung einschalten Alle Anschl sse sind prinzipiell gegen u ere St reinfl sse gesch tzt Der Einsatzort ist so zu w hlen dass induktive oder kapazitive St...

Страница 11: ...iftkontakt Buchsenkontakt 1 6 10 ber Kabelmantel schieben 2 Kabel abisolieren 3 Schirm 11 umlegen 4 5 auf Litzen schieben 5 Litzen an 3 l ten entspr Anschlussplan 6 Abstandh lse 4 aufweiten und ber Li...

Страница 12: ...7 7 I R 8 8 nc 6 7 6 9 9 Litzenquerschnitt Leitungen 0 14 0 5 mm 5 Inbetriebnahme Nach ordnungsgem er Montage und Verdrahtung kann das Messsystem durch Einschalten der Betriebsspannung in Betrieb geno...

Страница 13: ...behandeln transportieren und lagern Hierzu sind folgende Punkte zu beachten Magnetsensoren in der unge ffneten Originalverpackung transportie ren und oder lagern Magnetsensoren vor sch dlichen physik...

Страница 14: ...Zyklen bei folgenden Testbedingungen Verfahrweg 4 5 m Verfahrgeschwindigkeit 3 m s Beschleunigung 5 m s2 Umgebungstemperatur 20 C 5 C Elektrische Daten Erg nzung Betriebsspannung 24 V DC 20 verpolsic...

Страница 15: ...t e Messbereich Umfangsgeschwindigkeit 25 m s Referenziergeschwindigkeit 2 m s Verfahrgeschwindigkeit 25 m s Referenziergeschwindigkeit 2 m s Umgebungsbedingungen Erg nzung Umgebungstemperatur 10 70 C...

Страница 16: ...ers and notes 17 2 3 Target group 18 2 4 Basic safety information 18 3 Identification 19 4 Installation 19 4 1 Mechanical mounting 19 4 2 Mounting the magnetic tape 20 4 3 Mounting the magnetic sensor...

Страница 17: ...appli cations that are not subject to special electrical or mechanical safety requirements 1 Observe all safety instructions contained herein 2 Arbitrary modifications and changes to this magnetic se...

Страница 18: ...rsonal injury serious damage to machinery or magnetic sensor Configuration commissioning mounting and maintenance by trained expert personnel only This personnel must be able to recognize dangers that...

Страница 19: ...r type of unit Identification by printing on the tape e g MBxxxx GEK WT RP NNNNNN batch number reference point material carrier tape accuracy MB type 4 Installation 4 1 Mechanical mounting Magnetic se...

Страница 20: ...30 C in dry rooms Deterioration of measuring accuracy Mount the magnetic tape level with the mounting surface or distance to be measured Unevenness deteriorates measuring accuracy Length of the magnet...

Страница 21: ...rotected environ ments In a non protected environment there is the danger of peeling off Mounting approaches as shown in Fig 3 and Fig 4 are more suitable in such cases Optimum protection is provided...

Страница 22: ...3 Place distance gauge with its complete surface between sensor and magnetic tape Note only relevant for sensors without reference sig nal R LINEAR application MSK210 with MB200 1 1 Active side magne...

Страница 23: ...en shaft and MR200 2 Mount MR200 without force and without strain Possible forces should go to the metal flange Avoid knocks on the magnetic ring 3 Provide for a relief groove in the solid shaft see F...

Страница 24: ...ic unit e g control unit Basically all connections are protected against external interference Choose a place of operation that excludes inductive or capacitive interfer ence influences on the magneti...

Страница 25: ...et contact Slip 6 10 over outer cable 4 Tape cable 5 Turn down screening 11 6 Push 5 onto ferrules 7 Solder cable to 3 according connection diagram 8 Open spacer 4 and put it over ferrules squeeze and...

Страница 26: ...6 7 6 9 9 Strand cross sections of lines 0 14 0 5 mm 5 Commissioning Following correct mounting and wiring you can put the measuring system into operation by switching on operating voltage The measuri...

Страница 27: ...care Pay attention to the following points Transport and or store the magnetic sensor in the unopened origi nal packaging Protect the magnetic sensor from harmful physical influences includ ing dust...

Страница 28: ...cycles under the following test condi tions Travel range 4 5 m Travel speed 3 m s Acceleration 5 m s2 Ambient temperature 20 C 5 C Electrical data Additional information Operating voltage 24 V DC 20 r...

Страница 29: ...suring range Circumferential speed 25 m s 2 m s referencing speed Travel speed 25 m s 2 m s referencing speed Ambient conditions Additional information Ambient temperature 10 70 C Storage temperature...

Страница 30: ...MSK210 30...

Страница 31: ...MSK210 31...

Страница 32: ...eg 2 79256 Buchenbach Telefon Phone 49 7661 394 0 Telefax Fax 49 7661 394 388 E Mail info siko de Internet www siko global com Service support siko de nderungen vorbehalten Subject to technical altern...

Отзывы: