background image

12

14.02.00

CM2G3368X1

Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division

pl

Zastosowanie

                !

    " # $  %  & '   " (    %)%  

  "    *'!

+ "  , '  & '         % -)   )#  ' 

ustawienia odpowiedniego parametru.

+  "  '  & '    .% /0

 

   1

 

2   " 

 

$'   

 

 .  

3   $ " %  "   4+!

  54*()546(     '     +17     #  

%   % "  !

Parametry

8    " "9

Nazwa

Opis

  

Zakres ustawiania

Nazwa

Opis

  

Zakres ustawiania

Main

 

35...+130 °C

TEMP DIFF

  

Ts

  

0...110 °C  (20)

TDIFF

 

0...50 °C  (0)

2nd

  

35...+130 °C

TEMP SHIFT

  

D I/P

 

 

On Off  (Off)

SF ST

! " 

temperatury

35...+35 °C  (26)

SW / DN

!  # 

 $#

DN On/ SW 0n
(DN 0n)

SF ED

temperatury

35...+35 °C  (30)

TS-D

   $

0...110 °C  (20)

Shift

0... 35 °C  (4)

TS-N

   

0...110 °C  (16)

O/P1

 &

Heat / Cool (Heat)

TS-W

   

0...110 °C  (20)

O/P2

 '

Heat/Cool / Off (Cool)

TS-S

  

0...110 °C  (22)

XDZ

() 

0...20 °C  (1)

PI limiter

Tryb ograniczenia PI

TN

* " +++,-../

16, 32, 64...4096s (128)

MX / MN

Wybór ograniczenia max. /
min.

Max.On/Min.On
(Min.0n)

SD1

  + 

 &

0.5...10 °C  (1)

TL

Temeratura ograniczenia

0....110 °C  (16)

SD2

  + 

 '

0.5...10 °C  (1)

REMOTE

  

zadanej

XP

Zakres proporcjon. dla

0 +

1...100 °C  (20)

Range

0...50 °C / 0...100 °C

50 / 100  (50)

TCYC

* " "  0

+

30/90/120/150s  (150)

Tryby pracy

        $'     0

  Tryb konfiguracji:

3'  /       ! 5    /     

realizuje funkcji regulacji.

    : & ".   ;<;

 przez ponad 5 sekund. Informacje na temat procesu

/  ' ,&   ."  !

  Tryb testowania:

3'   /      !       $ # 

" .%  " 0

5" =

<

 

>

5" (

<

 

>

5"  =

<

 

>

5"  (

<

 

>

5" !

    7%&  $"  ;3; 8$ 9

  ;+; 8+$9

.

  Tryb normalny:

7  - /      % .      !

Koniec ustawionego trybu pracy

2    $                  !

Z trybu konfiguracji:

po 30 sekundach

Z trybu testowania:

po 5 minutach

Содержание RWC32/82

Страница 1: ...triebnahmeanleitung Regler en Installations and Commissioning Guide Controller fr Guide d installation et de mise en service Régulateur it Guida alla installazione e messa in servizio Regolatore es Guía de Instalación y Puesta en Servicio Controlador pl Instrukcja instalacji i uruchomienia Regulator RWC32 82 ...

Страница 2: ...0 110 C 20 Shift Temperaturanpassung 0 35 C 4 TS N Nachtsollwert 0 110 C 16 O P1 Ausgang 1 Heizen kühlen Heizen TS W Wintersollwert 0 110 C 20 O P2 Ausgang 2 Heizen Kühlen Off Kühlen TS S Sommersollwert 0 110 C 22 XDZ Totzone 0 20 C 2 PI limiter PI Begrenzermodus TN Nachstellzeit OFF 16 32 64 4096s 128 MX MN Max Min Begrenzerauswahl Max On Min On Min 0n SD1 Schaltdifferenz für Ausgang 1 0 5 10 C 1...

Страница 3: ...ff AUSGANG 1 wird umgekehrt Sommer Winterumschaltung Wenn 2 Analogeingang verwendet wird 3368F02D ja nein Einstellen SD1 Einstellen XDZ ENDE O P1 ja Einstellen OP1 heizen kühlen Einstellen O P2 heizen kühlen off EIN AUS Einstellen Ausgang1 heizen oder kühlen Einstellen O P2 kühlen off O P2 heizen od kühlen Einstellen SD2 Einstellen TN Einstellen XP Einstellen TCYC Stellung Nr 3 kühlen heizen D C 3...

Страница 4: ...tpoint 0 110 C 20 Shift Temperature shift 0 35 C 4 TS N Night setpoint 0 110 C 16 O P1 Output 1 Heat Cool Heat TS W Winter setpoint 0 110 C 20 O P2 Output 2 Heat Cool Off Cool TS S Summer setpoint 0 110 C 22 XDZ Dead Zone 0 20 C 2 PI limiter PI limiter mode TN Integral time OFF 16 32 64 4096s 128 MX MN Max Min limit select Max On Min On Min 0n SD1 Switching differential for output 1 0 5 10 C 1 TL ...

Страница 5: ... Set Temperature SW or DN if OUTPUT 2 Off OUTPUT 1 will be reversed Summer Winter changeover if second analog input is used 3368F02E yes no Set SD1 Set XDZ END O P1 Yes Set OP1 heat cool Set O P2 heat cool off ON OFF Set Output 1 heat or cool Set O P2 cool off O P2 is heat or cool Set SD2 Set TN Set XP Set TCYC No 3 position cool heat D C 3368F04E PI Limiter Set Limiting Temperature up down up dow...

Страница 6: ...ge de température 0 35 C 4 TS N Consigne de nuit 0 110 C 16 O P1 Sortie 1 Heat Cool Heat TS W Consigne d hiver 0 110 C 20 O P2 Sortie 2 Heat Cool Off Cool TS S Consigne d été 0 110 C 22 XDZ Zone neutre 0 20 C 2 PI limiter Mode limitation PI TN Temps d intégration OFF 16 32 64 4096s 128 MX MN Sélection limite max min Max On Min On Min 0n SD1 Diff de commutation pour sortie 1 0 5 10 C 1 TL Températu...

Страница 7: ...e consigne de nuit Si SORTIE 2 Off SORTIE 1 sera inversée commutation été hiver si l on utilise la seconde entrée analogique 3368F02F oui non Régler SD1 Régler XDZ FIN O P1 oui Régler OP1 chaud froid Régler O P2 chaud froid off ON OFF Régler sortie1 chaud ou froid Régler O P2 froid off O P2 est sur chaud ou froid Régler SD2 Régler TN Régler XP Régler TCYC non 3 positions froid chaud D C 3368F04F L...

Страница 8: ... 4 TS N Setpoint Night notte 0 110 C 16 O P1 Uscita 1 Heat Cool Heat TS W Setpoint Winter inverno 0 110 C 20 O P2 Uscita 2 Heat Cool Off Cool TS S Setpoint Summer estate 0 110 C 22 XDZ Zona Morta 0 20 C 2 PI limiter Modalità limite PI TN Tempo integrale OFF 16 32 64 4096s 128 MX MN Selezione limite Max o Min Max On Min On Min 0n SD1 Differenziale uscita 1 0 5 10 C 1 TL Temperatura Limite 0 110 C 1...

Страница 9: ...mperature SW or DN Se l USCITA 2 Off l USCITA 1 può essere invertita commutazione Summer Winter se viene impiegato il secondo ingresso analogico 3368F02E yes no Set SD1 Set XDZ END O P1 Yes Set OP1 heat cool Set O P2 heat cool off ON OFF Set Output 1 heat or cool Set O P2 cool off O P2 is heat or cool Set SD2 Set TN Set XP Set TCYC No 3 position cool heat D C 3368F04E PI Limiter Set Limiting Tempe...

Страница 10: ...t Temperatura Compensada 0 35 C 4 TS N Consigna Noche 0 110 C 16 O P1 Salida 1 Calor Frío Calor TS W Consigna Invierno 0 110 C 20 O P2 Salida 2 Calor Frío Off Frío TS S Consigna Verano 0 110 C 22 XDZ Zona muerta 0 20 C 2 PI limiter Modo limitador PI TN Integral OFF 16 32 64 4096s 128 MX MN Selecc Límite Máx Mín Máx On Mín On Mín 0n SD1 Diferencial conmutación salida 1 0 5 10 C 1 TL Temperatura de ...

Страница 11: ...Off SALIDA 1 se invertirá cambio de régimen Verano Invierno Si se utiliza la segunda entrada analógica 3368F02M si no Selección SD1 Selección XDZ END FIN O P1 si Selección OP1 heat calor cool frio ON OFF Todo Nada Selección Salida 1 calor o frio Selección O P2 frio nada O P2es calor o frio Selección SD2 Selección TN Selección XP Selección TCYC No 3 puntos cool heizen Selección O P2 calor frio nada...

Страница 12: ...P1 Heat Cool Heat TS W 0 110 C 20 O P2 Heat Cool Off Cool TS S 0 110 C 22 XDZ 0 20 C 1 PI limiter Tryb ograniczenia PI TN 16 32 64 4096s 128 MX MN Wybór ograniczenia max min Max On Min On Min 0n SD1 0 5 10 C 1 TL Temeratura ograniczenia 0 110 C 16 SD2 0 5 10 C 1 REMOTE zadanej XP Zakres proporcjon dla 0 1 100 C 20 Range 0 50 C 0 100 C 50 100 50 TCYC 0 30 90 120 150s 150 Tryby pracy 0 Tryb konfigur...

Страница 13: ...no off Ustaw tryb On Off lub 3 Pos Wybrano off A B 3368F03P Lato Zima SW Dzie Ustaw dzienn Lato Zima lub Dzie Ustaw letni Ustaw zimow Ustaw nocn 1 2 3 3 4 3 3 3368F02P Tak Nie Ustaw SD1 Ustaw XDZ KONIEC O P1 ja Ustaw OP1 heat cool Ustaw O P2 heat cool off ON OFF Ustaw O P2 cool off O P2 heat lub cool Ustaw SD2 Ustaw TN Ustaw XP Ustaw TCYC Nie 3 poz cool heat D C 0 0 0 0 ...

Страница 14: ...ce S1 Horloge ou thermostat été hiver Q1 Q2 Contacts de relais libres de potentiel pour régulation à 3 positions ou tout ou rien à 2 étages Y1 Servomoteur avec régulation à 3 positions 24 230 V E1 Régulation tout ou rien de charge électrique N B Les contacts de relais libres de potentiel peuvent être alimentés par une tension alternative pour l alimentation du régulateur à condition qu elle ne dép...

Страница 15: ...entation 24 V L N Alimentation 230 V M1 M2 Masse G0 pour entrées de signal B1 Entrée de signal température principale B2 Entrée de signal température auxiliaire consigne à distance Q Sortie numérique différentes tensions admissibles D1 Entrée numérique GDN Masse G0 pour entrée de signal numérique G0 Masse G0 pour sorties de signal G G0 Alimentazione 24 V AC L N Alimentazione 230 V AC M1 M2 Neutro ...

Страница 16: ...ne B Wandmontage mittels Schrauben C Frontmontage auf Türe D Im Schutzgehäuse ARG62 101 A On DIN rail B For wallmounting with screw C Panel front door mounting D Inside the ARG62 101 A Sur rail DIN B Montage mural à l aide de vis C Montage frontal dans une armoire D A l intérieur de l ARG62 101 it Montaggio es Posibilidades de montaje pl Il regolatore RWC32 RWC82 può essere installato in quattro m...

Отзывы: