background image

8

1.800.855.2284

11. Attach the over�ow pipe (

10

) to the over�ow elbow 

(

6

) using the attached lock nut.  Use a level to align the 

over�ow pipe so that it is perfectly straight, pointing to 

the �oor. 

11. Fije el tubo de rebalse (10) en el codo de rebalse (6) 

con la contratuerca que se incluye.  Use un nivel para 

alinear el tubo de rebalse de manera que esté perfecta-
mente recto, orientado hacia el piso.

11. Raccordez le tuyau du trop-plein (10) au coude du 

trop-plein (6) à l’aide de l’écrou d’arrêt fourni.  Utilisez un 

niveau pour aligner le tuyau du trop-plein de manière à ce 
qu’il soit parfaitement droit et orienté vers le sol.

12.  The tee connecter (

11

) will be attached at the 

points where the drain pipe and over�ow pipe inter

-

sect.  Measure and mark each pipe so that the ends 

reach a little over halfway into the tee connector’s 

�ttings.  Ensure that the bottom of the tee connector 

is properly aligned with the 6” drain piece installed into 

the �oor. 

Important

: The long end of the tee connector should 

point up, towards the over�ow. 

12.  El conector en T (11) se fijará en los puntos donde se 

crucen el tubo de desagüe y el tubo de rebalse.  Mida y 
marque cada tubo de manera que los extremos pasen un 
poco más de la mitad de los adaptadores del conector en 
T.  Asegúrese de que la parte inferior del conector en T 
esté alineada correctamente con la pieza de desagüe de 
152.4 mm en el piso. 

Importante:

 El extremo largo del conector en T debe 

apuntar hacia el rebalse.

12.  Le connecteur en té (11) sera raccordé au point 
d’intersection du tuyau du drain et du tuyau du trop-plein.  
Mesurez et marquez chaque tuyau de manière à ce que 
les extrémités atteignent un peu plus de la moitié des 
raccords du connecteur en té.  Assurez-vous que le bas 
du connecteur en té est correctement aligné avec le 
tuyau du drain de 6 po installé dans le sol. 

Important :

 L’extrémité longue du connecteur en té doit 

pointer vers le haut, en direction du trop-plein.

L I F T   A N D   T U R N   D R A I N

WITH OVERFLOW

TAPÓN DE DESAGÜE ESTILO LEVANTAR Y GIRAR CON REBALSE

DRAIN DE TYPE « SOULEVER-PIVOTER » AVEC TROP-PLEIN

SKU: 949435

Содержание 949435

Страница 1: ...a support siganturehardware com AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d exp rience dans l installation d appareils de plomberie Signature Hardware d...

Страница 2: ...Tubo de desag e de 152 mm Tuyau de drain de 6 po 15 2 cm 13 Escutcheon Escudo Rosace 14 Slip Nuts Tuercas deslizantes crous coulissants Adjustable Wrench Llave ajustable Cl ajustable Plumbers Tape Ci...

Страница 3: ...in de 6 po 12 la plomberie sous le plancher Faites glisserla rosace 13 surle drain a n de recouvrirle trou dans le plancher 2 Remove the drain cover plate 4 and the over ow cover plate 9 by twisting t...

Страница 4: ...yst me pression et ins rez l assemblage dans le trou du drain 4 Important Do not apply any thread sealant plumber s tape or silicone yet This will be applied later completing the installation 4 Import...

Страница 5: ...l assemblage du syst me pression surle coude du drain 1 Assurez vous que le tuyau du drain demeure align avec le trou du trop plein lors du serrage 6 Remove the over ow assembly 7 from the over ow elb...

Страница 6: ...ints biseaut s ou du silicone peuvent tre n cessaires dans certaines baignoires a n de cr erune tanch it ad quate et de comblerles espaces restants 8 Once the over ow assembly and gaskets are properly...

Страница 7: ...t the over ow assembly 7 back into the tub using the proper gaskets Hand tighten the over ow assembly into the over ow elbow 10 Inserte el ensamble de rebalse 7 de nuevo en la tina usando los empaques...

Страница 8: ...the oor Important The long end of the tee connector should point up towards the over ow 12 El conectoren T 11 se jar en los puntos donde se crucen el tubo de desag e y el tubo de rebalse Mida y marqu...

Страница 9: ...couperdu m tal Mettez le tuyau de c t 1 Remove the over ow elbow 6 from the over ow assembly 7 Apply plumber s tape or thread sealant to the threading on the over ow assembly and reattach the over ow...

Страница 10: ...e de l crou d arr t fourni Appliquez du ruban de plomberie ou du produit d tanch it surles raccords let s avant de les raccorder Utilisez de nouveau un niveau pouralignerle tuyau du trop plein de mani...

Страница 11: ...ant Utilisez une rondelle en plastique fournie sur chacun des trois raccords Le c t e l de chaque rondelle doit tre orient vers le connecteuren t 5 From inside of the tub remove he pop up assembly 2 f...

Страница 12: ...ll the tub to the over ow point to test the drain and over ow functionality and to check for leaks 7 Deje que el desag e pegue durante 24 horas para permitirque se sequen completamente la silicona y...

Отзывы: