SHUR-DRI SDAS25-01 Скачать руководство пользователя страница 14

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de SHUR-DRI, 1-800-535-4950

Mantenimiento 14

MANTENIMIENTO

Para limpiar la criba de la bomba:

AVISO:

El intentar desarmar el motor invalidará la garantía.

Riesgo de choque eléctrico. Este choque puede

provocar quemaduras o matar.

Siempre desconecte la bomba de la

fuente de corriente eléctrica antes de reparar cualquier componente del
sistema. No levante la bomba por medio del cordón eléctrico.
1.

Desconecte la corriente eléctrica antes de realizar trabajos de
reparación.

Riesgo de choque eléctrico. Este choque puede

provocar quemaduras o matar.

Cuando esté realizando trabajos de

reparación, siempre desconecte el cordón eléctrico de la salida de
corriente eléctrica.

2.

Afloje la tubería de descarga.

3.

Use el mango de la bomba para sacar la bomba del foso del sum-
idero y coloque la bomba sobre una superficie nivelada y limpia.

4.

Para limpiar la rejilla, utilise un destornillador para desabrocharla
(refiérase a la Figura 1), remueva y enjuague la rejilla.

5.

Vuelva a instalar la criba. Asegúrese que todos los broches
enganchen bien ajustadamente.

6.

Coloque nuevamente la bomba en el foso del sumidero.

7.

Re-instale la tubería de descarga.

8.

Inspeccione el funcionamiento del sistema llenando el depósito
con agua y observando el funcionamiento de la bomba durante un
ciclo completo.

Riesgo de inundación. Puede provocar lesiones per-

sonales o daños materiales.

El no realizar esta inspección de fun-

cionamiento puede resultar en un funcionamiento inadecuado, una
falla prematura e inundación.

BOLSAS DE AIRE

Cuando una bomba tiene obturaciones por bolsas de aire, funciona
pero no mueve el agua. Una bolsa de aire hará que la bomba se
recaliente y falle.
Esta bomba tiene un pequeño orificio  del lado de la caja de la bomba.
Ver figura 1. Es una válvula anti-bolsas de aire. Si sospecha que hay
bolsas de aire, inserte una aguja o un alambre en el orificio anti-bolsas
de aire para quitar los residuos. 

Cómo reemplazar el interruptor de flotador vertical:

AVISO

: El flotador debe poder completar todo su ciclo sin interferencia

de objeto alguno.
1.

Monte el soporte en la caja del interruptor con los tornillos del
soporte de montaje. Ver figura 2.

Verifique que el pasador sostenga la varilla del

flotador en la caja del interruptor, de lo contrario la bomba no va a
cerrar.

AVISO:

Jale suavemente de la varilla para asegurarse  de que no puede

salirse de la caja del interruptor.
2.

Monte la unidad del interruptor en la bomba con los tornillos que
se proveen.

3.

Haga funcionar la bomba durante un ciclo completo para verificar
que el funcionamiento del interruptor es correcto y sin interferencias.

Riesgo de inundación. Puede provocar lesiones per-

sonales o daños materiales. 

El no realizar esta inspección de fun-

cionamiento puede resultar en un funcionamiento inadecuado, una
falla prematura e inundación.

PRECAUCIÓN

Anti-Airlock Valve
(Remove screen 
and look under
pump for access) 

Figura 1: Para limpiar la criba y la válvula anti bolsa de
aire.

Figura 2 – Cómo reemplazar el interruptor del flotador
vertical

Válv

u

la a

n

ti-obt

ur

ació

n

de ai

r

e (Rem

u

eva la

r

ejilla y localice el

acce

s

o e

n

 la pa

r

te

i

n

fe

r

io

r

 de la bomba)

Содержание SDAS25-01

Страница 1: ...D860 2 25 09 INSTALLATION MANUAL SUBMERSIBLE SUMP PUMPS Pages 2 6 FRENCH INSTALLATION MANUAL POMPES DE PUISARD SUBMERSIBLE Pages 7 11 SPANISH INSTALLATION MANUAL BOMBAS SUMERGIBLE DE SUMIDERO Pages 12 16 CONSUMER HOT LINE 1 800 535 4950 Monday Friday 7 30 AM to 5 PM CST SDVS3 01 ...

Страница 2: ...nt is only for use on 115 volt and is equipped with an approved 3 conductor cord and 3 prong grounding type plug Hazardous voltage Can shock burn or cause death To reduce the risk of electric shock pull the plug before servicing Pump is supplied with a grounding conduc tor and grounding type attachment plug Be sure it is connect ed only to a properly grounded grounding type receptacle Where a 2 pr...

Страница 3: ... directly into the outlet and the pump plug inserts into the opposite end of switch plug Hazardous voltage Can shock burn or cause death Pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment plug To reduce the risk of electric shock be certain that it is connected only to a prop erly grounded grounding type receptacle such as a ground ed water pipe or a properly grounded metall...

Страница 4: ...er operation premature pump failure and flooding AIRLOCKS When a pump airlocks it runs but does not move any water An airlock will cause the pump to overheat and fail This pump has a small hole in the side of the pump housing See Figure 1 This is an anti airlock valve If you suspect an air lock insert a hat pin or a pipe cleaner into the anti airlock hole to clean out the debris To Replace the Ver...

Страница 5: ...ce float switch Pump won t shut off Defective float switch Replace float switch Restricted discharge Remove pump and clean pump and piping obstacle in piping Float obstructed Remove obstruction Pump operates but Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring from main delivers little or no water switch on property If OK contact power company or hydro authority Worn or p...

Страница 6: ...pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period Models SD106 SD107 90 Days Models SDAS3 SDVS3 SDSU25 SD CUST 2 Years Model SDAS5 3 Years Pre Charge Water System Tank 5 Years Sewage Pump Model SDLTW50 Submers...

Страница 7: ... électricité en vigueur 11 Cette pompe ne fonctionne que sur le courant alternatif de 115 volts et elle est équipée d un cordon électrique approuvé à 3 conducteurs muni d une fiche à 3 broches dont une de mise à la terre Tension dangereuse Risque de secousses élec triques de brûlures voire de mort Pour réduire les risques de sec ousses électriques débrancher la fiche du cordon électrique de la pri...

Страница 8: ... élec triques de brûlures voire de mort La pompe est livrée avec un conducteur et une fiche de mise à la terre Pour réduire les risques de secousses électriques s assurer que la pompe n est branchée que dans un dispositif de mise à la terre adéquatement mis à la terre comme un tuyau d eau mis à la terre ou un chemin de câbles métallique adéquatement mis à la terre ou un système de fil de mise à la...

Страница 9: ...chons d air se forment dans la pompe la pompe continuera de fonctionner mais ne débitera pas d eau Un bouchon d air peut causer la surchauffe de la pompe et éventuellement sa panne Un petit trou est pratiqué dans le corps de cette pompe Se reporter à Figure 1 C est ce qu on appelle un clapet antibouchon d air Si on soupçonne qu il y a un bouchon d air introduire une épingle ou du nettoyant de tuya...

Страница 10: ...ur défectueux Remplacer l interrupteur à flotteur La pompe ne s arrête pas Interrupteur à flotteur défectueux Remplacer l interrupteur à flotteur Refoulement obstrué Déposer la pompe et la nettoyer ainsi que les tuyaux obstruction dans le tuyau Flotteur obstrué Enlever l obstruction La pompe fonctionne mais Tension de ligne basse Si la tension est inférieure à la tension minimum recommandée vérifi...

Страница 11: ...de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de garantie Modèles SD106 SD107 90 jours Modèles SDAS3 SDVS3 SDSU25 SD CUST 2 ans Modèles SDAS5 3 ans Réservoir préchargé de système d eau 5 ans Pompe d eaux d égou...

Страница 12: ... 10 Cuando realice el cableado de una bomba de accionamiento eléctri co cumpla con todos los códigos de electricidad y seguridad que correspondan 11 Este equipo se debe usar solamente con 115 voltios y viene equipa do con un cordón aprobado de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra Tensión peligrosa Puede provocar choque que madura o muerte Para reducir el peligro de choque...

Страница 13: ...te en el tomacor riente y el enchufe de la bomba se inserta en el extremo opuesto del enchufe del interruptor Tensión peligrosa Puede provocar choques que maduras o muerte La bomba viene provista de un conductor de puesta a tierra y un enchufe de conexión a tierra Para reducir el riesgo de choque eléctrico verifique que se conecte solamente a un tomacorriente de puesta a tierra debidamente conecta...

Страница 14: ...ultar en un funcionamiento inadecuado una falla prematura e inundación BOLSAS DE AIRE Cuando una bomba tiene obturaciones por bolsas de aire funciona pero no mueve el agua Una bolsa de aire hará que la bomba se recaliente y falle Esta bomba tiene un pequeño orificio del lado de la caja de la bomba Ver figura 1 Es una válvula anti bolsas de aire Si sospecha que hay bolsas de aire inserte una aguja ...

Страница 15: ...e flotador La bomba arranca y se Interruptor de flotador defectuoso Reemplace el interruptor de flotador detiene con demasiada Descarga restringida Saque la bomba y limpie la bomba y la tubería frecuencia obstáculo en la tubería Flotador obstruido Elimine la obstrucción La bomba funciona pero Baja tensión de línea Si la tensión es inferior al mínimo recomendado verifique el tamaño de los descarga ...

Страница 16: ...cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación Excepciones para la Garantía Limitada de Doce 12 Meses Producto Período de garantía Modelos SD106 SD107 90 días Modelos SDAS3 SDVS3 SDSU25 SD CUST 2 años...

Отзывы: