4
1.800.855.2284
3. Remove the pop-up assembly (
2
) from the drain
elbow (
1
). Remove the rubber sealing gasket (
3
) from
the pop-up assembly and insert the assembly into the
drain hole.
3. Quite el ensamble automático (2) del codo de
desagüe (1). Quite el empaque de caucho (3) del
ensamble automático e inserte el ensamble en el agujero
del desagüe.
3. Retirez l’assemblage du système à pression (2) du
coude du drain (1). Retirez le joint d’étanchéité en
caoutchouc (3) de l’assemblage du système à pression et
insérez l’assemblage dans le trou du drain.
4.
Important
: Do not apply any thread sealant,
plumber’s tape, or silicone yet. This will be applied
later, completing the installation.
4.
Importante:
No aplique todavía ningún sellador de
roscas, cinta de fontanería ni silicona. Esto se aplicará
después, al finalizar la instalación.
4.
Important :
Ne pas encore appliquer de produit
d’étanchéité, de ruban de plomberie ou de silicone sur les
raccords filetés. L’application se fera plus tard pour
terminer l’installation.
L I F T A N D T U R N D R A I N
WITH OVERFLOW
TAPÓN DE DESAGÜE ESTILO LEVANTAR Y GIRAR CON REBALSE
DRAIN DE TYPE « SOULEVER-PIVOTER » AVEC TROP-PLEIN
SKU: 949435