background image

I T  

( V E R S I O N E   O R I G I N A L E / O R I G I N A L   V E R S I O N )

 

 

Nome file: 

File name: 

7524001 - ISTRUZIONI K-BALL - IT-EN-RUS.docx 

Rev. 7 13/06/2013 

11-28 

 

4.  Avvitare la vite di fissaggio coperchio corpo UV (Fig. 2, # 1b e Fig. 8). 
5.  Collegare il prodotto alla rete elettrica. 
Se  l’installazione  è  corretta  sarà  possibile  vedere  una  luce  azzurra  tramite  il  check  light  (il  check  light  non  deve  essere 
posizionato in controluce). 

5.7. Reinstallazione e riutilizzazione. 

 

Pulire accuratamente il prodotto e le parti in movimento prima di un periodo di inattività del prodotto stesso, ad esempio la 
stagione invernale. Non lubrificare e/o utilizzare detergenti e prodotti chimici per la pulizia. 

 

Se  si  presenta  il  rischio  di  gelate  il  prodotto  deve  essere  svuotato  accuratamente  da  ogni  liquido  presente  nel  circuito 
idraulico. Si raccomanda di svuotare anche tutti i componenti idraulici

5.8. Demolizione e smaltimento. 

Si consiglia di recuperare in maniera differenziata i materiali, sia quelli utilizzati per l’imballaggio (cartone, nylon, etc.) che quelli 
sostituiti durante le operazioni di manutenzione. L’adeguata raccolta differenziata per il successivo avvio dei materiali dismessi 
al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientale  compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi 
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. 

 

Lo  smaltimento  abusivo  del  prodotto  da  parte  dell’utente  comporta  l’applicazione  delle  sanzioni  previste  dalla  normative 
internazionali e/o nazionali vigenti. 

 Raccolta rifiuti di materiale elettrico/elettronico. 

5.8.1.

 

Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n°151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 
2003/108/CE,  relative  alla  riduzione  dell’uso  di  sostanze  pericolose  nelle  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche, 
nonché  allo  smaltimento  dei  rifiuti.  Il  simbolo  del  cassonetto  barrato  riportato  sull’apparecchiatura  o  sulla  confezione 
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, 
pertanto,  conferire  l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed 
elettrotecnici,  oppure  riconsegnarla  al  rivenditore  al  momento  dell’acquisto  di  una  nuova  apparecchiatura  di  tipo 
equivalente,  in  ragione  di  uno  a  uno.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo  dell’apparecchiatura 
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste 
dalla normativa nazionale vigente. 

6. Funzionamento ed uso. 

 

Non utilizzare colle, sigillanti od altri prodotti chimici sui filetti od altre parti del prodotto. 

 

Per  scollegare  il  prodotto  dalla  rete  di  alimentazione,  estrarre  la  spina  elettrica  dalla  presa  elettrica,  non  tirare  il  cavo  di 
alimentazione. 

6.1. Descrizione del funzionamento. 

Il prodotto è stato progettato e realizzato per lavorare presso bacini d’acqua domestici e/o acquari, ubicati all’aperto. 
L’acqua  proveniente  dal  bacino  d’acqua  domestico  e/o  acquario  entra  (IN,  Fig.  9)  nel  prodotto  dove  viene  (filtrata 
biologicamente  e  meccanicamente,  dalle  bioballs  presenti  nella  vasca  di  filtraggio  e  decantazione.  Successivamente  viene 
irradiata  dalla  lampada  UV-C  presente  nella  camera  germicida  che  sopprime  le  alghe  unicellulari  ed  i  batteri  in  sospensione; 
successivamente ritorna al bacino d’acqua domestico e/o acquario (OUT, Fig. 9). 
È possibile verificare il funzionamento della lampada controllando se è illuminato il light check (Fig. 9). 

6.2. Gamma delle applicazioni. 

Il prodotto è stato progettato e realizzato per lavorare presso bacini di acqua dolce e/o acquari, ubicati all’aperto. 
Il prodotto non può essere utilizzato per il trattamento di acqua destinata al consumo umano. 
Il prodotto non può essere utilizzato per il trattamento di liquidi diversi dall’acqua dolce. 

6.3. Uso. 

 

Il funzionamento a secco non è consentito. 

 

È severamente vietato tagliare, sostituire e/o modificare il cavo di alimentazione. 

 

Il prodotto non può essere utilizzato per il trattamento di acqua destinata al consumo umano. 

 

Il prodotto non può essere utilizzato per il trattamento di liquidi diversi dall’acqua dolce. 

6.4. Limiti di funzionamento e limiti ambientali. 

 

Massima temperatura dell’acqua: 35 [°C]. 

 

Minima temperatura dell’acqua: 4 [°C]. 

 

Pressione massima di esercizio: 0.4 [bar]. 

 

Potenza massima della lampada UV-C utilizzabile (se presente): 36 [W]. 

6.5. Pericoli e i rischi. 

 

Attenzione ai punti di aspirazione/mandata perché possono intrappolare parti del corpo e/o capelli ed essere causa di lesioni 

personali gravi o morte. 

 

Pompefiltri, ed altri  apparecchiature/componenti di un sistema di filtrazione  per bacini  d’acqua domestici  possono  operare 

sotto pressione. Se non correttamente installati possono essere causa di lesioni personali gravi o morte. 

7. Manutenzione ordinaria e programmata e manutenzione straordinaria. 

 

Tutti  i  lavori  di  manutenzione  straordinaria  (cavo  alimentazione,  ecc.)  devono  essere  effettuati  da  personale  tecnico 
specializzato. 

Содержание K-BALL 10000UV

Страница 1: ...K BALL 15000UV K BALL 10000UV K BALL 6000UV Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 13 06 2013 1 28 MANUALE UTENTE CUSTOMER MANUAL...

Страница 2: ...Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 13 06 2013 2 28...

Страница 3: ...mpa abbinabile 1 Additional pump maximum head 2 3 bar 0 5 Portata indicativa della pompa valore massimo 4 Indicative pump flowrate maximum value 5 6 l h 9000 6500 5000 Volume bacino d acqua domestico...

Страница 4: ...F I G U R E F I G U R E S Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 13 06 2013 4 28 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...F I G U R E F I G U R E S Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 13 06 2013 5 28 Fig 11 Fig 12...

Страница 6: ...g 13 K BALL 6000UV K BALL 10000UV K BALL 15000UV 1 XR561I 2 XR507N XR501N XR508N 3 XR524S 4 XR514N XR515N XR511N 5 XR845I 8024001 8024002 6 1124000 7 XR635I 8 XR500B 9 XR550N 10 XR525I 11 XR546I 12 11...

Страница 7: ...ione ordinaria e programmata e manutenzione straordinaria 11 8 Diagnostica e ricerca guasti o di avarie 13 9 Componenti commerciali ricambi e relativa documentazione 13 EN 1 Content organisation and c...

Страница 8: ...proporzionato iv Qualora non si potesse riparare o sostituire il prodotto l acquirente potr sollecitare una proporzionale riduzione del prezzo o se il difetto di conformit risultasse sufficientemente...

Страница 9: ...o istruite sull uso del prodotto e assistite da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio I materiali da imballaggio non so...

Страница 10: ...sostituire la spina elettrica Il cavo di alimentazione deve essere posizionato evitando possibili danneggiamenti quali torsioni e o tagli Installazione bioballs Fig 11 5 6 1 Procedere come segue 1 Apr...

Страница 11: ...ntribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto d...

Страница 12: ...con acqua corrente 6 Riposizionare le vasche 7 Verificare che l o ring coperchio Fig 2 5b sia in sede altrimenti lubrificarlo con l olio siliconico in dotazione e riposizionarlo all interno della gol...

Страница 13: ...n le mani nude 13 La lampada spenta Installare correttamente il coperchio corpo UV come illustrato al punto 5 6 3 3 Acqua di colore verde La portata d acqua al prodotto troppo elevata Verificare la po...

Страница 14: ...he product be irreparable or irreplaceable the purchaser may request a proportionate price discount or if the compliance defect is sufficiently significant the termination of the sales contract v Part...

Страница 15: ...ildren s toys Films can be hazardous and cause suffocation Direct exposure to ultraviolet rays emitted by UV C lamps can irritate eyes photo conjunctivitis and photo keratitis and the skin rash Only l...

Страница 16: ...he purification tank They should not overlap 6 Place the bioballs small Fig 2 7c in the filter tank They should not overlap When finished make sure there are no bioballs in the germicide chamber housi...

Страница 17: ...bioballs in the filter and purification tanks Next it is radiated by the UV C lamp in the germicide chamber that exterminates suspended single cell algae and bacteria Next water returns to the home po...

Страница 18: ...amp 18 at least once a year or earlier if necessary Proceed as follows 1 Unscrew the UV unit cover fastening screw UV Fig 2 1b e Fig 8 2 Unscrew the UV C lamp from the socket Fig 7 on the board Fig 2...

Страница 19: ...ght off Correctly install the UV unit cover as illustrated in point 5 6 3 3 Water green Flowrate to the product too high Check flowrate as per Tab 1 Contact specialised technicians The product is not...

Страница 20: ...S Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 13 06 2013 20 28 1 1 1 1 2 italic 1 3 Fig 9 IN Fig 9 OUT RCD 2 2 1 2 1 1 i ii 2 iii iv v vi vii viii 2 1 2 i ii iii iv 2 1 3 i ii...

Страница 21: ...7 13 06 2013 21 28 a b c 2 2 2 3 2 3 1 SHOTT International srl SHOTT International srl SHOTT International srl Fig 2 2 3 2 Do not submerge the product in water Fig 9 Fig 2 2 Fig 2 1a 3 3 1 3 2 Fig 2...

Страница 22: ...22 28 4c 11c Tab 7 4 Tab 1 Fig 1 5 5 1 Fig 12 5 2 20 C 60 C 5 3 5 4 5 5 Fig 5 Fig 3 Fig 4 5 6 30 A Fig 11 5 6 1 1 Fig 2 10 2 Fig 2 5a 3 Fig 2 7a 7b 4 Fig 2 8a 5 Fig 2 8b 6 Fig 2 7c Fig 2 6b 7 Fig 2 7c...

Страница 23: ...cx Rev 7 13 06 2013 23 28 Fig 6 Fig 2 Fig 7 Fig 8 5 6 3 1 Fig 2 2 24 2 Fig 7 Fig 2 1a 3 Fig 2 1a e Fig 8 4 Fig 2 1b Fig 8 5 5 7 5 8 5 8 1 2002 96 EC 6 6 1 IN Fig 9 OUT Fig 9 Fig 9 6 2 6 3 6 4 35 C 4 C...

Страница 24: ...7 7 1 Fig 10 7 1 1 1 2 OUT Fig 9 3 IN Fig 9 OUT Fig 9 4 IN Fig 9 5 30 7 1 2 1 2 Fig 2 10 3 Fig 2 5a 4 Fig 2 7b 5 Fig 2 8a 6 7 Fig 2 5b Fig 2 9 1 2 7 2 Fig 2 Fig 7 Fig 8 7 2 1 25 1 Fig 2 1b Fig 8 2 Fig...

Страница 25: ...R U S Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 13 06 2013 25 28 8 1 2 1 Fig 2 Fig 2 2 Tab 1 Tab 1 24 27 5 6 3 3 Tab 1 Tab 1 9 5 6 1 5 6 3 4 5 Tab 8 9 Tab 2 Fig 13 27...

Страница 26: ...Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 13 06 2013 26 28...

Страница 27: ...Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 13 06 2013 27 28...

Страница 28: ...nal S r l Via delle Pezze 35 35013 CITTADELLA PD ITALY Tel 39 049 9401150 Fax 39 049 9409140 e mail info shott it http www shott it Nome file File name 7524001 ISTRUZIONI K BALL IT EN RUS docx Rev 7 1...

Отзывы: