background image

4

1.800.855.2284

3.  Remove the pop-up assembly (

2

) from the drain 

elbow (

1

).  Remove the rubber sealing gasket (

3

) from 

the pop-up assembly and insert the assembly into the 

drain hole. 

3.  Quite el ensamble automático (2) del codo de 
desagüe (1).  Quite el empaque de caucho (3) del 
ensamble automático e inserte el ensamble en el agujero 
del desagüe.

3.  Retirez l’assemblage du système à pression (2) du 
coude du drain (1).  Retirez le joint d’étanchéité en 
caoutchouc (3) de l’assemblage du système à pression et 
insérez l’assemblage dans le trou du drain.

4.  

Important

: Do not apply any thread sealant, 

plumber’s tape, or silicone yet.  This will be applied 

later, completing the installation. 

4.  

Importante:

 No aplique todavía ningún sellador de 

roscas, cinta de fontanería ni silicona.  Esto se aplicará 

después, al finalizar la instalación.

4.  

Important :

 Ne pas encore appliquer de produit 

d’étanchéité, de ruban de plomberie ou de silicone sur les 

raccords filetés.  L’application se fera plus tard pour 

terminer l’installation.

L I F T   A N D   T U R N   D R A I N

WITH OVERFLOW

TAPÓN DE DESAGÜE ESTILO LEVANTAR Y GIRAR CON REBALSE

DRAIN DE TYPE « SOULEVER-PIVOTER » AVEC TROP-PLEIN

SKU: 949435

Содержание 949435

Страница 1: ...a support siganturehardware com AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d exp rience dans l installation d appareils de plomberie Signature Hardware d...

Страница 2: ...Tubo de desag e de 152 mm Tuyau de drain de 6 po 15 2 cm 13 Escutcheon Escudo Rosace 14 Slip Nuts Tuercas deslizantes crous coulissants Adjustable Wrench Llave ajustable Cl ajustable Plumbers Tape Ci...

Страница 3: ...in de 6 po 12 la plomberie sous le plancher Faites glisserla rosace 13 surle drain a n de recouvrirle trou dans le plancher 2 Remove the drain cover plate 4 and the over ow cover plate 9 by twisting t...

Страница 4: ...yst me pression et ins rez l assemblage dans le trou du drain 4 Important Do not apply any thread sealant plumber s tape or silicone yet This will be applied later completing the installation 4 Import...

Страница 5: ...l assemblage du syst me pression surle coude du drain 1 Assurez vous que le tuyau du drain demeure align avec le trou du trop plein lors du serrage 6 Remove the over ow assembly 7 from the over ow elb...

Страница 6: ...ints biseaut s ou du silicone peuvent tre n cessaires dans certaines baignoires a n de cr erune tanch it ad quate et de comblerles espaces restants 8 Once the over ow assembly and gaskets are properly...

Страница 7: ...t the over ow assembly 7 back into the tub using the proper gaskets Hand tighten the over ow assembly into the over ow elbow 10 Inserte el ensamble de rebalse 7 de nuevo en la tina usando los empaques...

Страница 8: ...the oor Important The long end of the tee connector should point up towards the over ow 12 El conectoren T 11 se jar en los puntos donde se crucen el tubo de desag e y el tubo de rebalse Mida y marqu...

Страница 9: ...couperdu m tal Mettez le tuyau de c t 1 Remove the over ow elbow 6 from the over ow assembly 7 Apply plumber s tape or thread sealant to the threading on the over ow assembly and reattach the over ow...

Страница 10: ...e de l crou d arr t fourni Appliquez du ruban de plomberie ou du produit d tanch it surles raccords let s avant de les raccorder Utilisez de nouveau un niveau pouralignerle tuyau du trop plein de mani...

Страница 11: ...ant Utilisez une rondelle en plastique fournie sur chacun des trois raccords Le c t e l de chaque rondelle doit tre orient vers le connecteuren t 5 From inside of the tub remove he pop up assembly 2 f...

Страница 12: ...ll the tub to the over ow point to test the drain and over ow functionality and to check for leaks 7 Deje que el desag e pegue durante 24 horas para permitirque se sequen completamente la silicona y...

Отзывы: