background image

référence 173018, plus un joint, 
référence 034308.

Pour la France :

 remplacez le coude 

monté d'usine par celui de la poche des 
accessoires. Fig. 5a.
N'oubliez pas d'intercaler le joint.

Attention !

 Si vous manipulez un 

branchement, vérifiez son étanchéité.
Risque de fuites !
Le fabricant ne pourra être tenu 
responsable si un branchement 
quelconque présente des fuites après 
avoir été manipulé.

Branchement électrique 
(fig. 6)

Vérifiez que la tension et la puissance 
de l'appareil sont compatibles avec 
l'installation électrique.
Les plaques de cuisson sont fournies 
avec un câble d'alimentation avec ou 
sans broche de fiche mâle.
Il faut installer un interrupteur de 
coupure omnipolaire avec ouverture de 
contact d'au moins 3 mm (sauf pour des 
connexions à fiche mâle, si cette 
dernière est accessible par l'utilisateur).
Les appareils munis d'une broche ne 
peuvent être raccordés qu'à des boîtiers 
de fiche mâle dûment installés.
Cet appareil est du type “Y” : le câble 
d'entrée ne peut pas être remplacé par 
l'utilisateur, mais par le Service 
Technique. Le type de câble et la 
section minimum doivent être respectés.

Changement du type de gaz

Si la réglementation du pays le permet, 
cet appareil peut être adapté à d'autres 
gaz (voir plaque signalétique). Les 
pièces nécessaires pour cela se 
trouvent dans la pochette de 
transformation fournie (selon le modèle) 
ou disponible auprès de notre Service 
Technique. Les pas à suivre sont les 
suivants :

A) Changement des injecteurs 
(fig. 7-7a) :

- Retirez les grilles, les clapets de 
brûleur et les diffuseurs.
- Changez les injecteurs en utilisant la 
clé disponible auprès de notre Service 
Technique, réf. 340847 (pour brûleurs à 
double ou triple flamme réf. 340808), 
voir tableau II, en faisant 
particulièrement attention à ne pas 
déloger l’injecteur en le retirant ou en le 
fixant au brûleur.
Prenez soin de les fixer à fond pour 
garantir l’étanchéité. Il ne faut réaliser 
aucun réglage de l'air primaire dans ces 
brûleurs.

B)

 

Réglage des robinets

Placez les boutons de commande sur la 
position minimum.
Retirez les boutons de commande des 
robinets. Fig. 8. Vous trouverez alors 
une bague en caoutchouc flexible. Il 
suffira d’appuyer avec la pointe du 
tournevis pour libérer le pas vers la vis 
de régulation du robinet. Fig. 8a.
Ne démontez jamais la bague.
Réglez le feu minimum en tournant la vis 
by-pass à l'aide d'un tournevis à pointe 
plate. 
En fonction du type de gaz auquel vous 
adapterez votre appareil, voir tableau III, 
réalisez l'action correspondante :

A : serrez les vis by-pass à fond.
B : desserrez les vis by-pass jusqu'à 
obtenir la sortie correcte de gaz des 
brûleurs :
vérifiez, en réglant le bouton de 
commande entre le maximum et le 
minimum, que le brûleur ne s'éteint pas 
et qu'aucun retour de flamme n'est 
généré.
C : les vis by-pass doivent être 
changées par un technicien agréé.
D : ne manipulez pas les vis by-pass.
Si vous ne trouvez pas l'accès à la vis 
by-pass, démontez la lèchefrite qui est 
fixée au reste de la plaque de cuisson 
moyennant un ensemble de clips et de 
vis. Pour la retirer, procédez de la 
manière suivante :
- Retirez tous les couvercles des 
brûleurs, grilles et boutons de 
commande.
- Dévissez les vis des brûleurs.
Utilisez le levier de démontage 483196 
disponible auprès de notre Service 
Technique. Libérez l'ensemble de clips 
avant en faisant levier sur les zones 
indiquées. Fig. 9.
Pour remonter la lèchefrite, procédez de 
manière inverse au démontage.
Il est important que 

toutes

 les bagues 

soient à leur place pour garantir 
l’étanchéité. Ces dispositifs sont 
indispensables au fonctionnement 
correct de l’appareil vu qu’ils empêchent 
l’entrée de liquides et de saleté à 
l’intérieur de l’appareil.
Replacez les boutons de commande.
Ne démontez jamais l’axe du robinet 
(fig. 10). En cas d’incidence, changez 
complètement le robinet.

Attention ! À la fin, placez l’étiquette 
autocollante, en indiquant le nouveau 
type de gaz, près de la plaque 
signalétique.

it

Leggere attentamente le istruzioni 
dell'apparecchio prima di procedere 
all'installazione e all'uso.
Le immagini presenti in queste Istruzioni 
di Montaggio sono indicative.

Il fabbricante declina qualsiasi 
responsabilità in caso di mancata 
osservanza delle disposizioni del 
presente manuale.

Indicazioni di sicurezza

Tutte le operazioni di installazione, 
regolazione e adattamento a un 
diverso tipo di gas devono essere 
effettuate da un tecnico autorizzato, 
nel rispetto della normativa e della 
legislazione applicabili, nonché delle 
prescrizioni delle società locali di 
fornitura di gas ed elettricità.
Per l'adattamento a un diverso tipo di 
gas, si consiglia di rivolgersi al 
Servizio Tecnico.
Prima di effettuare qualsiasi 
operazione, staccare l'alimentazione 
elettrica e chiudere il gas 
dell'apparecchio.

Questo apparecchio è stato concepito 
esclusivamente per uso domestico, non 
è consentito l'uso a scopi commerciali o 
professionali. Questo apparecchio non 
può essere installato in yacht o camper. 

La garanzia ha validità solo in caso 
venga rispettato l'utilizzo per cui è stato 
concepito.
Prima dell'installazione, verificare che le 
condizioni di distribuzione locale (tipo e 
pressione del gas) e la regolazione 
dell'apparecchio siano compatibili 
(consultare la tabella I). Le condizioni di 
regolazione dell'apparecchio sono 
riportate sull'etichetta o sulla targa di 
identificazione.
Questo apparecchio può essere 
installato solo in un luogo ben ventilato, 
nel rispetto dei regolamenti in vigore e 
delle disposizioni relative alla 
ventilazione. L'apparecchio non deve 
essere collegato a un dispositivo di 
espulsione dei prodotti di combustione.
Il cavo di alimentazione deve essere 
fissato al mobile per evitare che tocchi 
parti calde del forno o del piano di 
cottura.
Gli apparecchi con alimentazione 
elettrica devono essere collegati 
obbligatoriamente a terra.
Non manipolare l'interno 
dell'apparecchio. Ove necessario, 
contattare il nostro Servizio Tecnico.

Prima dell'installazione

Questo apparecchio rientra nella classe 
3 della norma EN 30-1-1 per gli 
apparecchi a gas: apparecchio 
incassato in un mobile.
I mobili vicini all'apparecchio devono 
essere costituiti da materiali non 
infiammabili. I rivestimenti stratificati e la 
colla con cui sono fissati devono essere 
resistenti al calore.
Questo apparecchio non può essere 
installato su frigoriferi, lavatrici, 
lavastoviglie o elettrodomestici simili.
Per installare il piano di cottura su un 
forno, verificare che quest'ultimo sia 
dotato di ventilazione forzata.
Verificare le dimensioni del forno nel 
relativo manuale di installazione.
Se si installa un estrattore, far 
riferimento al relativo manuale di 
installazione, mantenendo sempre una 
distanza verticale minima di 650 mm dal 
piano di cottura.

Preparazione del mobile 
(fig.1-2)

Effettuare un taglio, delle dimensioni 
necessarie, sul piano di lavoro.
Se il piano di cottura è elettrico o misto 
(gas ed elettricità) e non c'è un forno 
nella zona sottostante, collocare un 
separatore di materiale non 
infiammabile (ad es. metallo o legno 
compensato) a 10 mm dalla base del 
piano. In tal modo, se ne impedisce 
l'accesso alla parte inferiore.
Se il piano di cottura è a gas, si 
raccomanda di collocare il separatore 
alla stessa distanza.
Sui piani di lavoro in legno, rifinire le 
superfici di taglio con una colla speciale, 
per proteggerle dall'umidità.

Installazione 
dell'apparecchio

A seconda del modello, la guarnizione 
adesiva può essere applicata in 
fabbrica. In tal caso, non rimuoverla per 
nessun motivo; la guarnizione adesiva 

Содержание EC612PB80E

Страница 1: ...n saklayýnýz 0 Montaj talimatlarý Руководство по монтажу 29 19 26 50 1 PL Instrukcja montażu пожалуйста сохраните данное руководство zachować Instruções de montagem en de fr pt nl ru pl it es tr 582 520 520 702 ...

Страница 2: ...3 2 4 5 5a ...

Страница 3: ...6 7 7a ...

Страница 4: ...8 8 a 9 10 ...

Страница 5: ... 955 mm thread that allows for fixed connection connection using a flexible metal pipe L min 1 m max 3 m It is necessary to insert the watertight seal 034308 supplied between the manifold outlet and the gas supply You must prevent the pipe from coming into contact with moving parts of the kitchen unit being inserted for example a drawer and prevent access to any spaces which might become obstructe...

Страница 6: ... um ein Gaskochfeld handelt wird empfohlen den Zwischenboden im selben Abstand zum Kochfeld anzubringen Bei Arbeitsflächen aus Holz firnissen Sie die Schnittflächen mit Spezialleim um sie vor Feuchtigkeit zu schützen Einbau des Gerätes Je nach Modell kann die Klebedichtung bereits im Werk angebracht worden sein Die Klebedichtung dann keinesfalls entfernen sie verhindert Durchsickern Wenn die Dicht...

Страница 7: ... et le réglage de l appareil sont compatibles voir tableau I Les conditions de réglage de l appareil sont inscrites sur l étiquette ou la plaque signalétique Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit bien ventilé en respectant les règlements en vigueur et les dispositions relatives à la ventilation L appareil ne doit pas être connecté à un dispositif d évacuation des produits de combu...

Страница 8: ...à l intérieur de l appareil Replacez les boutons de commande Ne démontez jamais l axe du robinet fig 10 En cas d incidence changez complètement le robinet Attention À la fin placez l étiquette autocollante en indiquant le nouveau type de gaz près de la plaque signalétique it Leggere attentamente le istruzioni dell apparecchio prima di procedere all installazione e all uso Le immagini presenti in q...

Страница 9: ...la vite di regolazione della chiave Fig 8a Non smontare mai la tenuta Regolare il fuoco minimo girando la vite di by pass con un cacciavite a punta piatta A seconda del gas utilizzato dall apparecchio consultare la tabella III e agire di conseguenza A stringere a fondo le viti di bypass B allentare le viti di bypass fino alla corretta regolazione del gas in uscita dai bruciatori verificare che reg...

Страница 10: ...o Técnico Se deben respetar el tipo de cable y la sección mínima Cambio del tipo de gas Si la normativa del país lo permite este aparato se puede adaptar a otros gases ver placa de características Las piezas necesarias para ello están en la bolsa de transformación suministrada según modelo disponible en nuestro Servicio Técnico Los pasos a seguir son los siguientes A Cambio de inyectores fig 7 7a ...

Страница 11: ... contacto do tubo com qualquer parte móvel da unidade onde se embutirá o aparelho por exemplo uma gaveta bem como a sua passagem por espaços susceptíveis de ficarem obstruídos Para realizar a conexão de gás na horizontal o nosso serviço de assistência técnica disponibiliza um cotovelo código 173018 e uma junta código 034308 Para a França substitua o cotovelo montado de fábrica pelo cotovelo incluí...

Страница 12: ...okplaat Zo wordt toegang vermeden tot de onderzijde hiervan Indien het een gaskookplaat is wordt aanbevolen het scheidingsstuk op dezelfde afstand te plaatsen Vernis voor houten werkvlakken de snijvlakken met een speciale lijm om deze te beschermen tegen vocht Installatie van het apparaat Afhankelijk van het model kan de zelfklevende pakking al in de fabriek zijn geplaatst Als dat zo is verwijder ...

Страница 13: ...tıları mutlaka topraklanmalıdır Cihazın iç kısmını kurcalamayınız Gerekirse Teknik Servisimizi çağırınız Kurulumdan önce Bu 3 sınıf cihaz EN 30 1 1 gazlı cihazlar normuna dayanmaktadır mobilyaya gömme cihaz Cihazın yakınındaki mobilyalar yanıcı olmayan malzemeden olmalıdır Yüzey kaplamaları ve bunları birbirine yapıştıran tutkal ısıya dayanıklı olmalıdır Bu cihaz buzdolabı çamaşır makinesi bulaşık...

Страница 14: ...z A bypass vidalarını iyice sıkıştırınız B bypass vidalarını brülörlerin doğru gaz çıkışlarına kadar sıkıştırınız maksimum ve minimum arasındaki kumanda düğmesini ayarlarken brülörün sönmediğine ve alevin geri tepmediğine emin olunuz C bypass vidaları yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir D bypass vidalarına müdahale etmeyiniz By pass vidaya erişim bulunmuyorsa pişirme tezgahının geri ka...

Страница 15: ...e parametry gazu dostarczanego przez lokalnego dostawc rodzaj i ci nienie gazu s zgodne z wymaganymi dla urz dzenia patrz tabela I Parametry urz dzenia mo na odczytać z tabliczki znamionowej To urz dzenie mo e zostać zainstalowane wył cznie w pomieszczeniu posiadaj cym dobr wentylacj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami i zarz dzeniami w zakresie wentylacji Nie nale y podł czać urz dzenia do sprz t...

Страница 16: ...yczk mo na podł czać wył cznie do puszek z gniazdkiem posiadaj cych prawidłowo zainstalowane uziemienie Urz dzenie typu Y przewód wej ciowy nie mo e być wymieniany przez u ytkownika lecz wył cznie przez Serwis Techniczny Nale y zachować odpowiedni rodzaj przewodu oraz minimalny przekrój Zmiana rodzaju gazu Je li zezwalaj na to przepisy obowi zuj ce w danym kraju urz dzenie mo na dostosować do zasi...

Страница 17: ... 7 50 0 715 0 831 544 535 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PCP612B90E HSE S6F4030 7 50 7 50 0 715 0 831 544 535 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PCP616B90E HSE S6F4030 7 50 7 50 0 715 0 831 544 535 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PCP615B80E HSE S6F4030 7 50 7 50 0 715 0 831 544 535 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PCP612B80E HSE S6F4030 7 50 7 50 0 715 0 831 544 535 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PCP616B80E HSE S6F4030 7 50 7 50 0 71...

Страница 18: ...4V30 11 50 11 50 1 096 1 275 835 821 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz T25S56W0 HSE S7F4V30 11 50 11 50 1 096 1 275 835 821 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz T26S56N0 HSE S7F4V30 11 50 11 50 1 096 1 275 835 821 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz EC715QB80E HSE S7F4V30 11 50 11 50 1 096 1 275 835 821 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz EC745QB80E HSE S7F4V30 11 50 11 50 1 096 1 275 835 821 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz EC745QB90R HSE S7F4V30...

Страница 19: ...75 0 929 1 081 708 696 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PCS815C90N HSE S7F4L30 12 10 12 50 1 191 1 386 878 864 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PCI815C91N HSE S7F3V30 9 75 9 75 0 929 1 081 708 696 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz EC845SC90N HSE S7F4L30 12 10 12 50 1 191 1 386 878 864 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz EC845IU90N HSE S7F3V3M 9 75 9 75 0 929 1 081 708 696 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz PCS815F90N HSE S7F4L3F 12 10 12 50 ...

Страница 20: ... 0 33 G30 50 43 1 00 73 24 0 33 G31 37 50 1 00 71 27 0 33 G20 20 100 1 75 0 167 30 0 35 G20 25 91 1 75 0 167 30 0 35 G25 20 100 1 75 0 194 30 0 35 G25 25 98 1 75 0 194 30 0 35 G30 29 67 1 75 127 30 0 41 G30 50 58 1 75 127 26 0 41 G31 37 67 1 75 125 30 0 41 G20 20 115 3 00 0 286 39 0 50 G20 25 110 3 00 0 286 39 0 50 G25 20 132 3 00 0 333 39 0 50 G25 25 128 3 00 0 333 39 0 50 G30 29 85 3 00 218 39 0...

Отзывы: