background image

56 Français

UTILISATION

RÉGLAGE DE BRUMISATION ÉLEVÉE

Fonctionnement permettant d’humidifier rapidement une pièce de taille petite 
à moyenne. À ce réglage, environ 6,8 l (1,8 gallones) d’eau s’évaporeront en 
24heures d’utilisation continuelle si la pièce est chauffée à 21°C (70°F)avec 30% 
d’humidité relative. 

RÉGLAGE DE BRUMISATION FAIBLE

Fonctionnement silencieux pendant la nuit ou utilisation dans les petites pièces. 
À ce réglage, votre humidificateur peut fonctionner longtemps sans avoir à être 
rempli.

CONSEIL:

 Si de l’humidité se forme sur les murs ou les fenêtres, abaissez le réglage 

de brumisation ou mettez l’humidificateur hors tension.

MODE VEILLE 

Fonctionnement de la brumisation en mode HIGH (ÉLEVÉ) et LOW (FAIBLE) sans 
le bouton d’alimentation LED activé, pour l’utilisation de nuit.

INDICATEUR DE FAIBLE NIVEAU D’EAU ET ARRÊT AUTOMATIQUE

Quand l’humidificateur détecte que le niveau d’eau est bas, le voyantDEL qui 
entoure l’icône d’alimentation devient rouge et clignote brièvement pour indiquer 
qu’il faut remplir le réservoir d’eau, puis l’humidificateur s’éteint automatiquement. 
Remplissez le réservoir et mettez l’humidificateur sous tension pour le faire 
fonctionner à nouveau.

13

English

HOW TO USE

Easily operate the mist settings with the illuminated touch power button. Press ( ) 
to cycle through settings as follows:

HIGH MIST SETTING

 - Shown by an illuminated BLUE LED around Power Button.

LOW MIST SETTING

 - Shown by an illuminated WHITE LED around Power Button.

OFF

 - No illuminated LED around Power Button, no visible mist.

SLEEP MODE

 - No illuminated LED around Power Button and visible mist. To 

activate, press and hold power button until LED turns off. To disable Sleep Mode, 
power humidifier OFF then ON to resume normal operation.

Содержание MIST 6

Страница 1: ...t com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL MIST 6 ULTRASONIC HUMIDIFIER OWNER S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PERSONAL GUIDE DE L UTILISATEUR DU VENTILATEUR D AIR INDIVIDUEL LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...3 English Important Safety Instructions 4 Features 10 How to Use 12 Remote Control 15 Cleaning 17 Storage 18 Troubleshooting 19 Warranty 21 Español p 23 Français p 44 CONTENTS ...

Страница 3: ...turer assumes no responsibility for damage or injury due to unauthorized use or product modification Failure to follow these directions will void the product warranty WARNING Risk to Children and Impaired Persons Supervision is required during the installation operation cleaning and maintenance of this product by children age 12 years and younger and anyone with reduced physical sensory or mental ...

Страница 4: ...ent et de fonctionnement du présent guide d utilisation sont conformes aux informations les plus récentes au moment de l impression Le contenu du présent guide d utilisation peut différer légèrement du produit réel Consultez tout autre document joint en annexe 2021 Vornado Air LLC Andover Kansas 67002 É U Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis Le nom et le logo Sharper...

Страница 5: ...me or during electrical storms 63 Français Vornado Air LLC garantit au consommateur initial ou à l acheteur initial que ce Sharper Image l appareil le produit ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de deux 2 asn à compter de la date d achat Si un tel vice était décelé durant la période de garantie Vornado à sa discrétion réparera ou remplacera le produit sans frais P...

Страница 6: ...ngs use a hygrometer which is available at most hardware stores and home centers SERVICING WARNING To reduce risk of fire electrical shock and injury to persons observe the following Clean your product regularly only as is instructed in this manual Prior to cleaning turn off the power on your product and unplug Do not use gasoline thinners solvents ammonias or other chemicals for cleaning Refer to...

Страница 7: ...cts the appliance from transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefor recyclable Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner 61 Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION DÉPANNAGE L appareil ne se met pas sous tension L appareil n est pas branché Brancher le...

Страница 8: ... la poussière de s accumuler sur l humidificateur à la longue 4 Rangez l humidificateur dans un endroit frais et sec RANGEMENT 9 English Supplier s FCC Declaration of Conformity Unique Identifier Sharper Image Model MIST 6 Responsible Party Vornado Air LLC Mailing Address 415 E 13th St Andover KS 67002 Contact www sihomecomfort com WARNING Batteries may pose a choking hazard Do not let children ha...

Страница 9: ...ôts de minéraux ou d autres particules Si la base de l humidificateur contient de l eau et que l humidificateur demeure hors tension pendant huit heures ou plus ou s il n est pas nettoyé selon les recommandations des algues ou des bactéries pourraient se développer Ces microorganismes peuvent se retrouver en suspension dans l air REMARQUE Ne pas utiliser d essence de diluant de solvant ou d autres...

Страница 10: ... que ceux du dispositif au besoin Enlevez la pellicule protectrice en plastique de la pile s il y a lieu puis insérez la pile dans la télécommande le côté où apparaît le signe doit être tourné vers le haut Assurez vous que la pile est installée correctement en ce qui a trait à la polarité Remettez la porte du compartiment de la pile et la vis TÉLÉCOMMANDE Remarque Si la télécommande ne sera pas ut...

Страница 11: ...sted in position outlet valve inside cap opens releasing water into base 7 Replace mist nozzle Note Any additives such as aroma fragrances should not be used in the water tank or base These additives can cause cracks in the plastic of the humidifier and may affect performance Any use of such additives voids the manufacturer s warranty Before use check humidifier for leaks and visible damage that m...

Страница 12: ... l utilisation de nuit INDICATEUR DE FAIBLE NIVEAU D EAU ET ARRÊT AUTOMATIQUE Quand l humidificateur détecte que le niveau d eau est bas le voyantDEL qui entoure l icône d alimentation devient rouge et clignote brièvement pour indiquer qu il faut remplir le réservoir d eau puis l humidificateur s éteint automatiquement Remplissez le réservoir et mettez l humidificateur sous tension pour le faire f...

Страница 13: ...ate the water tank needs refilled before automatically powering off Refill the tank and power the humidifier back on to resume operation 55 Français UTILISATION Utilisez facilement les réglages de brumisation grâce au bouton d alimentation tactile éclairé Appuyez sur pour faire défiler les réglages comme suit RÉGLAGE DE BRUMISATION ÉLEVÉE Indiqué par une DEL BLEUE allumée autour du bouton d alimen...

Страница 14: ...x 6 Abaisser le réservoir d eau dans sa base le à l avant du réservoir d eau doit être aligné avec le le bouton d alimentation Une fois le réservoir placé correctement la valve de sortie à l intérieur du bouchon s ouvrira pour que l eau s écoule dans la base 7 Remplacer la buse de vaporisation Remarque Il est déconseillé d ajouter des additifs comme des parfums dans le réservoir d eau ou la base C...

Страница 15: ...ry contacts and also those of the device prior to battery installation Remove any plastic protection from the battery and place it in the remote with the side facing out Ensure the battery is installed correctly with regard to polarity Replace the battery door and screw REMOTE CONTROL Note Remove batteries from the remote control when not in use for an extended period of time and always remove dea...

Страница 16: ... humidifier will need to be cleaned will vary depending on use water hardness and outside environmental factors It is recommended assuming average use to thoroughly clean weekly or when algae mineral deposits or other particles begin to form If the humidifier is turned off with water in the base and not turned back on for 8 hours or longer or if humidifier is not cleaned as recommended you may exp...

Страница 17: ...aration de conformité FCC du fournisseur Identifiant unique Sharper Image Model MIST 6 Partie responsable Vornado Air LLC Adresse postale 415 E 13th St Andover KS 67002 Contact www vornado com AVERTISSEMENT Les piles peuvent présenter un risque d étouffement Ne laissez pas les enfants manipuler les piles MISE AU REBUT DES PILES Veuillez mettre les piles au rebut conformément aux lois et règlements...

Страница 18: ...in de réduire les déchets et les effets négatifs sur l environnement RECYCLAGE DE L EMBALLAGE L emballage protège l appareil contre les dommages durant le transport Les matériels d emballage ont été sélectionnés en fonction de leurs propriétés écologiques et des technologies d élimination Ils peuvent donc être recyclés Mettez tous les matériels d emballage au rebut de façon à respecter l environne...

Страница 19: ... utiliser d essence de diluant de solvant d ammoniac ou d autres produits chimiques pour le nettoyage Consulter les instructions de NETTOYAGE fournies Si l appareil est branché ne pas ouvrir son boîtier Pour éviter tout risque de décharge électrique tout entretien ou réparation doit être effectué en contactant le 833 800 8669 ou help sihomecomfort com Afin de protéger l appareil contre la prolifér...

Страница 20: ...etrait du réservoir d eau ou de son remplissage faire attention afin d éviter les décharges électriques Mettre l humidificateur hors tension si le taux d humidité relative dépasse 60 Si le taux d humidité est supérieur à 60 l humidité 21 English Vornado Air LLC warrants to the original consumer or purchaser this Sharper Image Humidifier Product is free from defects in material or workmanship for a...

Страница 21: ...stered trademarks Manufactured marketed and distributed under license by Vornado Air LLC Andover Kansas 67002 Manufactured in China U S Patents Pending Sharper Image Distributed under license by Vornado Air LLC Andover Kansas 67002 47 Français passantes dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens Ne pas laisser le cordon pendre du bord d un plan de travail ne pas le pincer dans une port...

Страница 22: ... suivantes Aucune partie de ce produit l appareil son cordon d alimentation sa fiche son emballage etc ne doit se trouver près d un appareil de chauffage d un foyer d un four ou d autres sources de chaleur à température élevée Ne pas utiliser ce produit dans une fenêtre sur une surface inégale ou instable ou près de l eau L appareil son bloc d alimentation son cordon d alimentation et sa fiche ne ...

Страница 23: ...el material de empaque 45 Français LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le présent mode d emploi et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité l utilisation et la mise au rebut du produit Avant d utiliser le produit veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à ...

Страница 24: ... Intoxicaciones al 1 800 222 1222 o 202 625 3333 En Canadá llame al 416 813 5900 ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de incendio de descarga eléctrica y de lesiones a personas tenga en cuenta lo siguiente Ninguna pieza de este producto el artefacto el cable de alimentación el enchufe el empaque etc debe colocarse cerca de estufas hogares hornos u otras fuentes de calor de alta temper...

Страница 25: ...uso no está previsto invalidará todas las garantías No se recomienda la modificación no autorizada del producto la reparación realizada por un centro de reparaciones no autorizado o el uso de repuestos no aprobados y sus consecuencias no serán cubiertas por los servicios de soporte o las garantías del producto La garantía del producto tendrá validez solo para los modelos que se usan en el país pre...

Страница 26: ...Vornado daños producidos GARANTÍA Si no está satisfecho con este producto háganoslo saber 2 AÑOS SATISFACCIÓN GARANTIZADA 27 Español y el enchufe pueden causar sobrecalentamiento del enchufe Deje de utilizar el producto en esta toma de corriente Comuníquese con un electricista calificado para reemplazar las tomas de corriente flojas o desgastadas Este artefacto posee un enchufe polarizado Una pata...

Страница 27: ... dispositivo debe aceptar toda la interferencia recibida incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento indeseado Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones pued...

Страница 28: ...conseja al usuario que intente corregir la interferencia de la siguiente forma Reoriente o reubique la antena de recepción Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Vornado o consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio TV para...

Страница 29: ...s CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 39 Español Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin utilización podría elegir almacenar su humidificador Para asegurar una larga vida útil del producto se recomienda almacenar su humidificador siguiendo las siguientes instrucciones CONSEJO Se recomienda limpiar el artefacto antes de almacenarlo 1 Desenchufe el cable de alimentación y ate con holg...

Страница 30: ... y enjuague con agua corriente limpia 4 Busque el disco ultrasónico en el centro interior del tanque de agua Ponga 5 a 10 gotas de vinagre en la superficie del disco ultrasónico Espere de 2 a 5 minutos 5 Cepille la escala de la superficie del disco con el cepillo de limpieza incluido 6 Enjuague el disco ultrasónico con agua corriente limpia NO sumerja la base en agua 7 Limpie la superficie exterio...

Страница 31: ...n un destornillador Phillips N º 1 Si fuese necesario limpie los contactos de la pila y también los del dispositivo antes de colocar la pila Quite el protector plástico de la pila y colóquela en el control remoto con el lado hacia afuera Asegúrese de colocar correctamente la pila en relación con la polaridad Coloque la tapa del compartimiento de la pila y atornille CONTROL REMOTO Nota Quite la pil...

Страница 32: ... tapa en sentido anti horario para abrirla 5 Llene el tanque de agua con agua fría de la canilla y reemplace la tapa Gire la tapa en sentido horario para cierralo Consejo Si tiene agua dura o agua con exceso de minerales le recomendamos usar agua destilada para ayudar a reducir el polvo blanco y la acumulación de minerales 6 Baje el tanque de agua a la base alineando el en el frente del tanque de ...

Страница 33: ...de ambientes pequeño y medianos El funcionamiento en velocidad alta evaporará aproximadamente 1 8 galones 6 8 l de agua en 24 horas de funcionamiento continuo Esto presupone condiciones ambientales de 70º F y 30 de humedad relativa AJUSTE DE VAPOR BAJO Funcionamiento silencioso uso nocturno o ambientes pequeños En funcionamiento Bajo el humidificador puede funcionar sin tener que rellenarlo durant...

Отзывы: