background image

Siemens Building Technologies / HVAC Products 

H74 319 0037 0 b  

CM1P1571X3 

03.05.2013 

3/4

Funcionamento 

A sonda integrada VOC (Componentes Orgânicos Voláteis) mede a 
concentração no ar ambiente de substâncias com cheiros e gases, 
tais como o fumo do tabaco, odores corporais, cheiros de cozinha, 
monóxido de carbono, metano, etanol, acetona,metanol, etc. 
As concentrações medidas pelo sensor são comparadas com o 
valor regulado. Se este valor for ultrapassado, o ventilador ou o 
motor da comporta de ar serão accionados através da saída de 
controlo Y1.   
Quando a qualidade do ar melhora em resultado da ventilação ou de 
outros factores influentes, o aparelho ligado à saída Y1 desligar-se-á 
novamente. 
O controlador QPA84 é fornecido já com uma pré-regulação de 
fábrica. Assim que se liga a alimentação eléctrica ao controlador, o 
algoritmo auto-adaptativo assegurará que o nível da qualidade de ar 
ambiente se aproximará da qualidade do ar novo que é insuflado no 
local. 
O comportamento on-off da saída de controlo Y1 pode ser alterado 
mediante a posição de um mini-conector do tipo “jumper”, a saber : 

Posição do mini-
conector  

Acção

 

− 

   0    

+

15

7

1Z

0

1

 

Nível óptimo de qualidade ( incremento 
do consumo de energia).

1)

 

− 

   0    

+

15

7

1Z

0

2

 

Bom nível de qualidade do ar, 
consumo óptimo de energia  
(ajuste de fábrica)

 

− 

   0    

+

15

7

1Z

03

 

Qualidade de ar aceitável, mínimo 
consumo de energia 

1)

 

1)  Consumo de energia resultante do funcionamento do aquecimento ou da 

refrigeração e ventilacão.  

Nota! 

Para alterar a posição do mini-conector é necessário retirar a tampa 
do controlador. 
Esta operação deve ser realizada por pessoal técnico especializado 
dado que pode implicar riscos de  contacto com a tensão de 
alimentação ou com o próprio circuito.  

Combinações de equipamentos  

Para se efectuar o controlo da qualidade do ar interior através de 
comportas de extracção de ar: 
Actuadores elétricos para comportas de ar de 2 posições OpenAir

TM 

 

série 

GCA32...

 

Desenho mecânico 

O controlador QPA84 é composto por 3 peças principais: a base de 
montagem em plástico, a estrutura que alberga a sonda e os 
elementos de controlo electrónico, e a tampa, também em plástico. 
Utilizando os parafusos adequados, a base de montagem pode ser 
aparafusada a uma caixa de aparelhagem eléctrica embutida na 
parede. A estrutura contendo a parte electrónica é fixa na base de 
montagem através de 2 patilhas de engatar. 
Após efectuar as ligações eléctricas, a tampa é fixa à estrutura 
também através de 2 patilhas de engatar. 

Elementos de ajuste e ligação da  sonda 

 

Bornes de ligação 

Mini-conector (jumper) para  
seleccionar o comportamento 
da saída de controlo Y1.  
Posições do mini-conector:  

=  boa qualidade do ar 

  (ajuste 

de 

fábrica) 

 

=  qualidade de ar aceitável 

+

 

=  Muito boa qualidade de ar 

     

Elemento sensível VOC  

 

Notas de engenharia 

A alimentação elétrica ao controlador QPA84 

NÃO

 deve ser 

interrompida durante o seu normal funcionamento ( por um 
interruptor manual ou relógio programador). Se tal acontecer, o 
controlador perderá o valor de ajuste adaptativo da qualidade de ar 
óptima para o local em questão. 

Precauções! 

  O controlador QPA84 não pode ser  utilizado como detector de 

segurança  (incêndios, fumos, etc.) 

 Os bornes de ligação são apropriados para a ligação de 

condutores unifilares. Condutores multifilares não são 
recomendados.  

 Deve ser utilizado um prefusível de 10 Amp. na linha de 

alimentação  (L)  do  controlador .  

  Os dois bornes de protecção à terra (interligados dentro do 

controlador) são apenas usados para a ligação à terra de uma 
unidade de controlo, de classe de segurança I, ligada à saída 
Y1. 

Tenha-se en conta a intensidade (I) permitida para o contacto de 
saída Y1 que depende da temperatura ambiente (T) do QPA84: 

9
8
7
6
5
4
3
2
1
0

5

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

[A]

T

15

7

1D

01

[°C]

 

Notas sobre a montagem 

Local de montagem:

 no interior de um local. 

A localização de montagem do controlador deve ser representativa 
do nível de qualidade de ar interior (montado em parede, 1,5 a 3 
metros do chão). 
O controlador não deve ser montado em nichos ou estantes,  atrás 
de cortinas, etc, ou em locais em que as pessoas se encontrem 
continuamente presentes ( a menos de 1 ou 2 metros), tais como 
mesas de reunião, postos de trabalho fixos, etc. 
O controlador deve ser montado  numa caixa de aparelhagem 
elétrica standard de mercado através de parafusos de aço St3.5 
segundo a norma DIN 7981 ou parafusos para madeira d3.5 
segundo  DIN 96. 
Tenha em conta os pormenores ambientais . 
O controlador é fornecido com instruções detalhadas de montagem. 

Nota! O controlador deve ser montado por pessoal autorizado.

 

Notas sobre a colocação em serviço 

O elemento sensor necessita de pelo menos 1 minuto para atingir a 
temperatura correcta de funcionamento. 
A saída de controlo Y1 pode ser activada pela placa eletrónica, 
dependendo da concentração da mistura de gases presentes nesse 
momento no local.  
O correcto funcionamento do QPA84 pode verificar-se da seguinte 
forma: 
–  Aproxime um pano de lã ou algodão embebido em alcool das 

ranhuras de ventilação localizadas na parte frontal do controlador 
ou, 

–  Introduza um pouco de gás de isqueiro nas ranhuras frontais do 

controlador.  

A saída de controlo Y1  activar-se-à após um curto período de 
tempo. 

Notas sobre o funcionamento 

Após 2 dias de funcionamento, o controlador QPA84 assumirá 
automaticamente um valor de regulação que garante uma qualidade 
de ar óptima para o local em questão. Isto é conseguido através do 
algoritmo auto-adaptativo que ajusta periodicamente o valor de 
regulação. 
Por este motivo, 

não deve

 ser interrompida a alimentação elétrica 

ao controlador, que, por sua vez, não necessita de nenhum tipo de 
manutenção durante o seu ciclo de vida ao serviço. 

Características técnicas 

Alimentação 

230 V CA 

+

10 % 

15 % 

Frequência da alimentação 

50 / 60 Hz 

±

4 % 

Consumo  

0.5 VA 

Fusível (externo) 

10 A 

Saída de controlo  Y1 

 

  Intensidade de ruptura  

Contacto com potencial 230 V CA 

  Poder de corte 

1)

 

máx. 8 A (resist.) 

     

máx. 6.8 A (indut.), cos

ϕ

 = 0.6 

Bornes de ligação para 

1x 2.5 o 2x 1.5 mm

2

 

Comprim. do cabo L, N, Y1 

Dependendo da carga e segundo  

       

as normativas locais  

LN

Y

1
N

1

2

3

15

71

Z

04

AIRQUALITY

− 

 0 

 +

 

Содержание QPA84

Страница 1: ...krauch mensch liche Ausdünstungen Küchendunst Kohlenmonoxid Methan Ethanol Azeton Methanol usw in der Raumluft Die gemessenene Konzentration wird mit dem Sollwert verglichen Wird der Sollwert um ein bestimmtes Maß überschritten wird der Ventilator resp der Luftklappenantrieb über den Steuerausgang Y1 eingeschaltet Verbessert sich die Luftqualität aufgrund der Lüftung oder sonstiger Einflüsse wird ...

Страница 2: ...ngsschlitze in das Gerät fließen lassen Anschließend wird der Steuerausgang Y1 nach kurzer Zeit einge schaltet Betriebshinweise Nach ca zwei Tagen erreicht der QPA84 den Sollwert für eine optimale Raumluftqualität Dies wird durch den Sollwert Adaptions Algorithmus erreicht Danach paßt dieser Algorithmus den Sollwert periodisch an Die Speisespannung sollte deshalb nicht unter brochen werden Der QPA...

Страница 3: ...ected inside the unit are merely used for earthing a regulating unit of safety class I connected to output Y1 The maximum permissible switching current I at output Y1 must be observed It is dependent on the ambient temperature T of the QPA84 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 I A T 1571D01 C Mounting notes Mounting location in the room The location where the controller is mounted...

Страница 4: ... préconisons l utilisation d un servomoteur de registre à commande tout ou rien OpenAir GCA32 Exécution L appareil se compose de trois éléments une plaque de montage en matière plastique un boîtier renfermant l élément sensible et l électronique de régulation et le couvercle du boîtier également en matière plastique La plaque de montage peut être vissée sur une boîte à encastrer du commerce La par...

Страница 5: ...arderobes Geregelde ventilatie van woonruimten Toepassingsvoorbeelden LQ QPA84 1571S01 Afb 1 Voorbeeld met afzuigluchtventilator QPA84 1571S02 LQ Afb 2 Voorbeeld met afzuigluchtklep Werking De ingebouwde VOC menggas opnemer meet de concentratie van verschillende geurstoffen en gassen in de ruimtelucht zoals b v tabaksrook menselijke lichaamsgeur keukenluchtjes koolmon oxide methaan ethanol aceton ...

Страница 6: ...gewenste waarde voor een optimale luchtkwaliteit Dit wordt bereikt door het algoritme voor de aanpassing van de gewenste waarde Daarna past dit algoritme de gewenste waarde periodiek aan Daarom moet de voedingsspanning niet worden onderbroken De QPA84 is vrij van onderhoud Technische gegevens Bedrijfsspanning AC 230 V 10 15 Frequentie 50 60 Hz 4 Opgenomen vermogen 0 5 VA Externe beveiliging 10 A B...

Страница 7: ...to d uscita Y1 deve essere osservata la corrente massima I che dipende dalla temperatura ambiente T del QPA84 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 I A T 1571D01 C Istruzioni di montaggio Posizione di montaggio in ambiente Il regolatore deve essere installato nel luogo in cui la qualità dell aria è più rappresentativa es su una parete libera da 1 5 a 3 m dal pavimento Il regolatore ...

Страница 8: ... 30 28 28 30 30 3 6 28 86 28 86 1571M01 de Montageanleitung en Mounting instructions fr Instruction de montage nl Handleiding voor de montage it Istruzioni di montaggio fi Asennusohje es Instrucciones de montaje da Monteringsvejledning cz Montážní příručka pl Sposób montażu pt Instruções de montagem 1571J01 1 1571J02 1 2 2 1571J03 3 1571J04 Landis Staefa 1 2 3 3 4 1571J05 1 2 1 1 1 1 1571J06 1 2 2...

Страница 9: ...gaanisia yhdisteitä havainnoiva VOC anturi joka mittaa huonetilassa olevien erilaisten hajujen ja kaasujen pitoisuuksia kuten tupakansavu ihmiskehon erittämät hajut keittiön hajut hiilidioksidi metaani etanoli asetoni metanoli jne Mitattua pitoisuutta verrataan asetusarvoon Jos asetusarvo ylittyy raja arvon verran puhallin tai peltimoottori kytketään päälle ohjauslähdön Y1 välityksellä Kun ilmanla...

Страница 10: ...ua laitteen ilma aukkoihin Tällöin säätimen ohjauslähtö Y1 kytkeytyy hetken kuluttua päälle Käyttöohjeet Noin kahden päivän sisällä QPA84 saa muodostettua asetusarvon joka takaa optimaalisen ilmanlaadun Tämä tapahtuu asetusarvon laskenta algoritmin avulla Tämän jälkeen kyseinen algoritmi säätää säännöllisin väliajoin asetusarvoa Käyttöjännitettä ei siksi pitäisi katkaista QPA84 on huoltovapaa Tekn...

Страница 11: ...beskyttelseslederen forbundet indbyrdes i apparatet bruges kun til beskyttelsesjording af et til udgang Y1 tilsluttet manøvreorgan med beskyttelsesklasse I Den maksimalt tilladte belastningsstrøm I på udgang Y1 skal overholdes Strømmen afhænger af omgivelsestemperaturen T for QPA84 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 I A T 1571D01 C Montering Monteringssted I rum Det sted hvor reg...

Страница 12: ...lastické hmoty pouzdra s čidlem a elektronikou a plastického krytu přístroje Montážní deska je určena k přišroubování na krabici pod omítku Pouzdro se připevní na desku pomocí dvou západek a po připojení kabelů se zakryje naklapnutím krytu Čidlo svorky a nastavovací prvky 1 Blok svorek 2 Můstek pro změnu nastavení chování regulátoru viz výše Y1 Pozice mají následující význam 0 dobrá kvalita vzduch...

Страница 13: ...próg ten zostanie przekroczony o określoną wartość wyjście sterujące Y1 włączy wentylator albo napęd przepustnicy powietrza Kiedy jakość powietrza poprawi się w wyniku wentylacji lub działania innych czynników urządzenie przyłączone do wyjścia Y1 zostanie wyłączone QPA84 ma fabrycznie ustawioną wartość odniesienia Po podłączeniu zasilania próg ten dzięki specjalnemu algorytmowi będzie się okresowo...

Страница 14: ...nie wewnętrzną wartość odniesienia odpowiadającą optymalnej jakości powietrza w pomieszczeniu Później algorytm dokonuje okresowej adaptacji tej wartości Dlatego też nie powinny występować zaniki napięcia zasilającego QPA84 nie wymaga konserwacji Dane techniczne Napięcie zasilania AC 230 V 10 15 Częstotliwość napięcia zasilania 50 60 Hz 4 Pobór mocy 0 5 VA Bezpiecznik zewnętrzny 10 A Wyjście steruj...

Страница 15: ...Siemens Building Technologies HVAC Products H74 319 0037 0 b CM1P1571X2 03 05 2013 7 8 ...

Страница 16: ... 30 28 28 30 30 3 6 28 86 28 86 1571M01 de Montageanleitung en Mounting instructions fr Instruction de montage nl Handleiding voor de montage it Istruzioni di montaggio fi Asennusohje es Instrucciones de montaje da Monteringsvejledning cz Montážní příručka pl Sposób montażu pt Instruções de montagem 1571J01 1 1571J02 1 2 2 1571J03 3 1571J04 Landis Staefa 1 2 3 3 4 1571J05 1 2 1 1 1 1 1571J06 1 2 2...

Страница 17: ...aciones de sustancias olorosas y gases tales como tabaco olores corporales olores de cocina monóxido de carbono metano etanol acetona metanol etc en el aire ambiente Las concentraciones medidas por la sonda se comparan con la consigna Si se sobrepasa el valor de consigna el ventilador o el actuador de la compuerta se activa vía la salida de control Y1 Cuando mejora la calidad del aire como resulta...

Страница 18: ...un mechero por las ranuras de ventilación A continuación se activará la salida Y1 tras un breve periodo Notas de funcionamiento Transcurridos dos días la QPA84 asumirá la consigna que garantiza la óptima calidad del aire interior Esto se logra mediante el algoritmo autoadaptativo de la consigna que periódicamente la está ajustando Por este motivo no debe interrumpirse la alimentación del controlad...

Страница 19: ...acontecer o controlador perderá o valor de ajuste adaptativo da qualidade de ar óptima para o local em questão Precauções O controlador QPA84 não pode ser utilizado como detector de segurança incêndios fumos etc Os bornes de ligação são apropriados para a ligação de condutores unifilares Condutores multifilares não são recomendados Deve ser utilizado um prefusível de 10 Amp na linha de alimentação...

Страница 20: ...ra uso doméstico e similares EN 60 730 1 y EN 60 730 2 11 Compatibilidade electromagnética Imunidade EN 50 082 2 Emissões EN 50 081 1 Marca segundo Directiva EMC 89 336 EEC Directiva baixa tensão 73 23 EEC Peso incluíndo embalagem 0 28 kg 1 o poder de corte máximo permitido depende da temperatura ambiente do QPA84 ver notas de engenharia es Diagrama interno pt Esquema interno L N N Y1 1571G01 max ...

Отзывы: