background image

18

GARANTÍA

Shimano garantiza al comprador original que este producto estará libre de
defectos en cuanto a lo material y la mano de obra se refiere por un período de un
año a partir de la fecha de su compra. Por favor guarde su recibo para
cualquier reclamo de garantía. 
Para solicitar reparaciones bajo garantía (o
servicio que no esté bajo garantía) mande su carrete con la tarifa postal
previamente pagada, a Shimano Service Center más cercano a usted. No se
requiere o autoriza a los vendedores al por menor y al por mayor a que hagan
reparaciones bajo garantía o que hagan intercambios en favor de Shimano, ni
tampoco están autorizados a modificar la garantía de ninguna manera. En caso de
solicitudes para reparaciones bajo garantía (dentro de 1 año después de su
compra)
. El recibo de venta con la fecha de la misma debe acompañar la solicitud
de reparación bajo garantía. Por favor siga las instrucciones de envío descritas en
este documento bajo la sección titulada REPARACION.

Gracias por comprar un carrete de pesca Shimano.

GARANTIE

Shimano garantit à tout acheteur initial que ce produit est exempt de défaut pour
ce qui est des matériaux qui le composent ainsi que sa fabrication, pour une
période d'un an à partir de la date d'achat.Veuillez conserver votre reçu pour
toute réclamation de garantie.

Pour effectuer une demande de réparation sous garantie (ou hors garantie),
envoyez votre moulinet, port payé, au Centre de garantie Shimano le plus proche.
Les détaillants et les distributeurs ne sont ni requis ni autorisés à effectuer des
réparations sous garanties ou des échanges au nom de Shimano, ni autorisés à
modifier la présente garantie sous quelque forme que ce soit. En cas de
réclamation pour des réparations sous garantie (durant un an à partir de la
date d'achat)
, un reçu de vente daté devra accompagner la réclamation de
garantie. Veuillez respecter les instructions d'expédition indiquées dans la section
"Réparations" de ce mode d'emploi.

Veuillez remplir la carte d'enregistrement ci-jointe afin que nous puissions mieux
connaître vos besoins.

Nous vous remercions de l'achat d'un moulinet Shimano.

WARRANTY

Shimano warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in material or workmanship for the period of one year from the date of
purchase.  Please keep your receipt for all warranty claims.

To request

warranty repairs (or non-warranty service) send your reel, postage pre-paid, to the
Shimano Warranty Service Center nearest you.  Retailers and wholesale outlets
are not required or authorized to perform warranty repairs or exchanges on behalf
of Shimano, nor are they authorized to modify this warranty in any way.  In the
case of warranty repair requests (within 1 year of purchase date).  A dated
sales receipt must accompany the warranty claim.  Please follow the shipping
instructions outlined in the REPAIR section of this document.

Please fill out the enclosed registration card so that we may better meet your
needs.

Thank you for purchasing a Shimano fishing reel.

Содержание thunnus series

Страница 1: ...INSTRUCTION GUIDE S E R I E S To respect the environment SHIMANO uses recycled paper Please do not litter This is a recycleable paper product TM...

Страница 2: ...Bio Grip Le Systeme Baitrunner Super Engrenages CARACTER STICAS 5 cojinetes de bolas de acero inoxidable 1 cojinete de rodillos Proporci n de equipo 4 6 1 Sistema anti bamboleo DynaBalance Sistema ex...

Страница 3: ...ver Bio Grip Baitrunner Tension Dial CONTROLS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES ITEM No TU 6000F GEAR RATIO 4 6 1 WEIGHT oz g 26 4 720 LINE CAPACITY lb yds 10 300 12 265 16 170 TU 12000F...

Страница 4: ...torias para darles el equilibrio din mico perfecto El resultado un carrete giratorio que no bambolea Todos los beneficios de DynaBalance pueda que no le sean aparentes inmediatamente pero con el uso u...

Страница 5: ...els use a patented worm gear design to move the spool up quickly and down slowly to wind the line in a precise pattern Regular spinning reels use circular cams that cause the line to build up at the e...

Страница 6: ...tightened by hand the drag is at maximum strength Forcing the knob to turn further or using tools to turn it may result in damage to the reel To change spool loosen the drag completely unscrewing the...

Страница 7: ...Para cambiar el uso de la mano izquierda a la mano derecha 1 Quite la tapa del tornillo del mango 2 Desentornille el mango del cuerpo col quelo en el lado opuesto entorn llelo en el cuerpo 3 Vuelve a...

Страница 8: ...as in the picture POWER ROLLER Votre nouveau moulinet Shimano poss de le PowerRoller un rouleau de fil sp cial qui r duit le vrillage du fil sur un moulinet lancer l ger Le PowerRoller r duit donc le...

Страница 9: ...illador o algo parecido a trav s del centro de la bobina de la l nea que va a ser envuelta en su carrete Despu s de amarrar la l nea a su carrete envuelva la l nea dejando que la bobina gire alrededor...

Страница 10: ...BAITRUNNER by turning the handle then the superb front adjusted drag comes into operation LE SYSTEME BAITRUNNER Bien des p cheurs ont maintenant utilis et appr ci les avantages de la p che avec le Sy...

Страница 11: ...mplemente da vuelta a la manivela o bascula la palanca para iniciar su maniobra normal de pesca El dispositivo BAITRUNNER incorpora un dial de tensi n BAITRUNNER que permite una fina regulaci ne de la...

Страница 12: ...mecanismo utiliza un cojinete de rodillos que solo gira en una direcci n El cojinete ha sido reforzado con un juego de rodillos mas gruesos ANSE DE PANIER A CLIQUET POSITIF Maintenant vous pouves tre...

Страница 13: ...ntien de la ligne situ e sur le c t du tambour est un endroit pratique pour tenir votre ligne de fa on ce qu elle ne s emm le pas pendant l entreposage Lorsque la ligne est enti rement enroul e sur le...

Страница 14: ...eel the side cover may be removed in the following manner 1 Remove the spool assembly 2 Remove the rotor nut lock screw and completely loosen the rotor nut 3 Remove the side cover screws and handle as...

Страница 15: ...rinse the reel under a light mist of warm water This will rinse away dirt and breakdown salt before it deposits onto the reel Dry reel Next spray a water displacing lubricant or synthetic protectant o...

Страница 16: ...jour et une adresse de retour Assurez le colis et envoyer le au Centre d Entretien de Garantie local I N S U R E D Emballez avec pr cautions Assurez et postez Indiquez le probl me I N S U R E D Pack i...

Страница 17: ...es de pesca Shimano Recomendamos altamente que Ud encargue al Centro de Servicio de Garant a en su rea cualquier servicio o mantenimiento regular donde ser limpiado lubricado ajustado e inspeccionado...

Страница 18: ...ort pay au Centre de garantie Shimano le plus proche Les d taillants et les distributeurs ne sont ni requis ni autoris s effectuer des r parations sous garanties ou des changes au nom de Shimano ni au...

Страница 19: ...uality and pride started in 1921 with Shimano s first product a bicycle freewheel That same tradition of quality and pride is in every product Shimano manufactures cold forging bicycle components fish...

Страница 20: ...Unit 9 Peterborough Ontario K9J 7M1 Tel 705 741 0636 Fax 705 741 2718 A Aikman Sporting Goods Repair 3010 Novar Road Mississauga Ontario L5B 1S4 Tel 905 277 3595 Fax 905 277 0088 Canada Manitoba Saska...

Отзывы: