background image

1/4

3ZX1812-0AH60-0AN2 / 9229 9977 174 0B

2002-10-18

Site altitude

The rated insulating capacity values (rated impulse with-
stand voltage, rated power frequency withstand voltage) 

1)

specified for the equipment are, in accordance with the
provisions of DIN VDE Standard 0111 and IEC 60071-1,
based on standard atmospheric conditions (1013 h Pa, 20 °C
and 11 g/m

3

 water content). i. e. sea level. The insulating

capacity of an insulation in air decreases with increasing
altitude as a result of changes in the air density. Standards
promulgated by VDE, IEC and other disregard this decrease in
insulating capacity for altitude of up to 1000 m, i.e. the decrease
of approximately 9 % at this altitude is still permissible.
The standards provide no guideline for altitudes of more
than 1000 m with respect to insulation ratings; they leave
this up to an agreement between manufacturer and user.
Our own recommendation is as follows:
Since this method used for rating insulation up to altitudes
of 1000 m has proved to be satisfactory, it should also be
applied to higher altitudes. The altitude correction factor a
should therefore be based on the insulating capacity at 1000 m,
which is lower by 9 % (corresponding to 0.91     ) than the
capacity at sea level.

Fig.  1/3

Korrekturfaktor a in Abhängigkeit von der Aufstellungshöhe
Relationship between the correction factor a and the site altitude

Aufstellungshöhe über NN

m

Altitude of site above sea level

Korrekturfaktor a

Correction factor a

1,0

0,9

0,8

0,7

0,6

0,5

0

1000

2000

3000

4000

5000

Beispiel:

Aufstellungshöhe ...................................... 3000 m über NN

Geforderte Stehstoßspannung .................................. 95 kV
(für eine 15 kV - Anlage nach ANSI)

Korrekturfaktor a ............................................................ 0,73
(gemäß Bild 1/3)

Zu wählende

95 kV

 = 118 kV

Bemessungs-Stehstoßspannung 1,1 x 0,73

The following expression thus applies for the selection of
the equipment:

Rated withstand voltage to be selected

2)

Für die Auswahl der Geräte und Schaltanlagen gilt somit:

Zu wählende Bemessungs-Stehspannung

2)

Geforderte Stehspannung

2)

1,1

 

.

  

a

Required withstand voltage

2)

1,1

 

.

  

a

Example:

Site altitude above sea level .................................... 3000 m

Required impulse withstand voltage

95 kV

(for a 15 kV system according to ANSI)

Correction factor a ......................................................... 0,73
(according to Fig. 1/3)

Rated impulse withstand

95 kV

= 118 kV

voltage to be selected

1,1 x 0,73

Switchgear with a rated voltage of 24 kV, (rated lightning
impulse withstand voltage of 125 kV) meets this require-
ments in accordance with IEC 60694 List 2.
The actual insulating capacity at the site is then

withstand voltage

3)

 = a 

.

 rated withstand voltage

2)

of the selected switchgear unit.

Aufstellungshöhe

Die Nennwerte des Isoliervermögens (Bemessungs - Steh-
stoßspannung, Bemessungs - Stehwechselspannung) 

1)

der Siemens-Geräte und Schaltanlagen sind entsprechend
DIN VDE 0111 und IEC 60071-1 auf normale Luftverhältnis-
se (1013 h Pa, 20 °C, 11 g/m

3

 Wassergehalt der Luft), auf

Meereshöhe NN bezogen. Mit steigender Höhe nimmt das
Isoliervermögen einer Isolierung in Luft wegen der geringe-
ren Luftdichte ab. Diese Minderung des Isoliervermögens
wird entsprechend DIN VDE, IEC und anderen Vorschriften bis
1000 m Aufstellungshöhe nicht berücksichtigt; d. h. die Minde-
rung von 9 % bei dieser Höhe wird zugelassen.
Für Aufstellungshöhen über 1000 m geben die Vorschriften
keine Richtlinien für die Isolationsbemessungen an, son-
dern überlassen dies Sonderabmachungen.
Wir empfehlen die bis 1000 m bewährte Isolationsbemes-
sung auch in größeren Höhen beizubehalten. Dem Höhen-
korrekturfaktor a liegt deshalb das Isoliervermögen bei
1000 m zugrunde, das bereits um 9 % (entspricht 0,91 oder
    ) kleiner ist als bei NN.

Geräte und Schaltanlagen für Bemessungsspannung 24 kV,
(Bemessungs-Stehblitzstoßspannung 125 kV) genügen
den gestellten Forderungen nach IEC 60694 Liste 2.
Das tatsächliche Isoliervermögen am Aufstellungsort beträgt
dann
Stehspannung

3)

 = a 

.

 Bemessungs-Stehspannung

2)

des gewählten Gerätes.

1

1,1

1

1,1

Es wird definiert:
1)

Bemessungs-Steh....spannung

2)

 = Sollwert entsprechend DIN VDE,

IEC bezogen auf NN.
Steh...spannung

3)

 = tatsächlicher Istwert in der jeweiligen Höhe

2)

Bemessungs-Stehblitzstoßspannung
Bemessungs-Stehwechselspannung

3)

Stehblitzstoßspannung
Stehwechselspannung

The following definitions apply:
1)

Rated withstand voltage

2)

 = required value corresponding to the

provisions of DIN VDE, IEC etc. for sea level.
Withstand voltage

3)

 = actual value for the given altitude

2)

Rated lightnaing impulse withstand voltage
Rated power frequency withstand voltage

3)

Lightning impulse withstand voltage
Power frequency withstand voltage

Содержание 3AH6

Страница 1: ...6 Betriebsanleitung OperatingInstructions Bestell Nr Order No 3ZX1812 0AH60 0AN2 922999771740B Bestell Nr OrderNo 3ZX1812 0AH60 0AN2 922999771740B Bestell Ort Place of order PTD M C PB12 P1 Log Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG10 2002KbDe En Alle Rechte vorbehalten All rights reserved ...

Страница 2: ...s 5 4 Service 5 5 Bei Bestellung dieser Betriebsanleitung bitte die Bestell Nr 3ZX1812 0AH60 0AN2 9229 9977 174 angeben Contents Page General 1 1 Technical data 1 2 to 1 8 Type designation 1 2 Rating plate 1 2 Standards and specifications 1 2 Ambient temperature humidity and 1 3 loadability Site altitude 1 4 Rated data 1 5 Operating times 1 5 Auxiliary switch S1 3SV92 1 6 Shunt closing release Y9 ...

Страница 3: ...die Schalter pole ist senkrecht Unter normalen Betriebsbedingungen ist der V Schalter wartungsfrei General Siemens 3AH6 vacuum circuit breakers V breaker are of the triple pole indoor type for rated voltages to 24 kV The vacuum circuit breaker is installed vertically in relation to its poles and pole center distance Under normal operating conditions the vacuum circuit breaker is maintenance free A...

Страница 4: ...ung der einzelnen Stellen der Grund MLFB ist nach folgend dargestellt Rating plate The rating plate which can be read in the operating position contains the following information Leistungsschild Die Grund MLFB des Schalters ist auf dem Leistungsschild Fig 1 1 des Schalters angegeben das außerdem die folgenden Angaben entsprechend ihrer Kurzbezeichnung enthält Grundtypbezeichnung Basic type Kennzah...

Страница 5: ...ur LuftfeuchteundBelastbarkeit Die V Schalter 3AH6 sind für die in den Vorschriften festge legten normalen Betriebsbedingungen ausgelegt Die zu lässige Umgebungstemperatur beträgt Höchstwert 40 C Höchstwert des 24 Stunden Mittels 35 C Tiefstwert 5 C Die zulässige relativen Luftfeuchte beträgt Höchstwert gemessen über 24 Std 95 Höchstwert gemessen über 1 Monat 90 Unter diesen Bedingungen kann geleg...

Страница 6: ...SI Correction factor a 0 73 according to Fig 1 3 Rated impulse withstand 95 kV 118 kV voltage to be selected 1 1 x 0 73 Switchgear with a rated voltage of 24 kV rated lightning impulse withstand voltage of 125 kV meets this require ments in accordance with IEC 60694 List 2 The actual insulating capacity at the site is then withstand voltage3 a rated withstand voltage2 of the selected switchgear un...

Страница 7: ...usenzeit Zeitspanne vom Ende des Stromflusses in allen Polen bis zum Beginn des Stromflusses im ersten Pol Closing time the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the contact touch in all poles Opening time the interval of time between the initiation of the opening operation and the instant when the contacts separate in all poles Arcing time the inter...

Страница 8: ...halter ein Gleichrichterbaustein 3AX1525 1F eingebaut Leistungsaufnahme ca 140 W VA Arbeitstromauslöser Y2 3AX1101 Zusatzausstattung Der Arbeitsstromauslöser 3AX1101 wird eingebaut wenn mehr als ein Arbeitsstromauslöser benötigt wird Bei dieser Ausfüh rung wird der elektrische Ausschaltbefehl mittels eines Ma gnetankers durch Entklinken eines Kraftspeichers auf die AUS Verklinkung weitergegeben un...

Страница 9: ...SJ41 oder ähn lichem und leistungsschwachen Primärstromwandlern Aufsteckwandler ein Wandlerstromauslöser ohne zusätz liche Versorgungsspannung realisiert werden Undervoltage release Y7 3AX1103 additional feature Undervoltage releases consist of a stored energy mecha nism an unlatching mechanism and an electromagnet system which is connected continuously to the supply when the circuit breaker is in...

Страница 10: ...tung erhältich Das Gewicht ist auf dem Leistungsschild des Schalters angegeben der Fig 1 4 oder dem zugehörigen Maßbild zu entnehmen 1 Ausnahme Hilfsschalter S1 The 3AX1104 is of similar design as the 3AX1101 1102 releases with its coil data and its low energy requirement of 0 1 Ws its designend to be directly actuated by a release impulse provided by a capacitor of the above mentioned electronic ...

Страница 11: ...eaker The mechanism housing 60 has a detachable cover which has cut outs for the actuating and indicating devices Fig 2 2 Vacuum Leistungsschalter 3AH6 Ansicht auf Antriebskasten 3AH6 vacuum circuit breaker view to mechanism housing 60 15 30 39 5 51 50 1 58 55 60 1 59 54 53 15 pole plate 30 Vacuum interrupter 39 5 Operating rod 50 1 Opening for hand crank 51 Rating plate 53 CLOSE pushbutton 54 OPE...

Страница 12: ...tstromauslöser Y1 Shunt release Y1 54 2 Arbeitsstromauslöser Y2 Shunt release Y2 55 Federzustandsanzeige Spring state indicator 58 Schaltspielzähler Operating cycle counter 62 Einschaltfeder Closing spring 68 Hilfsschalter S1 Auxiliary switch S1 68 7 1 Niederspannungssteckvorrichtung X0 Low voltage plug connector X0 91 Ausschaltverriegelung Verriegelung der Aus schaltung bei eingeschaltetem Leistu...

Страница 13: ...ircuitry Mechanical interlock Wiring of the electrical equipment to 24 pole terminal strip or 16 24 or 64 pole connector 1 The 3AH6 vacuum circuit breaker can be fitted with a maximum of 1 release of type 3AX 11 in addition to or instead of the standard shunt release Y1 The permissible combinations of supplementary equipment and special versions are stated in relevantHGcatalog Vakuum Schaltröhren ...

Страница 14: ...2 4 3ZX1812 0AH60 0AN2 9229 9977 174 0B 2002 10 18 ...

Страница 15: ... des V Schalters Installing in cubicle or on truck The vacuum circuit breaker is installed perpendicular to the vacuum interrupters The 3AH6 vacuum circuit breakers are supplied in the open Off state with the closing spring discharged Before installing the 3AH6 vacuum circuit breaker in a cubi cle or a truck check its rating plate data to avoid confusion and compare the rated voltage indicated in ...

Страница 16: ...hen Erdung Den V Schalter mittels der vorhandenen und zwei Erdungs schrauben M10 Fig 3 1 mit Flachkupfer Kupferseil oder feuerverzinktem Bandeisen vorschriftsmäßig an die Hoch spannungsschutzerde anzuschließen Flat bar connection Prior to fitting the conductors fix them so as to ensure smooth contact with their connecting parts and with the holes in full alignment Rub the contact faces to be bolte...

Страница 17: ...r module Schaltpläne Circuit diagrams General specifications Wiring diagrams includes all possible circuit arrangements selection dependend on order of circuit breaker Wiring only if ordered plug terminal Allgemeine Angaben Geräteliste Schaltplan zeigt alle lieferbaren Bauteile mit ihren Beschaltungsmöglich keiten Auswahl in Abhängigkeit von Schalterbestellung Verdrahtung nur bei Bestellung Angabe...

Страница 18: ...h reference 1 Only if ordered DC 60 V 2 Only in combination with motor M1 1 F Auslöser 1st open circuit shunt release 1 F Auslöser mit Vari stor 1st open circuit shunt release with varistor 1 F Auslöser mit Gleichrich terbaustein 1st open circuit shunt release with rectifier module 2 F Auslöser mit Gleichrichterbaustein oder Varistor 2nd open circuit shunt release with rectifier module or varistor...

Страница 19: ...i Nichtbeachtung der Warnhinweise kön nen deshalb schwere Körperverletzungen oder Sachschäden auftreten Insbesondere muß beachtet werden Die Abdeckung des Antriebskastens nicht ent fernen Nicht in vorhandene Öffnungen des Antriebes greifen Schalterpole und Schalt stangen nicht berühren Inbetriebnahme Zur Inbetriebnahme ist die einwandfreie Funktionsbereit schaft des V Schalters entsprechend den fo...

Страница 20: ...r Einschaltfeder das Symbol Einschaltfeder gespannt wird in der Federzustandsanzeige 59 Fig 2 4 sichtbar den Einschaltknopf 53 1 Fig 2 4 betätigen Nach aus geführter Einschaltung durch den Ausschaltknopf 68 Fig 2 4 den Schalter ausschalten Dabei die mechani sche und elektrische Schaltstellungsmeldung kontrol lieren Beim V Schalter 3AH6 mit Unterspannungsauslöser Y7 3AX1103 ist zusätzlich die Arret...

Страница 21: ... Liefer umfang Bei Gleichspannung beträgt die max Leistungsaufnahme ca 300 W Bei Wechselspannung beträgt die max Lei stungsaufnahme ca 350 VA Die Antriebsmotoren arbeiten in der kur zen Spannzeit zeitweise im Überlastbereich Der Bemessungsstrom für den erforderlichen Motorkurzschluß schutz ist in der Fig 4 2 zu entnehmen die Motorschutzge räte gehören nicht zur V Schalter Lieferung und müssen geso...

Страница 22: ...4 4 3ZX1812 0AH60 0AN2 9229 9977 174 0B 2002 10 18 ...

Страница 23: ...licher Sachschaden die Folge sein DANGER Maintenance repair and subsequent conver sion work may be carried out only by specially trained personnel in accordance with the op erating instructions and or special conversion instructions Training and information ses sions for personnel can be provided by the competent Siemens department Before starting any work on vacuum circuit breakers reference must...

Страница 24: ...ponents and if necessary renewal of the anti corrosion protection Only the following products may be used for the respective working parts of the VCB Bearings sliding surfaces Isoflex Topas L 32 Klüber Lubrication KG Geisenhausener Straße 7 Postfach 70 10 47 D 81379 Munich Federal Republic of Germany Bearings inaccessible to grease and bearings of the auxilia ry switch S1 SHELL Tellus Oil 32 SHELL...

Страница 25: ...if the breakers are used for a greater number of opening cycles The manufacturer can therefore not recommend continued use of the circuit breakers even if certain sub assemblies are renewed The permissible number of electrical operating cycles as a function of the breaking current is shown in Fig 5 1 When this permissible maximum has been attained the complete pole assemblies must be renewed Detai...

Страница 26: ...nthetischen Öle bzw Fette als Sonderabfall getrennt werden Die örtlichen Kundendienststellen stehen für die Beantwor tung von Entsorgungsfragen beratend zur Verfügung Disposalnote The switching equipment is environment friendly Recycling should give priority to the disposal of the materi als The switching equipment can be disposed of in an environment friendly manner as stipulated by the current l...

Страница 27: ... Reklamationen über die Hersteller Hotline E Mail PTD MC Complaint bln7 siemens de Telefon 49 30 386 27777 Fax 49 30 386 26006 Unser Ziel ist es Sie umgehend und kompetent zu unter stützen Service Thank you for placing your trust in us as a manufacturer of medium voltage switchgear and components and thus in our technology as a whole We attach great importance to personal safety system reliability...

Страница 28: ...gesellschaft 2002 Herausgegeben vom Bereich Energieübertragung und verteilung Schaltwerk Berlin 13623 Berlin Änderungen vorbehalten Published by the Power Transmission and Distribution Group Schaltwerk Berlin 13623 Berlin Federal Republic of Germany Subject to change ...

Отзывы: